JENN-AIR 720-0709B LP Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado
JENN-AIR 720-0709B LP Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

JENN-AIR 720-0709B LP Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JENN-AIR
GRILS D'EXTÉRIEUR AUTOPORTANTS JENN-AIR
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
720-0709B (LP) 730-0709B (NG)
®
FREESTANDING OUTDOOR GRILLS
ASADORES AUTÓNOMOS PARA
EXTERIORES JENN-AIR
Installation Instructions and Use & Care Guide
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
Table of Contents/Índice/Table des matières ...........2
1-800-554-5799
1-800-554-5799
1-800-554-5799.
®
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR 720-0709B LP

  • Página 1 FREESTANDING OUTDOOR GRILLS ASADORES AUTÓNOMOS PARA EXTERIORES JENN-AIR ® ® GRILS D'EXTÉRIEUR AUTOPORTANTS JENN-AIR Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-554-5799 Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES ......58 Cómo reemplazar la batería del encendedor......58 TABLE OF CONTENTS Cómo cambiar el foco ..............58 Limpieza general ................59 OUTDOOR GRILL SAFETY ............3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............61 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 ASISTENCIA..................61 Tools and Parts ................5 Accesorios ..................61 Location Requirements ..............5 PIEZAS DE REPUESTO ...............62 Product Dimensions ..............6...
  • Página 34: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ■ Para reducir el riesgo de incendio, El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el - construido y marcado de acuerdo con la especificación para aparato de cocción a gas en exteriores, siga tanques de gas LP del U.S.
  • Página 36: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de ADVERTENCIA comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Destornillador Phillips Tijeras o pinzas de cortar (para quitar las ataduras) Llave de tuercas o pinzas Solución para detectar...
  • Página 37: Medidas Del Producto

    No ponga a funcionar ningún aparato de cocción a gas para Medidas del producto exteriores con un cable o enchufe dañado, después del mal funcionamiento del aparato o si se ha dañado de alguna manera. Comuníquese con el fabricante para la reparación. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa ni que toque superficies calientes.
  • Página 38: Requisitos Del Suministro De Gas

    Gas natural: Requisitos del suministro de gas Presión de funcionamiento: 4" (10,2 cm) de presión de la columna de agua Presión de entrada (suministro): 7" a 14" (17,8 cm a 35,5 cm) de ADVERTENCIA presión de la columna de agua como máximo. Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está...
  • Página 39: Instrucciones De Instalación

    Bandeja de tanque - Estilo con puertas Conversión a gas natural 1. Abra las puertas de la carcasa. 2. Deslice el soporte de sujeción de la bandeja del tanque 90° La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas hacia la izquierda y jale la bandeja hacia fuera.
  • Página 40 3. Quite el bloque de espuma y el envoltorio del interior del 3. Sujete la parte superior del estante lateral al asador (A) asador. insertando los 3 tornillos dentro del estante lateral del interior de la capota del asador y apriételos. 4.
  • Página 41: Conexión Del Suministro De Gas

    Sujete el estante lateral izquierdo Cómo sujetar la bandeja para condimentos 1. Desempaque el estante lateral. 1. Abra la puerta de la carcasa. 2. Afloje los 2 tornillos que están en el panel lateral y alinee las 2. Inserte los ganchos de la bandeja para condimentos en los ranuras inferiores, con forma de bocallave, en el estante orificios de montaje, ubicados en la puerta de la carcasa.
  • Página 42 Gas LP: 5. Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión/ manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque IMPORTANTE: Deberá comprarse por separado un tanque de de gas LP de 20 lb, como se muestra. combustible de gas LP de 20 lb.
  • Página 43 Aflójelo a mano solamente. El uso de una llave de tuercas 1. Enchufe el cable eléctrico de extensión en un contacto de podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida. pared con conexión a tierra GFI de 3 terminales. A.
  • Página 44: Conversiones De Gas

    CONVERSIONES DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de 5. Quite el tanque de gas LP de 20 lb (si está presente) del carro comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas del asador.
  • Página 45: Cambie El Orificio Del Quemador Del Rostizador/Infrarrojo

    2. Conecte el conector de bronce sobre un extremo de la 3. Use una llave de cubo y de tuercas de 6 mm o un manguera flexible de suministro de gas en PVC de destornillador de 6 mm para quitar el orificio de bronce del 10 pies (3,0 m) al regulador de presión de gas natural.
  • Página 46 2. Remueva la cubierta de acceso en la parte posterior del 5. Quite el soporte del orificio y use una llave de cubo y de asador, quitando los 6 tornillos que están en la parte posterior tuercas de 6 mm o un destornillador de 6 mm para quitar el de la caja de fuego.
  • Página 47 4. Use una llave de cubo de 6 mm o un destornillador de 6 mm Registre la conversión para quitar el orificio. Reemplácelo con el orificio para gas 1. La placa de nombre del aparato está ubicada dentro de la natural.
  • Página 48: Revise Y Regule Los Quemadores

    Revise y regule los quemadores Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que 6. Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la funcionen de la manera más eficaz. Sin embargo, tal vez sea izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire.
  • Página 49: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. El asador que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características que aparecen a continuación. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con las de su modelo.
  • Página 50: Cómo Encender El Asador Y El Quemador Lateral Para Dorado Rápido

    2. Para los asadores de exteriores que usan una fuente de Inspeccione la manguera de suministro del tanque de suministro de gas diferente del tanque de gas LP de 20 lb: gas LP Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas.
  • Página 51: Luces De La Capota

    5. Guíe el cerillo encendido por debajo de la parrilla del asador. Deje el quemador fijo en HI (Alto) cuando coloque alimentos en el asador para que se doren rápidamente. Use el quemador de dorado rápido para dorar rápidamente la carne a fuego alto 1 a 2 minutos en cada lado;...
  • Página 52: Cómo Usar El Quemador Del Rostizador

    Cómo encender manualmente el quemador lateral para Cómo encender el quemador del rostizador dorado rápido 1. Abra la capota por completo. No encienda los quemadores 1. Quite la tapa del quemador lateral para dorado rápido. No con la capota cerrada. encienda los quemadores con la cubierta puesta.
  • Página 53: Consejos Para La Cocción Con El Rostizador

    6. Empuje la perilla de control hacia dentro y gírela hacia 4. Envuelva cada extremo del hilo alrededor de las alas; agarre IGNITE/ON (Encendido). Mantenga esta perilla presionada cada punta de las mismas. Una el hilo apretado en la parte hacia dentro durante 10 segundos después de que se superior de la pechuga y átelo.
  • Página 54: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    contenido en grasa, tales como hamburguesas de carne magra, camarones o pechugas de pollo sin piel. CONSEJOS PARA ASAR AL Usar demasiado aceite puede hacer que la ceniza se deposite AIRE LIBRE en el alimento. Corte el exceso de grasa de la carne antes de cocerla, para reducir las llamaradas.
  • Página 55 ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (total de ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Hamburguesas de un DIRECT (Directo) Medio (160°F/71°C) 10-15 Ase, dando vuelta una vez. espesor de ½" (1,3 cm) a Medium (Medio) ¾" (1,9 cm) Asados de chuleta, lomo INDIRECT (Indirecto) Medio crudo (145°F/ 32 a 40 por lb...
  • Página 56 ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (total de ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Chuletas y bistecs, lomo, costillas, lomo del cuarto trasero 1" (2,5 cm) de espesor DIRECT (Directo) Med-rare (Medio crudo) 10-20 Medium (Medio) (145°F/63°C) a Medium (Medio) (160°F/71°C) 1½"...
  • Página 57 ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (total de ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Verduras frescas Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos. No le quite Mazorcas de maíz DIRECT (Directo) 20-25 la cáscara. Sacuda el exceso Medium (Medio) de agua.
  • Página 58: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 4. Afloje el tornillo que asegura el ensamblaje de luz a la capota Cómo reemplazar la batería del del asador y jale la luz hacia fuera con la cubierta de luz de vidrio. encendedor Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá reemplazarse la batería.
  • Página 59: Limpieza General

    8. Reemplace el foco con un foco nuevo de 12 voltios, de 10 PARRILLAS DEL ASADOR vatios como máximo, de halógeno, usando un pañuelo de papel o guantes de algodón para manipularlo. Para evitar dañar el foco, no lo toque con los dedos descubiertos. IMPORTANTE: Para evitar daños en las parrillas del asador, no use un raspador de acero ni de fibra.
  • Página 60 QUEMADORES QUEMADOR LATERAL PARA DORADO RÁPIDO Método de limpieza: Método de limpieza: Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. Limpie el exterior del quemador para dorado rápido con un cepillo de alambre. Despeje los orificios del quemador que estén bloqueados con un sujetador de papeles enderezado.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Llamaradas en exceso SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando? Mantenga la llama baja o apague un quemador. El asador no se enciende •Mantenga la capota levantada cuando esté asando, para evitar demasiadas llamaradas. ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? Abra el tanque de gas LP de 20 lb.
  • Página 62: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 63 Número Pieza (descripción) Cobertura Cantidad Número Pieza (descripción) Cobertura Cantidad de pieza bajo la de pieza bajo la garantía garantía Deflector frontal Tapa principal Empalme de alambres del Tornillo de la tapa principal encendedor Indicador de temperatura Distribuidor principal Logotipo Luz del panel de control Asiento izquierdo de la Panel de control principal...
  • Página 64: Garantía Limitada

    Número Pieza (descripción) Cobertura Cantidad Número Pieza (descripción) Cobertura Cantidad de pieza bajo la de pieza bajo la garantía garantía Perno del tanque Soporte izquierdo de la tapa principal Pieza de tope de la bandeja del tanque Lámpara Módulo del encendedor Estuche de la lámpara electrónico Alambre A del encendedor...
  • Página 65 Una vez que el consumidor provea la prueba de compra como se indica en la presente, el Fabricante reparará o reemplazará las piezas que hayan probado ser defectuosas durante el período cubierto por la garantía. Las piezas necesarias para completar la reparación o el reemplazo se proveerán gratuitamente, excepto por los costos de envío, siempre y cuando el comprador esté...
  • Página 66 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS La reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas será su único recurso bajo los términos de esta garantía limitada. El fabricante no será responsable por cualquier daño consecuente o incidental que surja del incumplimiento tanto de esta garantía limitada como de cualquier garantía limitada implícita que sea aplicable, ni por la falla o daños ocasionados por actos fortuitos, el cuidado y mantenimiento inadecuados, incendios ocasionados por grasa, accidentes, alteraciones, piezas de repuesto provistas por alguien que no sea el Fabricante, uso indebido, transporte, uso comercial, abuso, medioambientes hostiles (inclemencias del tiempo, catástrofes naturales,...
  • Página 67 Notas...

Este manual también es adecuado para:

730-0709b ng

Tabla de contenido