Enlaces rápidos

WelcomeBell 300 Color
DES 7500 DCH - 531013
WelcomeBell 300 AddPush
WelcomeBell 300 AddContact
WelcomeBell 300 AddMove
FR - Notice téléchargeable sur https://www.avidsen.com/fr/assistance
GB - Downloadable instructions at https://www.avidsen.com/en/support
D - Anleitung kann auf https://www.avidsen.com/de/unterstutzung heruntergeladen werden
NL - De handleiding kan gedownload worden op https://www.avidsen.com/nl/bijstand
PL - Instrukcja do pobrania na https://www.avidsen.com/en/support
IT- Il manuale è disponibile anche su https://www.avidsen.com/it/assistenza
ES - Manual que puede descargar en https://www.avidsen.com/es/asistencia
PT - Manual de instruções disponível no site https://www.avidsen.com/pt-pt/assistencia
RO - Instrucțiunile pot fi descărcate de pe https://www.avidsen.com/en/support
V7
Scan me
to fi nd out about our products
Flashez-moi
pour découvrir nos produits
DES 7000 WPB 531016
DES 7000 RCA 531017
DES 7010 RCA 531018
loading

Resumen de contenidos para Philips WelcomeBell 300 Color

  • Página 1 WelcomeBell 300 Color DES 7500 DCH - 531013 WelcomeBell 300 AddPush DES 7000 WPB 531016 WelcomeBell 300 AddContact DES 7000 RCA 531017 WelcomeBell 300 AddMove DES 7010 RCA 531018 FR - Notice téléchargeable sur https://www.avidsen.com/fr/assistance GB - Downloadable instructions at https://www.avidsen.com/en/support D - Anleitung kann auf https://www.avidsen.com/de/unterstutzung heruntergeladen werden...
  • Página 2 CR2 032 CR2032 AddPush AddMove AddContact 3 x LR6 (AA) 1.5V (Non inclus / Not included / Niet inbegrepen / Nicht enthalten / Nie jest dołączony / Non incluso / No incluido / Não incluído / Nu este inclus) PROG 3 Flash 2 Flash ‘CLICK’...
  • Página 3 AddContact AddMove ‘CLICK’ 1 FLASH purple green 2 FLASH cyan 3 FLASH yellow 4 FLASH blue RESET X X X X X X X X F = 433.92 MHz Pmax = 1mW N a m e CR2032 - LR6 (AA) 1,5V + + LR6 (AA) 1,5V - - LR6 (AA) 1,5V + 300m*...
  • Página 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Les présentes consignes sont une partie intégrante et essentielles du sind vor Kindern sicher aufzubewahren. Bei Wartung, Reinigung oder Funktionsstörungen Gerät vom produit et doivent être remises à l’utilisateur. Il convient de les lire attentivement car elles donnent Netz trennen und keinen eigenen Reparaturversuch unternehmen.
  • Página 5 relative al funzionamento, alla manutenzione ed all’uso di ogni elemento che costituisce il sistema. Qualquer outra utilização é considerada como perigosa.Não é autorizada qualquer alteração dife- Consigli per ottenere il migliore funzionamento : • Fissare il ricevitore ad una altezza compresa tra rente daquelas que poderem ser indicadas no manual.
  • Página 6 CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique.• Ne pas ouvrir l’appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.•...
  • Página 7 GARANTIEKARTE GARANTIEKAART Herr / Frau : De heer / mevrouw : Telefonnummer : Telefoonnummer : Adresse : Adres : E-mail : E-mail : Kaufdatum : (TT / MM / JJJJ) Datum van aankoop : (DD/MM/YYYY) Händler : Handelaar : Händler Telefon : Dealer Phone : Händler Anschrift : Dealer Adres :...
  • Página 8 TARJETA DE GARANTÍA CARTÃO DE GARANTIA Sr / Sra : Sr / Sra : Número de teléfono : Número de telefone : Dirección : Endereço : E-mail : E-mail : Fecha de compra : (DD / MM / AAAA) Data da compra : (DD / MM / AAAA) Comerciante : Negociante :...
  • Página 10 Conform RED, utilizàvel na C.E.E. Conform RED, poate fi utilizat în CEE La marque commerciale Philips est une marque déposée par Koninklijke Philips N.V. The Philips trademarks are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. Die Philips Warenzeichen sind eingetragene Warenzeichen der Koninklijke Philips N.V.