Página 3
Introducción Consignas de seguridad Descripción SIMOTICS DC Preparación para el uso Motor de corriente continua 1GH6 Montaje Conexión eléctrica Instrucciones de servicio Instrucciones de montaje Puesta en marcha Servicio Reparación Repuestos Eliminación Service and Support Datos técnicos y planos Documentos de calidad Listas de comprobación Edición 02/2016...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 5
4.7.7 Elevación y transporte de la máquina..................30 4.7.8 Almacenamiento........................32 4.7.9 Protección de la máquina contra la corrosión................34 Montaje...............................35 Preparación del montaje......................35 5.1.1 Requisitos de montaje......................35 5.1.2 Resistencia de aislamiento e índice de polarización..............36 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 6
Preparación de la puesta en marcha..................65 Comprobar la resistencia de aislamiento antes de la puesta en marcha.......66 Engrase de los rodamientos antes de la puesta en marcha..........67 Fuerzas radiales mínimas con rodamientos de rodillos cilíndricos........68 Conexión..........................68 Sobrevelocidad........................69 Desconexión..........................70 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 7
Cambio del sensor de velocidad..................100 9.2.6.1 Sensor de velocidad con cubo cónico..................100 9.2.6.2 Sensor de velocidad para montaje en voladizo..............102 9.2.6.3 Sensor de velocidad para la forma constructiva IM B5............104 Repuestos..............................107 10.1 Datos de pedido........................107 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 8
Sensor de velocidad para la forma constructiva IM B5............134 Eliminación...............................135 11.1 Introducción..........................135 11.2 RoHS - Restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas........135 11.3 Normas legales específicas del país..................135 11.4 Desarme de la máquina.......................135 11.5 Eliminación de los componentes..................136 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 9
Pares de apriete para fijación del acoplamiento...............105 Tabla 10-1 Repuestos estator y rotor 1G.6, altura de eje 160..............110 Tabla 10-2 Repuestos estator y rotor 1G.6, 1H.6, altura de eje de 180 a 200..........112 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 10
Figura 5-1 Tipo de equilibrado en el lado LA/DE..................42 Figura 5-2 Esquema de principio: Alineación de la máquina con la máquina accionada......50 Figura 6-1 Conexión de los bornes principales con terminal de cable............58 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 11
Sensor de velocidad para montaje en voladizo para altura de eje de 180 a 630.....133 Figura 10-17 Sensor de velocidad para la forma constructiva IM B5 para altura de eje de 180 a 630..134 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 12
Índice SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 13
– El guión se utiliza en el segundo nivel de las enumeraciones. Nota Una indicación es una información importante sobre el producto, sobre el manejo del producto o sobre la parte correspondiente de la documentación. Las notas sirven de ayuda o proporcionan sugerencias adicionales. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 14
Introducción 1.1 Acerca de estas instrucciones SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 15
Cinco reglas de seguridad 1. Desconectar y aislar de alimentación. Desconectar y aislar también los circuitos auxiliares, p. ej., la calefacción anticondensaciones 2. Proteger contra reconexión accidental. 3. Cerciorarse de la ausencia de tensión. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 16
● Respete siempre las "cinco reglas de seguridad" (Página 15) cuando efectúe trabajos en la máquina. ● Sólo desmonte tapas y cubiertas siguiendo lo especificado en estas instrucciones de servicio. ● Maneje correctamente la máquina. ● Realice periódicamente un mantenimiento correcto de la máquina. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 17
● Respete las indicaciones que se encuentran en estas instrucciones de servicio y en la información sobre el producto del fabricante. ● Respete los reglamentos de seguridad aplicables y lleve puestos los equipos de protección reglamentarios. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 18
Pueden sufrirse lesiones en los oídos. Procure un servicio seguro de la máquina dentro de su instalación, adoptando medidas reductoras del nivel acústico como por ejemplo el empleo de cubiertas, aislamientos acústicos o protecciones auditivas. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 19
(3) De pie/sentado a = suelo conductor b = mesa antiestática c = calzado antiestático d = ropa de trabajo antiestáticae = pulsera antiestática f = puesta a tierra de los arma‐ rios SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 20
● Tenga en cuenta las normas de protección y seguridad nacionales. ● No lleve consigo soportes de datos magnéticos o electrónicos. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 21
IC 37 con conexión de tubo bilateral. El ventilador separado está conectado a la máquina mediante un tubo. El ventilador y los tubos de refrigeración no están incluidos en el volumen de suministro del motor. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 22
Versión de la máquina En la placa de características encontrará las normas y reglamentos para dimensionar y probar esta máquina. Las versiones de la máquina se corresponden básicamente con las siguientes SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 23
La placa de características contiene los datos de identificación y los datos técnicos más importantes. Los datos de la placa de características y los acuerdos contractuales establecen los límites del uso reglamentario. Figura 3-2 Esquema de la placa de características SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 24
Encontrará más información al respecto en el capítulo "Repuestos (Página 107)". En las máquinas con dispositivo de reengrase, los tipos de rodamiento empleados se indican en la placa de características de lubricación. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 25
Pueden sufrirse lesiones en los oídos. Procure un servicio seguro de la máquina dentro de su instalación, adoptando medidas reductoras del nivel acústico como por ejemplo el empleo de cubiertas, aislamientos acústicos o protecciones auditivas. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 26
A la hora de planificar la instalación tenga en cuenta los pares en el entrehierro máximos que se originan. Nota La responsabilidad del árbol de transmisión en su conjunto recae sobre el proyectista de la instalación. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 27
● Asegure el rotor de las máquinas suministradas con dispositivo de inmovilización del rotor de acuerdo con las consignas para el transporte. ● Proteja la máquina frente a vibraciones radiales fuertes, ya que el dispositivo de inmovilización del rotor no puede amortiguarlas por completo. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 28
● Para levantar la máquina utilice guías de cables y eslingas o distanciadores de tamaño adecuado, en perfectas condiciones y homologados. Revise los aparatos elevadores antes de usarlos. Consulte el peso de la máquina en la placa de características. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 29
● Transporte o eleve la máquina de acuerdo con la posición del centro de gravedad. Si el centro de gravedad no se sitúa centrado entre los puntos de fijación, sitúe el gancho de elevación por encima del centro de gravedad. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 30
① ③ Casquillo Dispositivo tensor ② ④ Acoplamiento Tornillo en eje Figura 4-1 Dispositivo de inmovilización del rotor sin (1) y con acoplamiento (2) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 31
Si los elementos de elevación o de suspensión de carga fallan, la máquina puede caer. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No permanezca debajo de la máquina ni en su cercanía cuando la máquina esté elevada. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 32
● Asegúrese de que la circulación de aire por debajo de los materiales almacenados no queda obstaculizada. – Coloque unas maderas de separación entre las cubiertas y la máquina. – Las cubiertas o toldos no deben encontrarse en el suelo. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 33
● Si la máquina no está envuelta en una lámina de plástico, prevea una ligera calefacción permanente para ella, p. ej., con una calefacción anticondensaciones, si la hay, y asegure la circulación del aire en el almacén. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 34
● Inspeccione la máquina periódicamente y aplique otra capa de pintura anticorrosiva si es necesario. Consigne por escrito los trabajos de conservación para poderlos anular antes de una posterior puesta en marcha. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 35
● Utilice únicamente piezas complementarias resistentes al calor. Los cables de conexión y las entradas de cables deben ser adecuados para la temperatura ambiente. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 36
● ¿Puede ponerse en marcha la máquina? ● ¿Deben adoptarse medidas de limpieza o secado? Encontrará información detallada sobre la comprobación y los valores límite aquí: "Comprobación de la resistencia de aislamiento y el índice de polarización" (Página 37) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 37
2500 (máx. 5000) U > 12000 5000 (máx. 10000) = tensión asignada ver placa de características = tensión medida DC = resistencia de aislamiento mínima para una temperatura de referencia de 40 °C SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 38
1 minuto y 10 minutos. 2. Establezca la siguiente relación para los valores medidos: PI = R aisl 10 min aisl 1 min Muchos instrumentos de medida muestran automáticamente estos valores al finalizar los tiempos de medición. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 39
Las máquinas que por su forma constructiva se fijan con los pies en la pared, se deben apoyar (p. ej., en un perfil fijado a la pared) por abajo o asegurar con pasadores. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 40
Retirada del dispositivo de inmovilización del rotor Si la máquina tiene un dispositivo de inmovilización del rotor, retírelo lo más tarde posible, p. ej. inmediatamente antes de calar el elemento de transmisión o de accionamiento. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 41
Las superficies metálicas desnudas mecanizadas de las partes de la máquina y las piezas pequeñas como tornillos, pernos, cuñas, chavetas o pasadores de posicionamiento están tratadas con un agente anticorrosivo. Retire cuidadosamente el agente anticorrosivo justo antes de iniciar el montaje. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 42
LA/DE de la forma siguiente: ● La letra H significa equilibrado con media chaveta. ● La letra F significa equilibrado con chaveta entera Figura 5-1 Tipo de equilibrado en el lado LA/DE SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 43
● El acoplamiento utilizado debe estar preparado para el equilibrado del sistema. El número de polos de la máquina se encuentra en la placa de características, en la designación del tipo de motor. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 44
Eleve la máquina evitando las sacudidas. Aceleración a ≤ 0,4 g (≈ 4 m/s Velocidad v ≤ 20 m/min ● Para la elevación, utilice solo los elementos de suspensión de carga montados en la carcasa del estátor. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 45
Si los elementos de elevación o de suspensión de carga fallan, la máquina puede caer. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No permanezca debajo de la máquina ni en su cercanía cuando la máquina esté elevada. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 46
Si retira el tapón de plástico o el tornillo de cierre en las máquinas con IP54 o superior, el grado de protección se reduce de forma nominal a IP44. 5.2.9 Alineación aproximada de la máquina Requisitos El elemento de transmisión, p. ej. un semiacoplamiento, ya está calado. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 47
Montaje de la máquina Nota Service Center Encomiende el montaje necesario al Service Center (Página 137) o solicite los servicios de personal de mantenimiento formado por Siemens y autorizado para esta tarea. 5.3.1 Consignas de seguridad para el montaje ADVERTENCIA Material de fijación inadecuado...
Página 48
● Diseño estable de los cimientos ● Alineación exacta de la máquina ● Equilibrado correcto de los elementos que se deben calar en el extremo del eje ● Cumplimiento de las velocidades de vibración según ISO 10816‑3 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 49
Sobre todo cuando el motor funciona a velocidades altas o cuando se utilizan acoplamientos rígidos, la situación de equilibrado del eje (equilibrado con chaveta entera o con media chaveta) y los defectos de alineación afectan principalmente a la vida útil de los cojinetes. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 50
≤ 3600 min = 0,05 mm = 0,05 mm/100 mm ∅ D máx máx máx Nota Dilatación de la máquina A la hora de alinear la máquina tenga en cuenta su dilatación al calentarse. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 51
Nota Si la máquina no tiene brida estándar, alinéela de manera que se ajuste a la máquina accionada. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 52
● Monte las máquinas con transmisión por correa sobre carriles tensores. Así podrá ajustar fácilmente la tensión de correa correcta. Precisión de alineación La coaxialidad entre los ejes de la máquina eléctrica y la máquina accionada no debe superar los 0,05 mm de diámetro. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 53
Fuerzas axiales y radiales Los valores permitidos para las fuerzas axiales y radiales se pueden consultar en el centro de asistencia técnica de Siemens (Página 137) o en el catálogo de la máquina. ATENCIÓN Daños en los cojinetes o en el eje Grandes masas accionadas y con centro de gravedad fuera de los extremos del eje pueden provocar resonancias.
Página 54
Montaje 5.3 Montaje de la máquina SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 55
– Las juntas están hechas de un material resistente y aprobado. – El grado de protección está garantizado. En caso necesario, utilice anillos de junta o adhesivo. – Abra los orificios de entrada únicamente con una herramienta. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 56
● Cree una conexión segura para el conductor de protección. ● A la hora de efectuar la conexión, tenga en cuenta los datos que figuran en la placa de características y el esquema de bornes dispuesto en la caja de bornes. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 57
6 x 240 mm 2 x 35 mm 2 x 70 mm Bornes auxiliares Tamaño del borne Par de apriete 4 Nm 1,2 Nm 1,2 Nm Sección de conductor conecta‐ 35 mm 6 mm 6 mm SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 58
Conexión sin terminales de cable Si la máquina lleva montada la caja de bornes gk 602 o gk 702, también puede conectar los cables sin terminales. Figura 6-3 Conexión sin terminales de cable SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 59
Pares de apriete de tornillos cuando se utilizan terminales de cable Tornillo Profundidad de atornillado Par de apriete M12 x 25 > 16 mm 38 Nm M16 x 35 > 20 mm 92 Nm SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 60
En caso de contacto, recibirá una descarga eléctrica. Esto puede provocar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. En los trabajos de montaje, asegúrese de que todas las conexiones equipotenciales conserven su eficacia. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 61
La circuitería de evaluación y control de las máquinas con sensores de temperatura deben ejecutarse de forma que se impida una reconexión y un arranque automáticos de la instalación. . SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 62
Si es necesario, en caso de conexión de las sondas de temperatura a una vigilancia de temperatura externa, tome medidas adicionales para que se cumplan los requisitos contra "Peligro de descarga eléctrica", ver IEC 60664-1 o IEC 61800-5-1. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 63
2. Cierre la caja de bornes. El par de apriete de los tornillos de fijación de la tapa es de 22 Nm. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 64
Conexión eléctrica 6.10 Finalización de los trabajos de conexión SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 65
● Los dispositivos complementarios para la vigilancia del motor, si los hay, están conectados correctamente. ● El automatismo (control) y la vigilancia de velocidad han sido ajustados o diseñados de forma que no pueda superarse la velocidad máxima especificada en la placa de características. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 66
Ello le permitirá obtener la siguiente información sobre el estado del aislamiento del devanado: ● ¿El aislamiento de la cabeza de la bobina presenta suciedad con capacidad conductiva? ● ¿El aislamiento del devanado muestra señales de humedad? SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 67
2. Limpie la grasa antigua. 3. Compruebe los cojinetes antes de reengrasarlos. Si es necesario, monte cojinetes nuevos. 4. Engrase los cojinetes y vuelva a montar los componentes. Consulte también Transporte y almacenamiento (Página 27) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 68
● Si la marcha mecánica no mejora después de la desconexión, existen causas mecánicas (p. ej.: desequilibrio de las máquinas eléctricas, etc.). ● Si la marcha de la máquina es perfecta, conecte el dispositivo de refrigeración existente. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 69
● Bloquee el automatismo (control) de modo que el circuito de inducido sólo se pueda conectar cuando la excitación ya está funcionando. ● Si falla la excitación, desconecte de inmediato el circuito de inducido. Consulte también Consignas de seguridad (Página 15) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 70
1. Desconecte la máquina. 2. Desconecte los ventiladores externos existentes. 3. Desconecte el suministro de agua de refrigeración. Siga para ello las instrucciones de servicio del fabricante. 4. Conecte la calefacción anticondensaciones. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 71
● En tal caso, informe de inmediato al personal de mantenimiento. ● En caso de duda, desconecte la máquina de inmediato teniendo presentes las condiciones de seguridad específicas de la instalación. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 72
El comportamiento del sistema frente a vibraciones en el lugar de empleo puede incrementar los niveles de vibración del motor. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 73
≤ 2,55 Si por causa del servicio la intensidad vibratoria es elevada, se requerirán medidas especiales. Para ello, póngase en contacto con su distribuidor Siemens competente. Reengrase de rodamientos Para el reengrase de los rodamientos tenga en cuenta los datos que figuran en la placa de lubricación.
Página 74
● Si la pausa de servicio ha sido de más de un año, reengrase los rodamientos antes de la puesta en marcha. Para distribuir la grasa en los cojinetes, haga girar el eje. ● Para el reengrase tenga en cuenta los datos que figuran en la placa de lubricación. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 75
● ¿Puede ponerse en marcha la máquina? ● ¿Deben adoptarse medidas de limpieza o secado? Encontrará información detallada sobre la comprobación y los valores límite aquí: "Comprobación de la resistencia de aislamiento y el índice de polarización" (Página 37) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 76
En máquinas de corriente continua en estado parado, aplique corriente de inducido sólo durante un tiempo limitado para evitar daños en el colector. Consulte al fabricante los valores de intensidad y de tiempo admisibles en caso de carga en estado parado. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 77
Realice inmediatamente una inspección tras este tipo de anomalías. Elimine la causa de la anomalía de acuerdo con las soluciones indicadas. Subsane también los posibles daños que se hayan producido en la máquina. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 78
Mejorar la conducción de aire refrigerante ratura del colector demasiado alta) Fallos en componentes Cortocircuito en devanado Reparar el devanado Colector excéntrico Repasar el colector Rotor desequilibrado Equilibrar el rotor Defecto en cojinetes Reparar o cambiar los cojinetes SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 79
Elimine la grasa en exceso. Grasa incorrecta en el cojinete Utilice la grasa correcta. Puntos descascarillados en la vía de roda‐ Sustituya el cojinete. dura Estrías de parada Sustituya el cojinete. Evite vibraciones en parada. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 80
Material de escobillas equivocado o inadecuado Cambiar el material de las escobillas Fallos en componentes Colector excéntrico Repasar el colector Aislamiento de delgas sobresaliente Fresar el aislamiento de delgas Rotor desequilibrado Equilibrar el rotor SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 81
Interrupción en el devanado del inducido Reparar el devanado Punto de soldadura defectuoso Reparar el punto de soldadura Colector excéntrico Repasar el colector Inclusiones conductivas en las ranuras de delgas Fresar el aislamiento de delgas SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 82
Servicio 8.9 Anomalías SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 83
Se pueden producir daños en la máquina si no se realiza su mantenimiento. Pueden producirse perturbaciones que pueden provocar, de forma directa o indirecta, la muerte, graves lesiones o daños materiales. Realice periódicamente el mantenimiento de la máquina. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 84
● Realice la primera inspección después del montaje o la reparación de la máquina. Por lo general, la primera inspección es necesaria al cabo de aprox. 500 horas de servicio. ● Efectúe las inspecciones posteriores cada 2000 horas de servicio. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 85
La altura de las escobillas no debe ser inferior al valor mínimo. ● Subsane inmediatamente los defectos detectados durante la inspección. Nota Las actividades de inspección pueden extenderse en función de la especificación de la instalación y las condiciones de servicio. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 86
únicamente por personal técnico especialmente cualificado. De esta forma se asegura que no se toquen piezas bajo tensión o en movimiento. Use gafas protectoras para efectuar los trabajos. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 87
● Los cables y piezas aisladas, si son accesibles, están en perfecto estado y no presentan decoloraciones. Subsane inmediatamente los defectos detectados durante la inspección. Nota Las actividades de inspección señaladas pueden extenderse en función de la especificación de la instalación y las condiciones de servicio. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 88
DEA / Glissando 30 BP / Energrease LS 3 ESSO / Beacon 3 ELF / Rolexa 3 ESSO / Unirex N3 MOBIL / Mobilux 3 FUCHS / Renolit FWA 220 SHELL / Gadus S2 V100 3 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 89
Limpie a fondo el polvo de las escobillas de toda la máquina. ● Al limpiar los puentes de escobilla, asegúrese de no dañar el mecanismo de accionamiento del dispositivo de vigilancia de la altura de escobillas que pudiera haber instalado. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 90
ATENCIÓN Escobillas de carbón desgastadas Si se pone en marcha la máquina con escobillas de carbón desgastadas, podrían producirse daños materiales. Cambie de inmediato las escobillas de carbón desgastadas. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 91
6. Retire cuidadosamente la tela abrasiva y los restos de cinta adhesiva que permanezcan en la superficie del colector. 7. Aspire a fondo o sople el polvo de escobillas producido. 8. Compruebe si todos los portaescobillas están bien cerrados. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 92
Nota Formación de chispas o descargas eléctricas debido a la suciedad de las ranuras Suciedad en las ranuras puede causar la formación de chispas o descargas eléctricas en el colector. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 93
Puede rebajar el colector mediante torneado hasta el diámetro mínimo admisible d según mín la siguiente tabla. Tabla 9-3 Repaso del colector, diámetro mínimo Altura de eje (AH) Diámetro nominal d (mm) Diámetro mínimo d (mm) mín 1G.5/1H.5 1G.6/1H.6 1G.7/1H.7 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 94
Rectificado del colector tras repasarlo Acciones finales ● Una vez repasado el colector, ajuste el puente de escobillas y el portaescobillas (Página 92). 9.1.11 Mantenimiento de las cajas de bornes Requisitos La máquina está sin tensión. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 95
Tenga en cuenta, en todos los trabajos realizados en la máquina, las consignas de seguridad (Página 15) generales y los requisitos de la norma EN 50110‑1 para el funcionamiento seguro de máquinas eléctricas. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 96
● Desmonte y monte la máquina correctamente. ● Utilice sólo herramientas y dispositivos adecuados. ● Sustituya inmediatamente las piezas dañadas. ● Si es necesario, diríjase al centro de asistencia técnica (Página 137). SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 97
● Utilice, en función del peso del rotor y de la dirección de la carga, otros elementos adecuados con una longitud de atornillado de > 0,8 veces el diámetro de la rosca. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 98
Obturación de la máquina ● Limpie las superficies de unión desnudas, p. ej., entre carcasas, escudos portacojinete e insertos de cojinete. ● Engrase las superficies de unión desnudas. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 99
3. Llene el cojinete a ras con la grasa lubricante (Página 88) especificada. 4. Revise los anillos de junta existentes para comprobar si son aptos para el servicio. Cambie los anillos de junta si es necesario. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 100
2. Desatornille el estator del sensor de velocidad y retírelo en sentido axial. Al hacerlo, lleve cuidado con las escobillas. 3. Desenrosque el tornillo de fijación central M6 del rotor del sensor de velocidad. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 101
Pares recomendados para el apriete del gorrón del eje Tamaño de rosca Par [Nm] Montaje Vuelva a montar el sensor de velocidad desmontado y fíjelo. Los números de la figura siguiente se explican en el capítulo Repuestos/Sensor de velocidad (Página 129). SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 102
1. Desatornille el estator del sensor de velocidad y retírelo en sentido axial. 2. Desmonte el rotor del sensor de velocidad. Para ello, suelte el pasador roscado transversal situado en el gorrón del eje y saque axialmente el rotor. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 103
Vuelva a montar el sensor de velocidad desmontado y fíjelo. Los números de la figura siguiente se explican en el capítulo Repuestos/Sensor de velocidad (Página 129). Figura 9-5 Montaje del sensor de velocidad SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 104
Par [Nm] Montaje Vuelva a montar el sensor de velocidad desmontado y fíjelo. Si el modelo es distinto, tenga en cuenta las indicaciones de montaje y servicio del fabricante del sensor de velocidad. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 105
Tamaño de rosca Par de apriete [Nm] 1. Asegúrese de que el elemento intermedio elástico (estrella de acoplamiento) esté operativo y se encuentre en la posición correcta. 2. Monte entero el sensor de velocidad. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 106
Reparación 9.2 Reparación SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 107
Ejemplo ● Tipo de caja de bornes ● Tapa de la caja de bornes (pieza 20.30) ● Número de serie de la máquina ● Tipo de máquina SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 108
Pedido de repuestos a través de Internet Los repuestos pueden pedirse a través del servicio de repuestos en Internet "Spares on Web": Spares on Web (https://b2b-extern.automation.siemens.com/spares_on_web). "Spares on Web" le ofrece la posibilidad de averiguar por su cuenta, de forma fácil y rápida, las referencias de los repuestos estándar para motores.
Página 109
10.4 Estator y rotor, altura de eje 160 10.4 Estator y rotor, altura de eje 160 Figura 10-1 Vista lateral 1G.6, altura de eje 160 Figura 10-2 Vista frontal 1G.6 con altura de eje 160 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 110
Juego de equilibrado 24.36.1 Tornillo de fijación 7.80 Chapa deflectora de aire 24.50 Portaescobillas (puente de escobillas comple‐ 8.00 Rotor completo 24.60 Garras de sujeción de efecto individual (estribo de apriete) para portaescobillas SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 111
Estator y rotor, altura de eje de 180 a 280 Figura 10-4 Vista lateral 1G.6, 1H.6, altura de eje de 180 a 200 Figura 10-5 Vista frontal 1G.6, 1H.6, altura de eje de 180 a 200 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 112
Cubierta con junta 24.36 Portaescobillas múltiple tipo bolsa 6.45 Tapa con junta de estanqueidad 24.50 Portaescobillas (puente de escobillas completo) 8.00 Rotor completo 24.60 Garras de sujeción de efecto individual (estribo de apriete) para portaescobillas SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 113
Repuestos rodamiento para 1G.6, 1H.6, altura de eje 160, sin dispositivo de reengrase N.° Designación 4.36 Tapa exterior de cojinete 4.40 Tapa de cojinete interior con anillos de fieltro 4.61 Rodamiento rígido de bolas (cojinete Z, cojinete guía) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 114
Repuestos rodamiento para 1G.6, 1H.6, altura de eje 160, sin dispositivo de reengrase N.° Nombre 3.21 Tapa exterior de cojinete 3.30 Anillo de seguridad 3.40.2 Rodamiento rígido de bolas 3.61 Tapa de cojinete interior con anillos de fieltro SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 115
4.11.2 Retén radial interior 4.61 Tapa interior de cojinete 4.20 Tapa exterior de cojinete 4.65 Junta de estanqueidad 4.36 Arandela de presión 4.80 Racor de engrase 4.40 Rodamiento de rodillos cilíndricos SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 116
Retén radial 3.61 Tapa de cojinete interior con anillos de fieltro 3.21 Tapa exterior de cojinete 3.65 Junta de estanqueidad 3.30 Anillo de seguridad 3.80 Racor de engrase 3.40.1 Rodamiento rígido de bolas SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 117
Repuestos rodamiento para 1G.6, 1H.6, altura de eje de 180 a 200, sin dispositivo de reengrase N.° Designación 4.40 Rodamiento de rodillos cilíndricos (cojinete libre) 4.41.3 Rodamiento rígido de bolas (cojinete libre) 4.46 Arandela elástica 4.47 Disco de compensación 4.63 Tapa interior de cojinete SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 118
Repuestos rodamiento para 1G.6, 1H.6, altura de eje de 180 a 200, sin dispositivo de reengrase N.° Nombre N.° Nombre 3.21 Tapa exterior de cojinete (tapa terminal) 3.40.3 Rodamiento rígido de bolas (cojinete guía) 3.30 Anillo de seguridad 3.60 Tapa de cojinete interior con anillos de fieltro SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 119
4.63 Tapa de cojinete interior con anillos de nete libre) fieltro con centraje acortado para coji‐ nete libre 4.41.1 Rodamiento rígido de bolas (cojinete li‐ 4.80 Racor de engrase bre) 4.46 Arandela elástica SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 120
Rodamiento rígido de bolas (cojinete guía) 3.20 Tapa exterior de cojinete 3.60 Tapa de cojinete interior con anillos de fieltro 3.21 Tapa exterior de cojinete (tapa terminal) 3.80 Racor de engrase 3.30 Anillo de seguridad SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 121
Rodamiento de rodillos cilíndricos (cojinete libre) 4.41.1 Rodamiento rígido de bolas (cojinete libre) 4.45 Muelles de compresión 4.60 Tapa de cojinete interior con anillos de fieltro 4.63 Tapa interior de cojinete 4.80 Racor de engrase SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 122
Tapa exterior de cojinete (tapa terminal) 3.30 Anillo de seguridad 3.35 Disco centrífugo 3.40.1 Rodamiento rígido de bolas (cojinete guía) 3.60 Tapa de cojinete interior con anillos de fieltro 3.80 Racor de engrase SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 123
Tabla 10-13 Repuestos obturación de rodamiento para 1G.6, 1H.6 N.° Designación 3.10 Retén 4.10 Retén 3.11 Retén radial, sólo para condiciones de servicio especiales 4.11 Retén radial, sólo para condiciones de servicio especiales SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 124
Repuestos 10.7 Cajas de bornes 10.7 Cajas de bornes 10.7.1 Caja de bornes principal gk 602 / gk 702 Figura 10-8 Caja de bornes principal gk 602/702 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 125
Estribo de soporte para regleta de bornes 20.38 Junta de estanqueidad 21.63.1 "Arandela "Usit" 20.50 Placa de entrada 22.32 Cable de alimentación del devanado 20.58 Junta de estanqueidad 22.40 Puente desmontable 21.36 Tuerca especial 22.91 Cable de conexión externo SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 126
20.38 Junta de estanqueidad 20.51 Placa de entrada 21.43 Aislador rígido 21.51 Apoyo de bornes para el circuito secundario 21.61 Regleta de bornes para circuito auxiliar 22.30 Barra de conexión para circuito principal SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 127
Tapa 20.38 Junta de estanqueidad 20.51 Placa de entrada 21.43 Aislador rígido 21.51 Regleta de bornes para circuitos secundarios 21.61 Regleta de bornes para circuitos auxiliares 22.30 Barra de conexión para circuito principal SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 128
10.7 Cajas de bornes 10.7.4 Caja de bornes auxiliar Figura 10-11 Caja de bornes auxiliar Tabla 10-17 Repuestos caja de bornes auxiliar N.° Designación 20.09 Caja de bornes auxiliar 20.20 Caja 20.83 Manguito de goma SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 129
Tabla 10-18 Repuestos sensor de velocidad con cubo cónico para altura de eje 160 N.° Nombre 55.10 Sensor de velocidad 55.10.1 Rotor del sensor de velocidad 55.10.5 Tornillo de fijación 55.10.8 Escobillas de carbón Consulte también Sensor de velocidad con cubo cónico (Página 100) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 130
Tabla 10-19 Repuestos sensor de velocidad para montaje en voladizo para altura de eje 160 N.° Nombre 55.10 Sensor de velocidad 55.10.1 Rotor del sensor de velocidad 55.11 Brida intermedia Consulte también Sensor de velocidad para montaje en voladizo (Página 102) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 131
Semiacoplamientos en el lado del sensor de velocidad para eje de sensor de velocidad cilíndrico 55.42.5 Tornillo de seguridad 55.44 Estrella de acoplamiento Consulte también Sensor de velocidad para la forma constructiva IM B5 (Página 104) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 132
Escobillas de carbón 55.20 Tapa de cojinete para el montaje del sensor de velocidad 55.30 Gorrón de eje roscado con cono 55.38 Retén Consulte también Sensor de velocidad con cubo cónico (Página 100) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 133
Tapa de cojinete para el montaje del sensor de velocidad 55.31 Gorrón de eje roscado con taladro cilíndrico 55.31.5 Tornillo de seguridad 55.35 Arandela de tolerancia Consulte también Sensor de velocidad para montaje en voladizo (Página 102) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 134
Semiacoplamientos en el lado del sensor de velocidad para eje de sensor de velocidad cilíndrico 55.42.5 Tornillo de seguridad 55.44 Estrella de acoplamiento Consulte también Sensor de velocidad para la forma constructiva IM B5 (Página 104) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 135
La máquina está compuesta por elementos de gran peso. Estas piezas pueden caerse durante el desarme. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Asegure los elementos de la máquina contra caída antes de que estos se suelten. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 136
Tenga en cuenta las normas locales. ● La lámina del embalaje hermético es una hoja compuesta de aluminio. Puede dársele un uso térmico. Las láminas sucias deben ser eliminadas mediante la incineración de desechos. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 137
Encontrará su persona de contacto en la base de datos de contactos: www.siemens.com/yourcontact (www.siemens.com/yourcontact) Aplicación SIOS Con la aplicación SIOS obtendrá la mejor asistencia en cualquier lugar. La aplicación SIOS está disponible para Apple iOS, Android y Windows Phone. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 138
Service and Support SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 139
Tabla B-1 Pares de apriete de uniones roscadas con una tolerancia de ± 10 % Caso 1080 1700 2600 4200 1200 2000 3100 4700 7500 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 140
Pares de apriete divergentes Los pares de apriete distintos de estos para las conexiones eléctricas y las uniones roscadas de componentes con juntas planas o piezas aisladoras adjuntas se indican en los correspondientes apartados y planos. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 141
Documentos de calidad Encontrará documentos de calidad aquí: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13419/cert (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13419/cert) SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 142
Documentos de calidad SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 143
Tenga en cuenta, en todos los trabajos realizados en la máquina, las consignas de seguridad (Página 15) generales y los requisitos de la norma EN 50110‑1 para el funcionamiento seguro de máquinas eléctricas. SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 144
Se ha reducido en consecuencia el tiempo de conexión si todavía no se quiere utilizar el refrigerador de agua (si lo hay) en una prueba de marcha "previa" Observaciones: Fecha Nombre Firma SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 145
En caso de intervalo de tiempo prolongado entre montaje y puesta en marcha, la marcha de prueba se ha realizado sin refrigeración por agua Observaciones: Fecha Nombre Firma SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 146
Comprobación de la estanqueidad de los cojinetes horas de servicio Estanqueización de la máquina Si lo hay: comprobación de la estanqueidad del refrigerador Próxima fecha de inspección recomendada: Otras observaciones: Fecha Nombre Firma SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 147
Vibraciones en cajas de cojinetes LCA/NDE axial, radial, horizontal Estabilidad de marcha y ruido de la máquina Comportamiento de conmutación (nota de chispas) Próxima fecha de inspección recomendada: Otras observaciones: Fecha Nombre Firma SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 148
Listas de comprobación D.4 Inspección con la máquina en marcha SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 149
Centro de gravedad, 29, 45 Chaveta, 44 Cinco reglas de seguridad, 15 Elemento de transmisión en motor, 43 Circuito auxiliar, 24 Elementos rotativos, 17 Conexión, 61 Elevación, 29, 31, 45 Circuito de inducido, 69, 72 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 150
Operación con carga débil, 76 Intensidad vibratoria, 72 Orificios de desagüe, 46 Intersticio axial, 50 Orificios para las patas, 39 Intervalos de mantenimiento, 86 Intervalos de reengrase, 88 Parada, 76 Parada de emergencia, 73 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 151
Restriction of certain Hazardous Substances, 135 vigilancia de temperatura Riesgos residuales, 25 bobinado del estator, 62 Rodamientos, 24 Vigilancia de temperatura, 61 Anomalías, 79 Volcar, 41 Desmontaje, 98 Montaje, 99 Obturado, 100 reengrasar, 67 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 152
Índice alfabético Zona neutra, 98 SIMOTICS DC 1GH6 Instrucciones de servicio 02/2016...
Página 154
Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA www.siemens.com/drives...