Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CA60 20B/CA60 24B
Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso / Mode d' emploi
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior
to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to
you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training
in the operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully
before attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine.
VS13039 7/2019 Rev. C
CA60 20D/CA60 20TD
(1-24)
(25-48)
(49-72)
Parts List
(73-108)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Clarke CA60 20B

  • Página 27 INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ..........................25 CONTENIDO Y OBJETIVO DEL MANUAL......................25 CÓMO GUARDAR ESTE MANUAL .........................25 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................25 ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO ........................25 CAMBIOS Y MEJORAS ..............................25 ÁMBITO DE APLICACIÓN ............................25 DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ....................25 TRANSPORTE Y DESEMBALAJE ..........................26 SEGURIDAD ............................
  • Página 28: Introducción

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL INTRODUCCIÓN NOTA Los números entre paréntesis hacen referencia a los componentes que se muestran en la sección Descripción de la Máquina. CONTENIDO Y OBJETIVO DEL MANUAL Este Manual de Instrucciones para el usotiene por objeto proporcionar al operador con toda la información necesaria para usar la máquina de manera adecuada y segura.
  • Página 29: Transporte Y Desembalaje

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL TRANSPORTE Y DESEMBALAJE Cuando el transportista entrega la máquina, asegúrese de que el embalaje y la máquina se encuentran enteros y sin daños. En caso de cualquier daño, avise el transportista sobre el daño y, antes de aceptar las mercancías, resérvese el derecho a ser indemnizado por el daño.
  • Página 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones específicas para informar acerca de los posibles daños a las personas y a la máquina se muestran a continuación. ¡PELIGRO!  Esta máquina debe ser operado por personal capacitado y autorizado de acuerdo con las directrices del manual.
  • Página 31 INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL  Tome todas las medidas de precaución para evitar que el cabello, joyas o ropa suelta queden atrapados entre las partes móviles de la máquina.  No utilice la máquina en áreas excesivamente sucias. No lave la máquina con chorros directos o presurizados de agua, o con sustancias corrosivas. ...
  • Página 32: Descripción De La Máquina

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA CONSTRUCCIÓN DE LA MÁQUINA (como se indica en Figura 1) Tapa del depósito de recogida 20. Portacepillos/porta-almohadillas Recogedor de polvo 21. Plataforma del portacepillos/porta-almohadillas Manillar 22. Manguera de desagüe del agua de recogida Panel de control 23.
  • Página 33: Panel De Control

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL PANEL DE CONTROL (como se indica en la Figura 2) 36. Interruptor de retroceso de la máquina (B) 58. • Interruptor de liberación del portacepillos/porta- 37. Cable de seguridad del depósito almohadillas (sólo para máquina de disco) 38.
  • Página 34: Parámetros Técnicos

    REVISED 08/2018 INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL PARÁMETROS TÉCNICOS MODELO Unidades CA60 24B CA60 20B CA60 20D CA60 20TD Dimensiones embalaje (Lx W x H) (1370x700x1300 (1370x600x1300mm)/ mm/Inches mm)/(54x28x52 (54x24x52 Inches) Inches) Altura de la máquina mm/Inches 1080mm/42.5 Inches Longitud de la máquina...
  • Página 35: Guía De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL GUÍA DE FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! En algunos lugares de la máquina se encuentran algunas placas adhesivas que indican: — ¡PELIGRO — ¡ADVERTENCIA — ¡PRECAUCIÓN — CONSULTA Durante la lectura de este manual, el operario debe prestar especial atención a los símbolos que aparecen en las placas.
  • Página 36: Instalación De La Batería Y Configuración Del Tipo De Batería (Húmedao De Gel/Agm)

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Y CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE BATERÍA (HÚMEDA O DE GEL/AGM) LED1 LED2 LED3 Según el tipo de baterías (HÚMEDAS O DE GEL/AGM), ajuste la máquina de la siguiente manera: NOTA Según los valores de fábrica, comprobar el tipo de pila en el indicador de tiempo de arranque según la tabla anterior 1.
  • Página 37: Montaje Y Desmontaje Del Portacepillos/Porta-Almohadillas

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PORTACEPILLOS/PORTA-ALMOHADILLAS (sólo para máquina de disco) NOTA Instale el cepillo (A, Figura 5) o el porta-almohadillas (B y C, Figura 5) según el tipo de suelo a limpiar. ¡PRECAUCIÓN! Antes del montaje o desmontaje del cepillo o porta-almohadillas, asegúrese de que todos los interruptores de la máquina están en la posición de apagado y levante la escobilla de goma del suelo.
  • Página 38: Llenar El Depósito De Solución O Agua De Lavado

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL LLENAR EL DEPÓSITO DE SOLUCIÓN O AGUA DE LAVADO NOTA Si la máquina está equipada con el Sistema de Mezclado Químico (opcional), el depósito debe llenarse con agua limpia, de lo contrario el depósito puede llenarse con solución. 1.
  • Página 39: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA Puesta en marcha de la máquina 1. Prepare la máquina como se indica en el apartado anterior. 2. Introduzca la llave de ignición (A, Fig. 9), girándolo a la posición «I».
  • Página 40: Funcionamiento De La Máquina (Fregado Y Secado)

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA (FREGADO Y SECADO) Ponga la máquina en marcha como se indica en los párrafos anteriores. Mientras mantiene ambas manos en el manillar pulse el interruptor de seguridad (F, Fig. 9), a continuación, desplace la máquina para empezar a fregar/secar el suelo.
  • Página 41: Descarga De La Batería Durante El Funcionamiento

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL Descarga de la batería durante el funcionamiento Mientras que la luz de aviso verde (A, Fig. 12) está iluminada, las baterías permiten que la máquina funcione normalmente. Cuando luz de aviso verde (A) se apaga y se ilumina la luz de aviso amarilla (B), es aconsejable cargar las baterías ya que la carga restante durará...
  • Página 42: Después De Usar La Máquina

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL ¡PRECAUCIÓN! Al drenar el agua residual, el tubo de aspiración de los residuos se debe doblar (A, Fig. 14) y descender a la posición más baja posible (B, Fig. 14). A continuación, abra la tapa del tubo de aspiración de residuos para drenar el agua.
  • Página 43: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Los procedimientos de mantenimiento deben ser realizados cuando la máquina está apagada y el cable del cargador de la batería está desconectado. Además, lea atentamente los capítulos de seguridad en el manual. Todos los procedimientos de mantenimiento programado o extraordinario deben ser realizados por personal cualificado o un Centro de Servicio autorizado.
  • Página 44: Cargar La Batería

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL CARGAR LA BATERÍA NOTA Cargue las baterías cuando se ilumina la luz de aviso amarilla (G, figura 16) o la roja (H), o al terminar la limpieza. ¡PRECAUCIÓN! El mantener las baterías cargadas prolongará su vida útil. ¡PRECAUCIÓN! Cuando las baterías están descargadas, cárguelas lo más pronto posible, ya que esta...
  • Página 45: Limpiar El Cepillo/Almohadilla

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL Cargar las baterías con un cargador instalado en la máquina 7. Conecte el cable del cargador de baterías (A, Fig. 17) a la red eléctrica (G) (la frecuencia y el voltaje de la red eléctrica debe ser compatible con los valores del cargador de baterías que aparecen en la placa de número de serie de la máquina (F).
  • Página 46: Limpieza De La Escobilla De Goma

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL LIMPIEZA DE LA ESCOBILLA DE GOMA NOTA La escobilla de goma debe estar limpia y sus láminas deben estar en buenas condiciones con el fin de conseguir un buen secado. ¡PRECAUCIÓN! Es aconsejable usar guantes de protección al limpiar la escobilla de goma, ya que puede haber escombros cortantes.
  • Página 47: Inspección Y Cambio De Las Láminas De La Escobilla De Goma

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL INSPECCIÓN Y CAMBIO DE LAS LÁMINAS DE LA ESCOBILLA DE GOMA 1. Limpie el escurridor de acero o de aluminio, tal y como se indica en el apartado anterior. 2. Compruebe si los bordes (E, Fig. 22) de la lámina delantera (C) y los bordes (F) de la lámina posterior (D) están en el mismo nivel, en su longitud;...
  • Página 48: Rejilla Del Depósito Y De La Aspiración Con Limpieza Del Flotador Einspección De La Junta De La Tapa

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL REJILLA DEL DEPÓSITO Y DE LA ASPIRACIÓN CON LIMPIEZA DEL FLOTADOR E INSPECCIÓN DE LA JUNTA DE LA TAPA. Conduzca la máquina a una superficie nivelada. Asegúrese que la máquina está apagada y la llave de ignición (54) ha sido retirada. Gire la tapa del tanque de recuperación (A, Figura 23) a la posición de 90 grados, donde se puede despegar del tanque, y luego desmonte el filtro de flotador de bola (P) del tanque.
  • Página 49: Limpiar El Depósito De Detergente

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL LIMPIAR EL DEPÓSITO DE DETERGENTE (Para máquinas con Sistema de Mezclado Químico) Limpie el depósito de detergente (G, Fig. 24) como se indica a continuación. 1. Conduzca la máquina a una superficie nivelada. 2. Gire la llave de ignición (A) a la posición «0». 3.
  • Página 50: Inspección/Cambio Del Fusible

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL INSPECCIÓN/CAMBIO DEL FUSIBLE 1. Gire la llave de ignición (A, Fig. 26) a la posición «0». 2. Desconecte el cable de alimentación (C, Fig. 26) de la red eléctrica. 3. Retire los tornillos (C. Fig. 27) en el panel de control (D), a continuación, dé...
  • Página 51: Accesorios/Opciones

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ESPAÑOL ACCESORIOS/OPCIONES Además de los componentes estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/opciones, de acuerdo con su uso específico: Para más información sobre los accesorios opcionales mencionados anteriormente, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. ACCESORIOS/OPCIONES Consulte la sección «Lista de piezas»...
  • Página 79: General View

    PARTS LIST GENERAL VIEW...
  • Página 81: Solution Tank Assembly

    PARTS LIST SOLUTION TANK ASSEMBLY...
  • Página 83: Recovery Tank Assembly

    PARTS LIST RECOVERY TANK ASSEMBLY...
  • Página 85 PARTS LIST HANDLE BAR AND CONTROL SYSTEM AND ELECTRICAL SYSTEM...
  • Página 89 PARTS LIST CHASSIS ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE)
  • Página 92 PARTS LIST CHASSIS ASSEMBLY (ONLY FOR ORBITAL MACHINE)
  • Página 95 PARTS LIST WHEEL ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE WITHOUT TRACTION) WHEEL ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE WITH TRACTION)
  • Página 98 PARTS LIST SOLUTION ASSEMBLY...
  • Página 100: Squeegee Assembly

    PARTS LIST SQUEEGEE ASSEMBLY...
  • Página 103 PARTS LIST BRUSH ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE)
  • Página 106 PARTS LIST ORBITAL ASSEMBLY(ONLY FOR ORBITAL MACHINE)
  • Página 110 PARTS LIST CHEMICAL MIXING SYSTEM...

Este manual también es adecuado para:

Ca60 24bCa60 20dCa60 20td

Tabla de contenido