Philips WelcomeEye Connect 2 Guía De Instalación Rápida
Philips WelcomeEye Connect 2 Guía De Instalación Rápida

Philips WelcomeEye Connect 2 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para WelcomeEye Connect 2:

Enlaces rápidos

WelcomeEye
Connect 2
WelcomeEye
Touch
Video doorbell
Guide
d'installation rapide
V4
loading

Resumen de contenidos para Philips WelcomeEye Connect 2

  • Página 1 WelcomeEye Connect 2 WelcomeEye Touch Video doorbell Guide d'installation rapide...
  • Página 2 19 avenue Marcel Dassault 37200 TOURS FRANCE DES 9901 VDP 120 m max DES 9901 VDP 1 2 3 4 DES 9901 VDP Avidsen 19 avenue Marcel Dassault 37200 TOURS FRANCE 110mA RFID 125kHz IP44 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 3 Fig. 2 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 4 Fig. 3 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 5 2. Configuración de la placa 6 APLICACIÓN PARA TELÉFONO INTELIGENTE ....... p. 6 ASISTENCIA TÉCNICA - GARANTÍA ........... p. 9 ..........8 MEDIDAS DE SEGURIDAD p.10 9 AVISO FCC/CE ...................p.10 10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........p. 11 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 6 La tecnología WelcomeEye le permite compartir la placa externa entre 2 familias. Cada familia puede disponer de hasta 3 monitores. El sistema puede tener un máximo de una cámara y 2 placas externas por familia. WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 7 Placa externa: Sensor crepuscular Led blanco (visión nocturna) Micrófono Lente de la cámara Altavoz Iluminación portanombre Botón de llamada, portanombre y zona de lectura RFID Tornillo antirrobo de fijación WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 8 Para evitar el riesgo de interferencias y de funcionamiento incorrecto, no pasar el cable del videoportero por la misma vaina que los cables eléctricos. Atención: Nunca debe duplicar los cables para aumentar la sección. a. Conexión del videoportero (monitor, placa externa y cámara) WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 9 En la primera puesta en marcha, es obligatorio configurar las llaves de proximidad en el orden siguiente: 1. Pulsar el botón reset al dorso de la placa externa durante 5 segundos, la placa externa emitirá 6 bips cortos. WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 10 6. APLICACIÓN PARA TELÉFONO INTELIGENTE Conectar un monitor a la red wifi 1. Descargue la aplicación Philips WelcomeEye en el teléfono inteligente. Desde el Apple store o el Play store 2. Desde el monitor, vaya a , después...
  • Página 11 + para añadir un dispositivo. (siguiente). 5. Haga clic en «nouvel appareil» (nuevo 7. Escanee el Código QR del videoportero dispositivo) después «suivant» (siguiente) tal como se indica en la página anterior. WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 12 En caso de dificultad con el procedimiento anterior, realice la conexión manualmente siguiendo el tutorial siguiente: 9. Su teléfono móvil emitirá un sonido permitirá conectarse videoportero. Coloque el teléfono cerca del micrófono del monitor. WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 13 8. Espere hasta que el icono muestre fijo 9. El monitor está conectado 10. Siga el procedimiento siguiente «añadir un teléfono inteligente a un videoportero conectado». La contraseña por defecto del monitor es 123456 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 14 E-mail : Date d’achat : (JJ/MM/AAAA) Revendeur : Téléphone du revendeur : Adresse du revendeur : Numéro de série PHI/1031/ Important : veuillez conserver précieusement cette carte de garantie, ainsi que votre preuve d’achat. WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 15 Philips y el emblema del escudo Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. que se usan con licencia. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de AVIDSEN SAS, que se constituye como único garante del mismo.
  • Página 16 El abajo firmante, AVIDSEN, declara que el equipo radioeléctrico de tipo WelcomeEye cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: www.avidsen. com. WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4...
  • Página 18 FR - Ne jetez pas les NL - De lege batterijen en ES - No tire las pilas ni los piles et les appareils oude apparaten niet met het aparatos inservibles hors d’usage avec les huisvuil meegeven: deze kunnen residuos domésticos, ya que ordures ménagères.
  • Página 19 Courant alternatif Znaki handlowe Philips są zarejestrowanymi znakami GB - Alternating Current handlowymi Koninklijke Philips N.V. Wechselstrom I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di NL - Gelijkstroom Koninklijke Philips N.V. PL - Prąd zmienny Las marcas registradas de Philips son marcas...
  • Página 20 The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was manufactured and is sold by Avidsen and Avidsen is the sole guarantor of the product. - Non-contractual photos and illustrations - Reproduction in whole or in part prohibited - The technical characteristics...

Este manual también es adecuado para:

Welcomeeye touch