LG LSEL6335 Serie Manual Del Propietário
LG LSEL6335 Serie Manual Del Propietário

LG LSEL6335 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LSEL6335 Serie:

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA ELÉCTRICA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LSEL6337* / LSEL6335*
www.lg.com
MFL68920532
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.10_111921
loading

Resumen de contenidos para LG LSEL6335 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSEL6337* / LSEL6335* www.lg.com MFL68920532 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.10_111921...
  • Página 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 22 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 24 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA Panel de control 5 Instalación 24 Funciones del panel de control 5 Funcionamiento...
  • Página 3 Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 55 Funciones de la aplicación LG ThinQ 85 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 55 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ 56 Conexión a Wi-Fi 56 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 56 Aviso de la FCC 57 Declaración sobre exposición a la radiación...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Aves: 165 °F - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento (LSEL6337*: con manija; LSEL6335*: sin manija) Placa de cocción de vitrocerámica Perilla de modo del horno Junta Calentador de asar...
  • Página 10 Accesorios opcionales Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Página 11 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 12 12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (Solo para instalaciones de conductos) NOTA • Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Solicite al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o fusible.
  • Página 13 INSTALACIÓN Suelo madera enchapada para evitar dañar el revestimiento del piso. PRECAUCIÓN • Utilice una almohadilla de aislamiento o una placa de madera enchapada de 1/4 pulgada (0.64 cm) debajo de la cocina si la instala sobre piso alfombrado. Temperatura ambiente PRECAUCIÓN •...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones LSEL6337*, Dimensiones LSEL6335* Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 36 1/2" (927.9 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 9/32" (743.9 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 24 3/4"...
  • Página 15 INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Dimensiones mínimas...
  • Página 16 16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
  • Página 17 INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. • Corriente nominal especificada del juego del • Se requiere una conexión eléctrica a tierra en cable de alimentación, amperios: 50 A este electrodoméstico.
  • Página 18 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo. PRECAUCIÓN • No instale el cable de alimentación sin un pasacables.
  • Página 19 INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en alimentación los terminales inferiores del bloque. • Asegúrese de que el hilo central blanco ADVERTENCIA (neutro) esté conectado a la posición central •...
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
  • Página 21 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales.
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. Peligro de vuelco NOTA ADVERTENCIA...
  • Página 23 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la posición OFF para iniciar la prueba. antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones Gire cada perilla hasta la posición Hi para incluyen la información necesaria para verificar que los elementos calentadores de la completar la instalación.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSEL6337* Modelo: LSEL6335* Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO • Esta función debe usarse después de cocinar en el horno. Settings Presione el botón para seleccionar y hacer ajustes en la configuración del horno. Clock Presione el botón para configurar la hora del día. Light Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. START Presione el botón para iniciar todas las funciones del horno.
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble (Marca A) Ícono tipo1 Ícono tipo2 Simple (Marca C) Ícono tipo1 Ícono tipo2...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO La luz de perilla ilumina el borde de la perilla al girarla para operar los elementos calentadores (sin incluir la perilla de Modo). Luz LED Perilla de modo Luz pantalla NOTA • La perilla de Modo del horno no tiene la luz de perilla. •...
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Cancelación del temporizador NOTA Presione Timer On/Off una vez. • La luz del horno se apaga automáticamente La pantalla vuelve a mostrar la hora del día. luego de 90 segundos. Wi-Fi Timer On/Off (Temporizador El botón Wi-Fi se usa para conectar el encendido/apagado) electrodoméstico a una red de Wi-Fi doméstica.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO • Activar/desactivar la luz de alarma de • Para comenzar, suba o baje el termostato 15°F (8 precalentamiento °C). Pruebe el horno con la nueva configuración. Si el horno aún necesita un ajuste, suba o baje • Configurar el volumen del indicador sonoro nuevamente el termostato y utilice el primer •...
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Ajuste del volumen del indicador sonoro Para desactivar la función Control Lock, mantenga presionado el botón Control Lock Presione Settings varias veces hasta que durante tres segundos. Suena la melodía de aparezca Beep en la pantalla. desbloqueo y se destraban los controles. NOTA Presione 1 para seleccionar Hi (Alto), Lo (Bajo) •...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Presione Start Time. Configure la temperatura. Presione los botones 3, 0 y 0. Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 para 4:30. Presione Cook Time. Timed parpadea en la pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la pantalla.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO Min. Máx. Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Temp. Temp. Predeter Característica Característica minado minado Hora Hora Hora Hora 300 °F/ 550 °F/ 1:00 12:59 150 °C 285 °C Horas/ Horas/ 400 °F/ Air Fry 0:01 11:59 min. min. 205 °C Horas/ Horas/...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO desatendidas a temperaturas altas. El contacto • No utilice almohadillas de lana de acero, adecuado del utensilio de cocina con el esponjas limpiadoras ni limpiadores abrasivos. quemador también mejorará la eficacia del Pueden rayar la superficie. artefacto. Los derrames provocan humo y derrames grasosos que podrían incendiarse.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Uso de las hornallas de la placa de Gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste deseado cocción • La perilla de control hace clic cuando se coloca en OFF (APAGADO), Hi (ALTO) y Lo PRECAUCIÓN (BAJO). •...
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Simple Doble Triple Calentamiento solo Calentamiento con con un elemento los dos elementos interior (más juntos pequeño) Encendido de la zona de calentamiento PRECAUCIÓN • PELIGRO DE VENENO ALIMENTARIO: Las bacterias pueden crecer en los alimentos con temperaturas inferiores a 140 °F. Encendido de un elemento triple (En - Siempre empiece con comida caliente.
  • Página 36 La regla debe tocar todo el ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de fondo del recipiente, sin dejar brechas. LG autorizado. Elección de los utensilios de cocina El material de los utensilios de cocina determina la...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO Horno recipiente. Los materiales más populares disponibles son los siguientes: • Aluminio: excelente conductor de calor. Algunos Antes de usar el horno tipos de alimentos pueden oscurecer este tipo de recipientes (los utensilios de cocina de NOTA aluminio anodizado resisten las manchas y picaduras).
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO InstaView PRECAUCIÓN Golpee suavemente dos veces el centro del panel • Los bordes de la ventilación de la cocina son de vidrio para revelar el contenido del horno sin filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes abrir la puerta. cuando limpie la cocina.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F fondo del horno de derrames excesivos (175 °C). colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que está cocinando. Esto es particularmente importante cuando se Configuración de la función Hornear hornea un pastel de frutas u otros alimentos con (ejemplo: 375 ℉) un alto contenido de ácido.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección PRECAUCIÓN • Utilice el horneado por convección para lograr • No use una asadera sin rejilla. una cocción más rápida y uniforme de pasteles, galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo •...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes Posición Comida Posición estante Comida estante Costilla Cerdo Con hueso, solomillo Pasteles en capas Pasteles Pasteles en savarín Jamón, cocido Pastel de ángel Pollo entero Galletas azucaradas Con chispas de Aves Presas de pollo Galletas chocolate Con chocolate y nueces...
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO • Mantenga el interior del horno lo más limpio NOTA posible. Los restos de comidas anteriores pueden quemarse o incendiarse. • Su horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Cierre la puerta para configurar la • Evite los adobos grasos y los glaseados función Asar.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantendrá una temperatura del leudar los productos con levadura antes de horno de 170 °F y conservará caliente la comida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
  • Página 47 Configuración de la función Freír con • Use la bandeja para freír con aire opcional aire disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra Gire la perilla de modo del horno para todo el estante.
  • Página 48 48 FUNCIONAMIENTO • Coloque una bandeja para hornear forrada con PRECAUCIÓN papel de aluminio en un estante en la posición 1 para atrapar el aceite que caiga de los alimentos. • Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la Para alimentos con alto contenido de grasa, base del horno ni cubra todos los estantes con como las alitas de pollo, agregue algunas hojas materiales como papel de aluminio.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 20-30 (Shoestring) Papas fritas congeladas 25-35 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 22-32 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 27-37 Corte las papas y...
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2.5 horas 3 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
  • Página 52 52 FUNCIONAMIENTO Meat Probe (Sonda para carne) NOTA (Modelo LSEL6337*) • Para obtener los mejores resultados, utilice un Esta característica solo está disponible en algunos solo estante en la posición 1 o 2. modelos. La sonda para carne mide con precisión la temperatura interna de la carne, las aves y los Inicio remoto estofados.
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO Ajuste la temperatura del horno: toque los • No tire del cable para quitar la sonda. Al insertar botones 3, 7 y 5 hasta que aparezca 375 °F en o retirar la sonda, sostenga el cabezal de la la pantalla. sonda, no el cable.
  • Página 54 54 FUNCIONAMIENTO Para cancelar la función Hornear, gire la perilla del modo de horno a la posición OFF en cualquier momento. NOTA • Si se configura un tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente al final de ese tiempo de cocción, sin que suene.
  • Página 55 LG ThinQ y conéctelo de nuevo. • LG ThinQ no es responsable por ningún • Esta información está actualizada en el problema de conexión en red, falla, mal momento de su publicación. La aplicación está...
  • Página 56 Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
  • Página 57 ThinQ. ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las El equipo se debe instalar y operar con una instrucciones provistas en la aplicación LG distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la...
  • Página 58 58 FUNCIONES INTELIGENTES y los tonos se hayan detenido, aparecerá el diagnóstico en la aplicación. NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
  • Página 59 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
  • Página 60 60 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
  • Página 61 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica PRECAUCIÓN • Si se derrama azúcar o alimentos que contienen azúcar, o plástico o papel de aluminio en la placa de cocción, retire el material INMEDIATAMENTE con un raspador de metal mientras la superficie de la placa de cocción aún está...
  • Página 62 62 MANTENIMIENTO NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA. - Los derrames de alimentos azucarados (como conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, dulces, jarabes o chocolate) o plásticos derretidos pueden causar picaduras en la superficie de la placa de cocción.
  • Página 63 NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Página 64 • Ejemplo de suciedad en el horno cocina. La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
  • Página 65 MANTENIMIENTO Cierre la puerta del horno. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar EasyClean. Presione START (COMENZAR). PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes • Raspadores plásticos sugeridos: después del ciclo EasyClean. Use guantes de - Espátula de plástico dura goma cuando limpie para evitar quemaduras.
  • Página 66 66 MANTENIMIENTO Antes de comenzar Self Clean limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y demás accesorios. • Limpie solo las partes mencionadas en el manual. Quite los estantes del horno, la asadera, la rejilla de la asadera, los recipientes, el papel Si queda alguna suciedad leve, repita los aluminio y cualquier otro material del horno.
  • Página 67 MANTENIMIENTO • No deje a niños pequeños sin supervisión cerca • Si se dejaron los estantes en el horno y no se del aparato. Durante el ciclo Self Clean, el deslizan bien después de un ciclo Self Clean, exterior de la cocina puede estar muy caliente al aplique a los estantes y sus soportes un poco de tacto.
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO Caso 3 PRECAUCIÓN • Forma de la suciedad: gotas o manchas • No fuerce la puerta del horno para abrirla • Tipos de suciedad: crema o salsa de tomate cuando vea el icono del candado. La puerta • Alimentos comunes que pueden ensuciar el permanece trabada hasta que baja la horno: estofados temperatura del horno.
  • Página 69 MANTENIMIENTO Levante la puerta y tire hacia afuera hasta que PRECAUCIÓN los brazos de las bisagras salgan de las ranuras. • No cierre la puerta del horno hasta que todos los estantes estén bien colocados en su lugar. Colocación de las puertas •...
  • Página 70 70 MANTENIMIENTO Extracción y colocación de cajones Colocación de los cajones Lleve las correderas de apoyo a la parte Extracción de cajones delantera de la corredera del chasis. PRECAUCIÓN Alinee las correderas de cada lado del cajón • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del con las ranuras de las correderas de la cocina.
  • Página 71 MANTENIMIENTO Levante la moldura de ventilación. Enchufe la cocina o reconecte la corriente eléctrica. Montaje de la moldura de ventilación Coloque la moldura de ventilación en la secuencia inversa a la de su extracción. Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios.
  • Página 72 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 74 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el tomacorriente. •...
  • Página 76 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. •...
  • Página 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problemas Causas posibles y solución La cocina no está Instalación deficiente. nivelada. • Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la cocina hasta que el estante del horno esté nivelado. •...
  • Página 78 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Rayas o abrasiones Las partículas gruesas como la sal o la arena entre la placa de cocción y los utensilios en la superficie de la pueden causar rayas. placa de cocción •...
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no realiza La temperatura del horno es demasiado elevada para establecer la operación Self Self Clean. (En Clean. algunos modelos) • Deje enfriar la cocina y reinicie los controles. Los controles del horno no se configuraron correctamente. •...
  • Página 80 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problemas para La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. conectar el • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente. electrodoméstico y el teléfono Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
  • Página 81 CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 82 • Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. • Cualquier ruido asociado con la operación normal. • Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. • Reemplazo de bombillas de luz, filtros o cualquier parte consumible.
  • Página 83 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas • A: Cubierto por la garantía Grieta primaria Grieta secundaria •...
  • Página 84 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2. Disyuntor activado • Haga coincidir el tipo de cable de electricidad con el tipo de tomacorriente. 3.
  • Página 85 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 86 Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de...
  • Página 87 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 88 88 Memorándum...
  • Página 89 Memorándum...
  • Página 90 90 Memorándum...
  • Página 91 Memorándum...
  • Página 92 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Lsel6337 serie