Enlaces rápidos

U P
®
C
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
NSF-61
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
2575 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
US. Pat. 3,645,493, 3,786,995, 4,523,604, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,577,653, 4,765,365
1
TWO HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À DEUX POIGNÉES
T E FLO N
5/29/08
Rev. A
loading

Resumen de contenidos para Delta 2575 Serie

  • Página 1 • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. • To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Página 3 RP43169▲ Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar Grain de la Tirette RP24097 RP41588▲ 1/4 Turn Stop Lift Rod Parada (Tope) a un 1/4 de Rotación Barra de Alzar Butée 1/4 de Tour Tige de Manoeuvre RP4993 Seats & Springs Asientos y Resortes Sièges et Ressorts RP6060...
  • Página 4 RP41587 Plastic Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático Plástico Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige de Manoeuvre MAINTENANCE If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– Replace Seats and Springs (1). * If leak persists–Shut off water supplies–...
  • Página 5 Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand tighten nuts (3). Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. seated in bottom of handle before installing. Instale las manijas (1). Antes de instalar, asegúrese que el Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos.
  • Página 6 1/2" (13 mm) Plastic Pop-Up Make connections to water lines. Use 1/2" IPS Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) faucet connections (A), or use the supplied all the way down. Push gasket (4) down. and stopper (3) as removable (4) or coupling nuts (LHP and LHPTP Only) (1) with non-removable (5).
  • Página 7 Step 3b Step 3 Step 3c Metal Pop-up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Apply silicone to underside of flange (1). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) Remove stopper (1) and flange (2).
  • Página 8 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and necessary, but do not overtighten. cold water supplies (4) and flush water lines for one minute. Reinstall aerator.