Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Manuel d'Instructions
FR
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
Manual de Instruções
BR
7520-2C/7530-2C/7550-2C
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Manual de Instruções
PT
UA
Instructions Manual
EN
EAN CODE : 7520-2C:3276007144871
7530-2C:3276007144895
7550-2C:3276007144918
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
kanti
Manuale di Istruzioni
IT
Manual de Instruc iuni
RO
loading

Resumen de contenidos para Inspire kanti 7520-2C

  • Página 1 kanti EAN CODE : 7520-2C:3276007144871 7530-2C:3276007144895 7550-2C:3276007144918 Manuel d'Instructions Manual de Instruções Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcją Obsługi Manual de Instruc iuni Manual de Instruções Instructions Manual 7520-2C/7530-2C/7550-2C Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перeклад...
  • Página 4 N*2 → 3mm & 5mm Ø6mm N*1 → 3mm A: st4x30mm B: Ø6x30mm C: Ø9-Ø4.5mm...
  • Página 5 6 25 FR:Montage / ES:Montaje / PT:Montagem / IT:Montaggio / EL:Συναρ ολόγηση / PL:Montaż / UA:Збiрка / RO:Montaj / BR:Montagem / EN:Assembly...
  • Página 6 1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions Mise à la terre 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité...
  • Página 7 5.Spécifications d'appareils 3276007144871 3276007144895 3276007144918 EAN CODE Puissance nominale poids 0.35KG 0.42KG 0.64KG Dimension 140X74X188mm 164X74X192mm 203X74X245mm Surface projetée maximale 154cm² 262.4cm² 345.1cm² du projecteur position de fonctionnement Pour une utilisation en extérieur uniquement Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50/60Hz Classe de protection Class I Gamme de hauteurs de...
  • Página 8 1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Toma de tierra 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ADVERTENCIA : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
  • Página 9 5. Características del aparato 3276007144871 3276007144895 3276007144918 Potencia nominal 0.35KG 0.42KG 0.64KG peso 140X74X188mm dimensión 164X74X192mm 203X74X245mm Área máxima de proyección 154cm² 262.4cm² 345.1cm² del foco lumínico Sólo para uso en exteriores Operación Posición Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50/60Hz Clase de protección Class I Rango de alturas de montaje 2-3m...
  • Página 10 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Ligação à terra 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a m de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
  • Página 11 5. Características do aparelho 3276007144871 3276007144895 3276007144918 EAN CODE Potência nominal 0.35KG 0.42KG 0.64KG peso dimens ão 140X74X188mm 164X74X192mm 203X74X245mm Área máxima de projeção 154cm² 262.4cm² 345.1cm² do projetor Para ser utilizado apenas no exterior Posição operação Tensão nominal 220-240V~ Frequência nominal 50/60Hz Classe de protecção...
  • Página 12 1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni Collegamento a terra 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al ne di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite siche.
  • Página 13 5. Caratteristiche dell’apparecchio EAN CODE 3276007144871 3276007144895 3276007144918 Potenza nominale peso 0.35KG 0.42KG 0.64KG 140X74X188mm Dimensione 164X74X192mm 203X74X245mm Super cie massima 154cm² 262.4cm² 345.1cm² proiettata del faretto Operazione di posizione Per un utilizzo esclusivamente all'esterno Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50/60Hz Classe di protezione Class I...
  • Página 14 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε Γείωση 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε σε τρίτου . ΠΡΟΕΙ...
  • Página 15 5. Χαρακτηριστικά τη συσκευή 3276007144871 3276007144895 3276007144918 EAN CODE Ονο αστική ισχύ βάρο 0.35KG 0.42KG 0.64KG διάσταση 140X74X188mm 164X74X192mm 203X74X245mm Μέγιστη περιοχή κάλυψη 154cm² 262.4cm² 345.1cm² προβολέα Αποκλειστικά για εξωτερική χρήση Θέση Λειτουργία Ονο αστική τάση 220-240V~ Ονο αστική συχνότητα 50/60Hz Κλάση...
  • Página 16 1. Symbole ostrzegawcze Przeczytać uważnie instrukcje Uziemienie 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń...
  • Página 17 5. Charakterystyka urządzenia EAN CODE 3276007144871 3276007144895 3276007144918 Moc nominalna waga 0.35KG 0.42KG 0.64KG wymiar 140X74X188mm 164X74X192mm 203X74X245mm Maksymalny obszar wiązki 154cm² 262.4cm² 345.1cm² świetlnej rzutowanej przez re ektor Do użytku wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń Pozycja pracy Napięcie nominalne 220-240V~ Częstotliwość...
  • Página 18 1. Символи повідомлень і попереджень 2. Загальні правила безпеки ’ ’ 3. Особливі правила безпеки 4. Захист довкілля...
  • Página 19 5. Характеристики пристрою 3276007144871 3276007144895 3276007144918 EAN CODE 0.35KG 0.42KG 0.64KG 140x74x188mm 164x74x192mm 203x74x245mm 154cm² 262.4cm² 345.1cm² 220-240V~ 50/60Hz Class I 2-3m 6.Встановлення/Монтаж /Опис частин / Схеми (H05RN-F 3G 1,0 ², ’ L, N 7.Регулювання датчика 1.SENS: :<1M~10M( 2.TIME: : Min:10sec Max:10min( 3.LUX: : <5Lux~2000Lux(...
  • Página 20 1. Simboluri de avertizare Citi i instruc iunile Legarea la pământ 2. Instrucţiuni generale de securitate Citi i în amănun ime acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul i păstra i-l pentru a-l consulta ulterior i, dacă este necesar, da i-l mai departe la alte persoane. ATEN IE: Când utiliza i dispozitive electrice, trebuie să...
  • Página 21 5. Specificaţiile dispozitivului 3276007144871 3276007144895 3276007144918 EAN CODE Putere nominală greutate 0.35KG 0.42KG 0.64KG dimensiune 140X74X188mm 164X74X192mm 203X74X245mm Zona maximă de iluminare 154cm² 262.4cm² 345.1cm² a proiectorului Doar pentru utilizare la exterior Func onare pozitie Tensiune nominală 220-240V~ Frecven ă nominală 50/60Hz Clasa de protec ie Class I...
  • Página 22 1. Simbolos de aviso Leia as instruções aterramento 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referência. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais 1) Geral...
  • Página 23 5. Especificações do aparelho 3276007144871 3276007144895 3276007144918 EAN CODE Potência nominal peso 0.35KG 0.42KG 0.64KG dimensão 140X74X188mm 164X74X192mm 203X74X245mm Área máxima projetada 154cm² 262.4cm² 345.1cm² do holofote Apenas para utilização no exterior Posição operação Tensão nominal 220-240V~ Frequência nominal 50/60Hz Classe de protecção Class I Gama de alturas de...
  • Página 24 1. Warning symbols Read the instructions Earthing 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock and personal injury.
  • Página 25 5. Appliance specifications 3276007144871 3276007144895 3276007144918 EAN CODE Rated wattage Weight 0.35KG 0.42KG 0.64KG Dimension 140X74X188mm 164X74X192mm 203X74X245mm Maximum projected area 154cm² 262.4cm² 345.1cm² of the oodlight For outdoor use only Operation Position Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50/60Hz Protection class Class I Range of mounting heights 2-3m IP number...
  • Página 26 Ø6mm Utilisez les vis et les chevilles adaptées à votre support-Utilice tacos y tornillos adecuados al sustrato- Utilize buchas e parafusos adequados ao seu suporte-Utilizzare viti e tasselli adatti al proprio supporto- Χρησι οποιείτε κατάλληλε βίδε και καβίλιε για το υλικό στήριξη -Należy użyć śrub i kołków odp owiednich dla rodzaju podłoż- Utiliza i uruburi i dibluri corespunzătoare suportului dvs-Utiliza i uruburi i dibluri corespunzătoare suportului dvs-Use parafusos e buchas adequados para seu suporte-Use screws and dowels suited to...
  • Página 27 L=Marron/Marrón/Castanho/ =Vert/Verde/Verde/Verde/ Verde/Green...
  • Página 29 Mode de capteur/Modo de sensor/Modo do sensor/Modalità ON : sensore/Λειτουργία αισθητήρα/Tryb czujnika/Режим датчика/Mod senzor/Modo do sensor/Sensor mode Mode lumière constante/Modo de luz constante/Modo de luz constante/Modalità luce costante/Διαρκής λειτουργία OFF : φωτισμού/Tryb stałego światła/Режим постійного освітлення/Modul lumină constantă/Modo de luz constante/Constant light mode...
  • Página 30 s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos. Este producto es reciclable.