turck TS700 Serie Guia De Inicio Rapido página 5

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
TS700...
FR
Guide d'utilisation rapide
TS700...
(date de production à partir de la semaine
2310)
Documents supplémentaires
Sur le site www.turck.com, vous trouverez les documents suivants, qui complètent la présente
notice :
Fiche technique
Mode d'emploi
Paramètres IO-Link
Déclarations de conformité
Homologations
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
Les capteurs de température compacts de la série TS700... sont utilisés pour mesurer la tempé-
rature dans les machines et les installations.
Les appareils doivent exclusivement être utilisés conformément aux indications figurant dans
la présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Turck décline
toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
L'appareil répond aux exigences CEM pour les zones industrielles. Lorsqu'il est utilisé dans
des zones résidentielles, des mesures doivent être prises pour éviter les interférences radio.
L'appareil ne peut pas être utilisé à des fins de protection des personnes ou des machines.
Seul un personnel spécialement formé peut monter, installer, exploiter et paramétrer l'appa-
reil, ainsi qu'en effectuer la maintenance.
Utilisez l'appareil exclusivement dans le cadre des spécifications techniques.
Description du produit
REMARQUE
Ces instructions s'appliquent aux unités de température et de traitement de la série
TS700... à partir de la date de production 2310 (format de date AASS) avec Smart Sensor
Profile 4.1.1.
La date de production se trouve à l'arrière du boîtier (voir fig. 2). Les appareils dont la date
de production est antérieure à 2310 ne sont pas compatibles avec le Smart Sensor Profile.
Pour les anciens appareils, les instructions du document 100003050 s'appliquent.
Aperçu de l'appareil
Voir fig. 1 : Vue de face, fig. 3 : Dimensions
Fonctions et modes de fonctionnement
Type
Sortie
TS...LI2UPN...
2 sorties de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor Profile
4.1.1 ou
1 sortie de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor Profile
4.1.1 et 1 sortie analogique (I/U/Auto)
TS...2UPN...
2 sorties de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor Profile
4.1.1
Les capteurs peuvent être utilisés en fonctionnement normal (réglages d'usine) ou en mode
hérité (Legacy Mode). En fonctionnement normal, un mode point unique (SPM), un mode deux
points (TPM) ou un mode fenêtre (WIn) peuvent être définis pour les sorties de commutation.
En mode point unique, une valeur limite est définie. A cette valeur, la sortie de commutation
sélectionnée modifie son état de commutation. En mode deux points, une limite inférieure
et une limite supérieure sont définies. A ces valeurs, la sortie de commutation sélectionnée
change d'état de commutation lorsque la température augmente ou diminue. En mode fenêtre,
une limite inférieure et une limite supérieure sont définies.
Données techniques
Plage de mesure de température
-50...+150 °C
Température du milieu
-50...+150 °C
Longueur de sonde
Voir la fiche technique
Résistance à la pression de la sonde
100 bar
Sorties
TS...LI2UPN...
Deux sorties de commutation (PNP/NPN/Auto)
ou une sortie de commutation
(PNP/NPN/Auto) et une sortie analogique
(I/U/Auto)
TS...2UPN...
Deux sorties de commutation (PNP/NPN/Auto)
Température ambiante
-40...+80 °C
Tension de service
17...33 VDC
Consommation électrique
< 3 W
Fonction de sortie
N.F./N.O. programmables, PNP/NPN
Sortie 1
Sortie de commutation ou mode IO-Link
Sortie 2
Sortie de commutation ou sortie analogique
Puissance nominale
0,2 A
Indice de protection
IP67/IP69K conformément à la norme
ISO 20653
Compatibilité électromagnétique (CEM)
EN 61326-2-3:2013
Résistance aux chocs
50 g (11 ms), EN 60068-2-27
Résistance aux vibrations
20 g (10...3 000 Hz), EN 60068-2-6
En dehors de la fenêtre, la sortie de commutation sélectionnée change son état de commuta-
tion.
En mode hérité, une fonction de fenêtre ou d'hystérésis peut être définie pour les sorties de
commutation.
La plage de sortie analogique est librement évolutive en fonction de la plage de mesure. Il est
possible d'afficher la température mesurée en °C, °F ou K ou la résistance en Ω.
Les appareils peuvent être configurés via les touches tactiles ou le système IO-Link.
Installation
Il est possible de monter les capteurs de température compacts dans n'importe quel sens.
L'afficheur est orientable à 180° (voir fig. 3 et paramètre DiSr).
Montez les capteurs de température compacts de la série TS700... exclusivement avec les
f
adaptateurs vissables de la série FAA-...
Utilisez l'un des deux joints (inclus) entre l'adaptateur vissable et le raccordement
f
au processus (par exemple, pièce de raccord).
Vissez l'adaptateur vissable avec le joint sur le raccordement au processus (couple max.
f
100 Nm).
Faites passer la tige de la sonde à travers l'adaptateur vissable et serrez le capteur (écrou de
f
serrage M18 × 1,5) à la main avec l'adaptateur vissable.
Vissez l'écrou de serrage M18 × 1,5 sur l'adaptateur vissable (couple max. 40 Nm).
f
En option : pour aligner le connecteur sur le plan d'E/S et pour une utilisation et une lisibilité
f
optimales, tournez la tête du capteur jusqu'à 340° max.
Après avoir déposé et remonté l'adaptateur vissable, utilisez un nouveau joint (joint de
f
rechange inclus).
Raccordement
Raccordez l'appareil conformément à la section « Wiring diagrams ».
f
Mise en service
L'appareil se met automatiquement en marche après activation de la tension d'alimentation.
Grâce à la fonction de détection automatique, l'appareil prend automatiquement en charge
la réaction de la sortie de commutation prédéfinie (PNP/NPN) ou les caractéristiques de sortie
analogique lorsqu'il est raccordé à un module d'E/S. La fonction de détection automatique est
activée par défaut.
Remplacement des appareils
En cas de remplacement d'un ancien dispositif (date de production antérieure à 2310) par un
nouveau dispositif, procédez comme suit :
Définissez le mode « Compatible Device » dans le maître IO-Link de sorte que l'appareil
f
passe en « Legacy Mode ».
Vous pouvez également définir le mode hérité « Legacy Mode » dans le menu des fonctions
f
étendues « Extended Functions ».
Fonctionnement
LED : fonctionnement
LED
Indication
Signification
PWR
Verte
L'appareil est opérationnel
Vert clignote
Communication IO-Link
FLT
Rouge
Erreur
°C
Verte
Température en °C
°F
Verte
Température en °F
K
Verte
Température en K
Ω
Verte
Résistance en Ω
LED
Indication
Signification
LOC
Jaune
Appareil verrouillé
Jaune clignote
Processus de « verrouillage/déverrouillage » actif
Eteinte
Appareil déverrouillé
I et II
Jaune
Sortie de commutation
(LED de
N.O. : le point de commutation est dépassé/à l'intérieur de la
point de
fenêtre
commuta-
(sortie active)
tion)
N.F. : le point de commutation n'est pas atteint/est en dehors
de la fenêtre
(sortie active)
Eteinte
Sortie de commutation
N.O. : le point de commutation n'est pas atteint/est en dehors
de la fenêtre
(sortie inactive)
N.F. : le point de commutation est dépassé/à l'intérieur de la
fenêtre
(sortie inactive)
Indications sur l'écran
Affichage Signification
- - - -
Défaillance du capteur
HW
Défaillance matérielle interne
SC 1
Court-circuit à la sortie 1
SC 2
Court-circuit à la sortie 2
SC12
Court-circuit au niveau des deux sorties
WB 2
Rupture de fil au niveau de la sortie électrique 2
VOLT
Tension de service en dehors de la plage admissible
LOAD
Charge à la sortie analogique en dehors de la plage admissible
Oor+
Valeur en dehors de la plage de mesure, température > 5 % de la valeur finale au-
dessus de la plage de mesure
Oor-
Valeur en dehors de la plage de mesure, température > 5 % de la valeur finale en
dessous de la plage de mesure
Oor
Aucune donnée de mesure disponible
TEMP
Température de l'appareil en dehors de la plage admissible
Err
Erreur non spécifiée
Réglages et paramétrages
Prenez connaissance du processus de paramétrage via les touches tactiles dans le manuel de
paramétrage ci-joint. Par exemple, le paramétrage via IO-Link est décrit dans le manuel de mise
en service IO-Link.
Réparation
L'appareil ne doit pas être réparé par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement, mettez l'appa-
reil hors service. En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de retour.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
TS700...
Compact Temperature Sensors
Quick Start Guide
Doc. no. 100042249
Additional
information see
turck.com
Type
Type
Ident-No. 1000...
Ident-No. 1000...
Serial-No. 0FFFFFFFZZZZZZZZ
Serial-No. 0FFFFFFFZZZZZZZZ
Z (3:1)
U
U
:
:
B
B
1
1
-40...+80 °C
-40...+80 °C
3
3
2
2
IP67
IP67
4
4
IP69K
IP69K
Z
!
!
30 mm
30 mm
1.1
1.1
PROC.CONT.EQ.
PROC.CONT.EQ.
E 345414
E 345414
45466 Mülheim a. d. Ruhr
45466 Mülheim a. d. Ruhr
www.turck.com
www.turck.com
Made in Germany
Made in Germany
55.1 [2.17]
Ø 38 [1.50]
113.4 [4.47]
Electrical Connection
12.2 [0.48]
22
Process Connection
L1
L
mm [Inch]
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042249 2023-05
loading