Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
• incluant les instructions d'assemblage
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
Screwdriver and Adjustable Wrench
(not included) and 2 Assembly Tools
(included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz
y llave inglesa (no incluidas) y 2 llaves
hexagonales (incluidas).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage : un
tournevis cruciforme et une clé
à molette (non fournis) et deux clés
hexagonales (fournies).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
1,5V x 3
AA (LR6)
Requires 3 - AA (LR6) alkaline batteries
(for radio), not included.
El radio funciona con 3 pilas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
La radio fonctionne avec 3 piles
alcalines AA (LR6). Piles non incluses.
BJH57, CBH49
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price POWER WHEELS BJH57

  • Página 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver and Adjustable Wrench (not included) and 2 Assembly Tools...
  • Página 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart for damage to the floor if the vehicle is si se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price des revêtements de plancher. Fisher-Price ne used indoors. no se hace responsable de daños a pisos si el peut être tenue responsable des dommages...
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
  • Página 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury. Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact between • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la battery terminals, as this can cause terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Página 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Adults note: Periodically examine Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Página 7 PARTS PIEZAS PIÈCES 2 Rear Drivers 2 Rear Wheels Light Cover – 4 12 Volt Battery 2 brocas de rueda trasera 2 ruedas traseras Cubierta del faro – 4 Batería de 12V 2 organes moteur de roue arrière 2 roues arrière Couvre-phare –...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp points con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, los bordes y puntas fi...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Wheel Rueda trasera Roue arrière HubCap Tapón Enjoliveur Rear Wheel Driver Broca de rueda trasera Organe moteur de roue arrière • Slide a rear wheel driver, ring side out, onto the rear axle. Make sure the •...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Wheel Cover Cubierta de rueda Garniture de roue • Fit and “snap” a wheel cover onto each hub cap. • Introducir y ajustar una cubierta en cada tapón. • Fixer et enclencher une garniture de roue sur chaque enjoliveur. FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L’AVANT...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Motor Harness Connector Wire Cable del conector del arnés del motor Câble du connecteur du moteur FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE • At an angle, fit the tabs on the grille into the slots in the front of the VUE DE L’AVANT vehicle.
  • Página 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Columna de mando Colonne de direction BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO DASH VIEW VUE DE DESSOUS VISTA DEL TABLERO • Turn the vehicle on its side. VUE DU TABLEAU DE BORD • Insert the straight end of the steering column up through the hole in the vehicle frame and the vehicle floor and out through the hole in the dash.
  • Página 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Tab UP Larger Opening Lengüeta hacia ARRIBA Orifi cio mas grande Patte VERS LE HAUT Grande ouverture Steering Column Columna de mando Colonne de direction Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du volant • Fit the steering wheel cap into the center of the steering wheel. SIDE VIEW •...
  • Página 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Latches Seguros del cofre Verrous du capot FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L’AVANT • Insert the hood latches into the front end of the vehicle. Twist the base of the hood latches a quarter turn to attach to the vehicle. Steering Column Cap •...
  • Página 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Spacers Spacers Espaciadores Espaciadores Séparateurs Windshield Parabrisas Pare-brise Grille Rejilla Calandre • Position the windshield so that the moulded detail on the wipers faces the front end of the vehicle. • Insert and “snap” the two large tabs on the windshield into the large slots in the dash.
  • Página 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Seat Asiento Headlights Banquette Faros Phares Light Cover Tapas de faro Couvre-phare Light Cover Tapas de faro Couvre-phare • Fit the light covers to the headlights. • Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw into each light cover. Tighten the screws.
  • Página 17 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x1 x Sport Bar Barra deportiva Arceau sport Supports Soportes Supports REAR VIEW • Fit a support to one side of the sport bar. VISTA DE ATRÁS • Insert a #8 - 32 x 15/8" (4,1 cm) screw through the support, the sport bar VUE ARRIÈRE and out through the support.
  • Página 18 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PUSH DOWN PRESIONAR HACIA ABAJO Light Cover POUSSER Cubierta de faro Couvre-phare Light Cover Light Cover Side Fender Cubierta de faro Cubierta de faro Guardabarros Couvre-phare Couvre-phare lateral Aile PULL UP PULL UP JALAR HACIA ARRIBA JALAR HACIA ARRIBA •...
  • Página 19 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear of Vehicle Rear of Vehicle Parte trasera del vehículo Arrière du véhicule Dash Cap Tapa del tablero Couvercle du tableau de bord SIDE VIEW VISTA DEL LADO BOTTOM VIEW VUE DE CÔTÉ VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS •...
  • Página 20 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information - Batteries Used in Radio In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: 1,5V x 3 • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, AA (LR6) standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 21 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas. •...
  • Página 22 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Hood Cofre Capot Motor Harness Connector Conector del arnés del motor Hood Latches Connecteur du câble du moteur Seguros del cofre Verrous du capot • Plug the motor harness connector into the battery. •...
  • Página 23 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 24 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Advanced Use – High Speed (5 mph-8 km/h) Pretend Radio Avanzados – Velocidad rápida (8 km/h) Radio de juguete Conducteurs expérimentés – Vitesse élevée (8 km/h) Radio factice Volume Volume Reset Reset Volumen Volumen Restablecer...
  • Página 25 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. Check plastic parts on a regular basis for cracks BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL...
  • Página 26 6 or network of Authorized Service Centres (Canada only). autorisé de produits Power Wheels) contre tout vice ® 12 volt battery included by Fisher-Price with the Please contact the authorized service centre nearest de fabrication ou vice affectant les composantes ®...
  • Página 27 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Página 28 Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.

Este manual también es adecuado para:

Power wheels cbh49