Página 51
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
Página 52
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
• Peligro! Comprobar que el volumen de entrega esté Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una completo. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Comprobar que el aparato y los accesorios siones o daños. Por este motivo, es preciso leer no presenten daños ocasionados durante el atentamente este manual de instrucciones/adver- transporte.
4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Alimentación de tensión de motor: ..18 V c.c. • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Velocidad nominal: ......8500 r.p.m. arlo con regularidad.
6. Manejo 5.2 Cambio y ajuste del dispositivo de seguridad (fi g. 3) 6.1 Cargar la batería de litio (fi g. 1a-1b) 1. Sacar la batería (a) de la empuñadura presio- Cambio: • nando hacia abajo el dispositivo de retención Quitar la tuerca de sujeción rápida (5) y la bri- (b).
¡Advertencia! Advertencia! Presione únicamente el bloqueo Si no se utiliza el aparato, pasa al modo Standby del husillo si el motor y el husillo se hallan transcurridos 10 minutos. parados! ¡El bloqueo del husillo debe per- Para reactivarlo: encender dos veces el aparato o manecer presionado durante el cambio del pulsar el indicador de capacidad de la batería.
6.7.2 Corte (fi g. 12) que se podrían deteriorar las piezas de plá- ¡Atención! ¡Utilizar el dispositivo de seguri- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta dad para tronzar! (disponible como accesorio, que no entre agua en el interior del aparato. véase apartado 7.3).
Página 58
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos apara- tos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
Página 73
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Winkelschleifer AXXIO 18/125 Q / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...