Enlaces rápidos

Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
AZ5740
ES
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AZ5740

  • Página 1 Cadastre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome AZ5740 Manual del usuario...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    E s pa ñol 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. No bloquee las aperturas de ventilación.
  • Página 3 Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por un período prolongado. Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio caliÀ cado. Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó...
  • Página 4 Aviso Las alteraciones o modiÀ caciones que no cuenten con la autorización expresa de Philips Consumer Lifestyle pueden anular el derecho del usuario para utilizar el equipo. Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
  • Página 5 Cuando se adhiere este símbolo de cubo de basura con ruedas tachado al producto, signiÀ ca que cumple la Directiva Europea 2002/96/EC. Solicite información acerca del sistema local de recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la reglamentación local y no deseche los productos antiguos con la basura doméstica normal.
  • Página 6 La realización de copias ilícitas de material protegido contra copias no autorizadas, como programas informáticos, archivos, transmisiones y grabaciones de sonido, puede violar los derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este dispositivo no debe utilizarse para esos À nes. Fabricado en virtud de una licencia de Dolby Laboratories.
  • Página 7: Su Reproductor De Dvd Soundmachine

    2 Su reproductor de DVD Soundmachine Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Introducción Con esta unidad puede disfrutar de: • Videos desde dispositivos DVD, VDC, SVCD o USB •...
  • Página 8: Contenido De La Caja

    Puede reproducir discos DVD con los códigos de región que se indican a continuación: Código de región del DVD Países América Latina Contenido de la caja VeriÀ que el contenido de la caja e identiÀ que las siguientes piezas: • Unidad principal •...
  • Página 9: Descripción De La Unidad Principal

    Descripción de la unidad principal LIFT TO OPEN • Abre o cierra el compartimiento de discos.
  • Página 10 TUNING • Sintonización de estaciones de radio. SUBTITLE • Selecciona el idioma de los subtítulos. VOLUME • Ajuste el volumen. AUDIO • Para discos CD/MP3, selecciona un modo de audio. • Para DVD, selecciona un idioma de audio. Panel de visualización •...
  • Página 11 Controles de la cinta • RECORD Inicia la grabación. • PLAY Inicia la reproducción de cintas. • SEARCH Adelanta o retrocede la cinta. • STOP/OPEN Detiene la reproducción de la cinta o abre la puerta del compartimiento para cintas. • PAUSE Hace una pausa en la reproducción o grabación de la cinta.
  • Página 12: Descripción Del Control Remoto

    Descripción del control remoto MUTE • Desactiva el sonido. Teclado numérico • Selecciona directamente una pista, título o archivo. • Permite ingresar contraseñas.
  • Página 13 ALBUM +/- • Pasa al álbum anterior o siguiente. • / / / Navega a través del menú. Para discos JPEG, gira la imagen. Mueve una imagen ampliada hacia arriba, abajo, derecha o izquierda. • Para discos DVD, MP3, VCD, SVCD y CD, realiza búsquedas hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 14 SYSTEM MENU • Muestra o sale del menú del sistema. DISC MENU • Para DVD, muestra el menú de raíz. • Para VCD / SVCD, selecciona PBC ON/OFF. RETURN TITLE • Vuelve al menú anterior. REPEAT • Repite una canción. REPEAT A-B •...
  • Página 15: Instalación De Las Baterías Del Control Remoto

    Siempre siga las instrucciones de este capítulo en orden. Si se comunica con Philips, deberá indicar el número de serie y de modelo de este equipo. El número de modelo y el número de serie À guran en la base del aparato. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________________...
  • Página 16: Conexión Del Televisor

    Abra el compartimiento de la batería. Coloque 2 baterías AA con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. Cierre el compartimiento de la batería. Conexión del televisor Conecte el extremo negro del cable de video suministrado en la toma AV OUT de esta unidad. Enchufe el conector amarillo en la toma VIDEO INPUT del televisor.
  • Página 17: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Precaución • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje impreso en la base de la unidad. • La placa de identiÀ cación está situada en la base de la unidad principal.
  • Página 18: Búsqueda Del Canal De Visualización Correcto

    Encendido Deslice el selector de fuente de la unidad principal hacia DISC / USB / FM / TAPE . Apagado Deslice el selector de fuente de la unidad principal hacia OFF . Búsqueda del canal de visualización correcto Deslice el selector de fuente hacia DISC para pasar al modo de disco.
  • Página 19: Selección Del Sistema De Tv Compatible Con El Televisor Conectado

    • Seleccione el canal más bajo del televisor y, a continuación, pulse el botón para retroceder de canal hasta ver la pantalla azul. • Pulse varias veces el botón de fuente en el control remoto del televisor. Consejo • El canal de entrada de video se encuentra entre los canales más bajos y los más altos, y puede llevar el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
  • Página 20: Cambio De Idioma Del Menú Del Sistema

    [NTSC] Para televisores con sistemas NTSC color. [PAL] Para televisores con sistemas PAL color. [AUTO] Para televisores con sistemas de color múltiple. Pulse SYSTEM MENU para salir. Cambio de idioma del menú del sistema Pulse SYSTEM MENU . Pulse las teclas / para seleccionar la página [LANGUAGE SETUP] y, a continuación, pulse Pulse las teclas para resaltar una de las opciones que...
  • Página 21: Reproducción De Discos

    4 Reproducción Reproducción de discos Deslice el selector de fuente de la unidad principal hacia DISC . Levántelo para abrir la bandeja de discos. Inserte un disco con la cara impresa hacia arriba y, a continuación, cierre el compartimiento para discos. Pulse para iniciar la reproducción.
  • Página 22: Seleccionar Un Idioma De Audio

    » Si la función PBC está activada, aparecerá la pantalla del menú. » Si la función PBC está desactivada, se reanudará la reproducción normal. • Para volver al menú anterior, pulse RETURN . Para DVD Durante la reproducción, pulse DISC MENU para volver al menú...
  • Página 23: Reproducción Desde Un Dispositivo Usb

    Seleccionar el idioma de los subtítulos. Puede seleccionar un idioma de subtítulos sólo en los discos DVD. • Durante la reproducción, pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar diferentes idiomas de subtítulos. » Esta función varía según el disco. Reproducción desde un dispositivo USB Nota •...
  • Página 24: Reproducción De Cintas

    Reproducción de cintas Nota • Cuando reproduce o graba una cinta, la fuente de sonido no puede cambiarse. Deslice el selector de fuente de la unidad principal hacia TAPE . Abra la cubierta con el botón para cintas. Pulse STOP/OPEN en la unidad principal para abrir la puerta del compartimiento para cintas.
  • Página 25: Sintonización De Emisoras De Radio

    Sintonización de emisoras de radio Consejo • Coloque la antena tan lejos como sea posible del televisor, el reproductor de video y otras fuentes de radiación. Nota • Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y ajuste su posición. Deslice el selector de fuente de la unidad principal hacia FM .
  • Página 26: Selección Del Modo De Repetición

    Selección del modo de repetición Durante la reproducción, pulse REPEAT varias veces para seleccionar las distintas opciones del modo de repetición. Repetición de una sección especíÀ ca Durante la reproducción, pulse REPEAT A-B en el punto de inicio. Pulse REPEAT A-B en el punto À nal. »...
  • Página 27: Cómo Mostrar La Información De Reproducción

    Cómo mostrar la información de reproducción Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias veces para seleccionar distintos datos de reproducción. Previsualización de imágenes Durante la reproducción, pulse » La reproducción se detendrá y se mostrará el contenido de la carpeta actual. Pulse para seleccionar la imagen que desea previsualizar.
  • Página 28: Ajustes De Configuración

    Durante la reproducción, pulse AUDIO varias veces para seleccionar un canal de audio disponible en el disco: • Mono izquierdo • Mono derecho • Estéreo 6 Ajustes de configuración Para aprovechar al máximo la experiencia de reproducción, utilice SYSTEM MENU para conÀ gurar con precisión los ajustes. Pulse SYSTEM MENU .
  • Página 29 Activa o desactiva el modo de protector de pantalla. Ayuda a proteger la pantalla contra los daños originados por la exposición a imágenes estáticas durante períodos prolongados. • [ON] : ajusta el protector de pantalla para que se active después de 10 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detención).
  • Página 30 Nota • Si ha olvidado la contraseña, introduzca «0000» antes de conÀ gurar la nueva contraseña. [RATING] Restringe el acceso a los discos DVD que no son aptos para los niños. Este tipo de DVD debe grabarse con clasiÀ cación. Ingrese en [PASSWORD] para introducir la nueva contraseña.
  • Página 31 [1 KID Material infantil, recomendado especialmente SAFE] para niños y espectadores de todas las edades. [2 G] Todo público, recomendado para espectadores de todas las edades. [3 PG] Se recomienda la supervisión de los padres. [4 PG13] El material no es apto para menores de 13 años. [5 PG-R] Se recomienda a los padres que prohíban la visualización a menores de 17 años.
  • Página 32: Conà Guración De Audio

    ConÀ guración del idioma En la página [LANGUAGE SETUP] , puede ajustar las siguientes opciones: [OSD LANGUAGE] Selecciona el idioma preferido para los mensajes que aparecen en pantalla. [MENU LANG] Selecciona el idioma preferido para el menú del disco. ConÀ guración de audio En la página [AUDIO SETUP] , puede ajustar las siguientes opciones: [DOWNMIX] Esta opción es para la conÀ...
  • Página 33 Seleccione el alcance dinámico para adaptarlo al sonido óptimo para todos los espectadores. El alcance variable va desde FULL (completo), 6/8~2/8 a OFF (apagado). [FULL] Audio con alcance dinámico comprimido. [6/8~2/8] Audio con alcance dinámico parcialmente comprimido. [OFF] Audio sin alcance dinámico comprimido. ConÀ...
  • Página 34 4:3 Pan Scan (PS) 4:3 Letter Box (LB) 16:9 (Wide Screen) [4:3PS] (escaneo Si tiene un televisor común, recorta y panorámico) ajusta los costados de la imagen para que se adapten al tamaño del televisor. [4:3LB] (buzón) Para televisores comunes. En este caso, se mostrará...
  • Página 35: Otras Funciones

    7 Otras funciones Grabación Nota • Para grabar, utilice sólo cintas de tipo “Normal” (IEC tipo I) que no tengan rotas las muescas (pestañas) de protección contra escritura. Consejo • Cuando reproduce o graba una cinta, la fuente de sonido no puede cambiarse.
  • Página 36: Grabación De Disco A Cinta

    Grabación de disco a cinta Pulse STOP/OPEN para abrir la puerta del compartimiento para cintas. Cargue una cinta. Deslice el selector de fuente de la unidad principal DISC para seleccionar la fuente del disco. Cargue un disco. Inicie la reproducción del disco. Pulse RECORD para iniciar la grabación.
  • Página 37: Uso De Los Audífonos

    Conexión de un dispositivo USB Inicie la reproducción del dispositivo USB y, a continuación, pulse RECORD para iniciar la grabación. • Para detener la grabación, pulse STOP/OPEN Uso de los audífonos Conecte los audífonos en la toma de la unidad.
  • Página 38: Información Del Producto

    8 Información del producto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. EspeciÀ caciones Disco Tipo de láser: Semiconductor Diámetro del disco 12 cm / 8 cm Discos compatibles DVD, DVD-RW, DVD-R, CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz...
  • Página 39: Unidad De Cinta

    Zona de sintonización: 87,5 - 108 MHz Intervalo de sintonización 50 kHz Distorsión armónica total (THD) <3% Relación señal / ruido >50 dB Unidad de cinta Respuesta de frecuencia 125 - 8000 Hz (8 dB) - Cinta normal (tipo I) Relación señal / ruido 40 dBA - Cinta normal (tipo I)
  • Página 40: Formatos De Disco Mp3 Compatibles

    Formatos de disco MP3 compatibles • ISO9660, Joliet • Cantidad máxima de títulos: 512 (según la longitud del nombre del archivo) • Cantidad máxima de álbumes: 255 • Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz • Velocidades de bits compatibles: 32~256 (kbps), velocidades de bits variables Información sobre reproducción de USB Dispositivos USB compatibles:...
  • Página 41: Mantenimiento

    Formatos no compatibles: • Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquél que no contiene archivos MP3 o WMA. Estos álbumes no aparecen en la pantalla. • Los formatos de archivo no compatibles se omiten. Por ejemplo, los documentos de Word (.doc) o los archivos MP3 con la extensión .dlf se omiten y no se reproducen.
  • Página 42 Después de un uso prolongado puede acumularse polvo o suciedad en la lente del disco. Para garantizar una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con un limpiador para lentes Philips o cualquier limpiador disponible en los comercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el limpiador.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo, lea los siguientes puntos antes de solicitar el servicio de reparación. Si el problema persiste, ingrese en el sitio web de Philips (www.philips. com/welcome). Antes de comunicarse con Philips, identiÀ que los números de modelo y serie, y tenga el artefacto cerca.
  • Página 44 La imagen está distorsionada o aparece en blanco y negro • El disco no es compatible con el sistema estándar de color del televisor (PAL / NTSC). • A veces puede haber distorsiones leves de la imagen. Esto no constituye un error en el funcionamiento. •...
  • Página 45 • Se ha producido una condensación de humedad dentro del sistema. Extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una hora aproximadamente. Desenchufe y vuelva a enchufar el conector de alimentación de CA y, a continuación, encienda el sistema nuevamente. La recepción de radio es débil •...
  • Página 47 Bolivia: 800 100 664 Honduras http://www.philips.com/ www.centralamerica.philips.com Chile: 600 7445477 México: 01 800 504 6200 www.philips.cl www.philips.com.mx Colombia: 01 800 700 7445 Nicaragua www.philips.com.co www.centralamerica.philips.com Costa Rica: 0800 507 7445 Panamá: 800 8300 www.centralamerica.philips.com www.centralamerica.philips.com Ecuador: 1-800-10-1045 Perú: 0800-00100 www.centralamerica.philips.com www.philips.com.pe...
  • Página 50 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. AZ5740_UM_55_V1.1_wk1104.2 All rights reserved.

Tabla de contenido