Enlaces rápidos

Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2
24.09.2003
14:11 Uhr
Seite 1
®
Manual de operação
Rectificadora angular
Manual de instrucciones
Lijadora angular
LE-WS 125/850-2
Art.-Nr.: 44.301.80
I.-Nr.:
01013I.-
loading

Resumen de contenidos para EINHELL LE-WS 125/850-2

  • Página 1 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 1 ® Manual de operação Rectificadora angular Manual de instrucciones Lijadora angular LE-WS 125/850-2 Art.-Nr.: 44.301.80 I.-Nr.: 01013I.-...
  • Página 2 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 2 Respeitar as instruções de serviço Tenga en cuenta las instrucciones de uso Usar óculos de protecção Use gafas protectoras * Para a disposição dos flanges veja pàg. 5 *Posición de las bridas vésse página 8 1 Fixação do rebolo 1 Enclavamiento de husillo 2 Capa de protecção...
  • Página 3 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 3 Instruções gerais de segurança e de Atenção: Perigo de incêndio! Ao cortar e rectificar materiais, observe que as faíscas não protecção contra acidentes devem alcançar materiais inflamáveis. Para assegurar um trabalho sem acidentes e sem Use somente peças sobressalentes originais.
  • Página 4 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 4 Instruções de serviço para a ESCOVAS DE CARVÃO Quando as escovas de carvão estiverem queimadas, rectificadora angular quebradas ou se o seu comprimento for inferior a 5 mm, é preciso substituí-las por escovas de carvão A máquina é...
  • Página 5 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 5 Disposição dos flanges ao usar-se rebolos e rebolos separadores Disposição dos flanges ao usar-se um rebolo separador rebaixado ou recto Flange de aperto Porca do flange Disposição dos flanges ao usar-se um rebolo separador rebaixado Flange de aperto Porca do flange Disposição dos flanges ao usar-se um rebolo separador recto...
  • Página 6 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 6 Observaciones generales de seguridad No trabaje con materiales que y para la prevención de accidentes: contengan amianto Obsérvense las disposiciones pertinentes de la A fin de asegurar una manipulación segura y sin asociación para la prevención de accidentes accidentes rogamos se sirva a leer con atención este (VBG 119).
  • Página 7 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 7 Instrucciones de servicio de la lijadora ESCOBILLAS DE CARBON Las escobillas deberán sustituirse por piezas angular originales siempre que estén quemadas, rotas o tengan menos de 5 mm. Se sustituirán siempre de El aparato es ligero y fácil de manejar, está...
  • Página 8 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:11 Uhr Seite 8 Disposición de las bridas en el uso de discos de lijado o de corte Disposición de las bridas si se emplea un disco de lijado acodado o recto Brida de tensado Tuerca bridada Disposición de las bridas si se emplea un disco de corte acodado.
  • Página 9 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Winkelschleifer LE-WS 125/850-2 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Página 10 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:12 Uhr Seite 10...
  • Página 11 Anleitung LE-WS 125-850-2 SK 2 24.09.2003 14:12 Uhr Seite 11 CERTIFCADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 anos. compra y tiene una duración de 2 años.
  • Página 12 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.

Este manual también es adecuado para:

44.301.80