Enlaces rápidos

Guía del usuario
HP DeskJet Ink Advantage
1200 series
loading

Resumen de contenidos para HP DeskJet Ink Advantage 1200 Serie

  • Página 1 Guía del usuario HP DeskJet Ink Advantage 1200 series...
  • Página 2 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAS EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAÑAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS.
  • Página 3 Conceptos básicos relativos al papel ........................9 Abrir el software de la impresora HP ........................12 Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ..........13 Imprima empleando la aplicación HP Smart (Windows 10) ................14 Modo de suspensión ............................15 Apagado automático ............................
  • Página 4 Problemas con el cartucho de tinta ........................44 Problemas de impresión ............................46 Problemas de hardware de la impresora ......................51 Servicio de asistencia técnica de HP ........................52 Apéndice A Información técnica ........................55 Especificaciones ..............................56 Información sobre normativas ..........................58 Programa medioambiental de administración de productos ................
  • Página 5 ● Conceptos básicos relativos al papel ● Abrir el software de la impresora HP ● Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ● Imprima empleando la aplicación HP Smart (Windows 10) ● Modo de suspensión ●...
  • Página 6 Componentes de la impresora Guía de anchura del papel Bandeja de entrada Cartuchos de tinta Puerto USB Botón Encendido Bandeja de salida Puerta de acceso al cartucho Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja) Conexión eléctrica Capítulo 1 Primeros pasos ESWW...
  • Página 7 Luz del botón de Encendido Estado Descripción Desactivado La impresora está apagada. Atenuar Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en modo de Suspensión, tras 5 minutos de inactividad. Parpadeo rápido La impresora ahora está en un estado de error, que puede resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del ordenador.
  • Página 8 Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel de tamaño grande Levante la bandeja de entrada. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 9 Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. Para cargar papel de tamaño pequeño Levante la bandeja de entrada.
  • Página 10 Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida.
  • Página 11 Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo.
  • Página 12 Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. Capítulo 1 Primeros pasos ESWW...
  • Página 13 Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
  • Página 14 HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión.
  • Página 15 HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
  • Página 16 ● Tras instalar el software de la impresora HP, lleve a cabo alguna de estas operaciones: Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de aplicaciones y ● luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
  • Página 17 HP, así como supervisar y solicitar consumibles. NOTA: La aplicación HP Smart es compatible con Windows 10 para la impresora. Puede que la aplicación no esté disponible en todos los idiomas. Algunas características puede que no estén disponibles con todos los modelos de la impresora.
  • Página 18 Imprima empleando la aplicación HP Smart (Windows 10) Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para imprimir desde su dispositivo. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página...
  • Página 19 Modo de suspensión El uso de energía se reduce en el Modo de suspensión. ● Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en el Modo de suspensión, tras 5 ● minutos de inactividad. El indicador luminoso del botón de Encendido se atenúa en modo de suspensión. ●...
  • Página 20 Apagado automático Esta función apaga la impresora tras 2 horas de inactividad para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo de modo que tiene que presionar el botón para volver a activarla. Si su impresora admite esta función de ahorro energético,Apagado automático está automáticamente activado o desactivado dependiendo de las capacidades de la impresora y de las opciones de configuración.
  • Página 21 Impresión Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Impresión de sobres ● Imprima utilizando el máximo de ppp ● Consejos para imprimir correctamente ● ESWW...
  • Página 22 Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página Para imprimir un documento (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 23 Después de imprimir la primera cara, siga las instrucciones en pantalla para volver a cargar el papel con la cara en blanco hacia arriba y la parte superior primero y luego haga clic en Continuar. Haga clic en Aceptar para imprimir. ESWW Imprimir documentos...
  • Página 24 Imprimir fotografías Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página Para imprimir una fotografía en papel fotográfico (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 25 Impresión de sobres Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
  • Página 26 Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Para ver una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite www.support.hp.com. Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 27 Carga del papel en la página Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de impresora, haga clic en ● Impresión y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de impresora, vea...
  • Página 28 En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable Diseño de páginas por hoja. Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para – obtener una mejor calidad de impresión.
  • Página 29 HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
  • Página 30 Capítulo 2 Impresión ESWW...
  • Página 31 Gestión de cartuchos de tinta En esta sección se tratan los siguientes temas: Compruebe los niveles estimados de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Sustituya los cartuchos de tinta ● Utilizar el modo de cartucho único ● Información acerca de la garantía del producto ●...
  • Página 32 Puede comprobar fácilmente el nivel de tinta para saber cuándo sustituir un cartucho. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abrir el software de la impresora HP en la página...
  • Página 33 El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos. ● Para localizar el número de cartucho en software de impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abrir el software de la impresora HP en la página En software de impresora, haga clic en Tienda, luego en Comprar consumibles en línea y luego siga las...
  • Página 34 Sustituya los cartuchos de tinta Para sustituir los cartuchos de tinta Compruebe que hay alimentación. Retire el cartucho de tinta. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora. Pulse para soltar el cartucho de tinta y sáquelo de la ranura.
  • Página 35 Introduzca el cartucho de tinta en su ranura hasta que oiga un clic, que indica que está bien encajado. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: HP software de impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar el cartucho de tinta nuevo. ESWW Sustituya los cartuchos de tinta...
  • Página 36 Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta. NOTA: Cuando la impresora funciona en modo cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla del ordenador.
  • Página 37 Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
  • Página 38 Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de ● Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague. No abra o destape los cartuchos hasta que esté...
  • Página 39 Conecte su impresora Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ● Conecte una nueva impresora ● ESWW...
  • Página 40 La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. Si se ha instalado el software de impresora de HP, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play. Si no se ha instalado el software, lleve a cabo los pasos siguientes para conectar la impresora con el cable USB.
  • Página 41 Utilice este método si ya ha instalado software de impresora. Para conectar una impresora nueva (Windows) Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abrir el software de la impresora HP en la página En software de impresora, haga clic en Utilidades.
  • Página 42 Capítulo 4 Conecte su impresora ESWW...
  • Página 43 En esta sección se tratan los siguientes temas: Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas con el cartucho de tinta ● Problemas de impresión ● Problemas de hardware de la impresora ● Servicio de asistencia técnica de HP ● ESWW...
  • Página 44 Instrucciones para eliminar atascos de papel y resolver incidencias con el papel o la alimentación del papel. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos.
  • Página 45 Pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para continuar con el trabajo actual. Para eliminar un atasco de papel del área de acceso al cartucho Extraiga el papel atascado. Pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para apagar la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
  • Página 46 NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
  • Página 47 Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel. – Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí. – Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. – ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel...
  • Página 48 Problemas con el cartucho de tinta Identifique si un cartucho de tinta tiene algún problema Si obtiene un mensaje de problema de cartucho de tinta del software de la impresora que indique que al menos un cartucho tiene un problema, haga lo siguiente para identificar si un cartucho de tinta tiene un problema.
  • Página 49 Retire el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error. Limpie los contactos del cartucho de tinta y de la impresora. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta.
  • Página 50 Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. imprimen. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistentes para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles en todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar problemas de impresión (Windows)
  • Página 51 Windows 10: En el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows de la lista de ● aplicaciones, luego Panel de control, y haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido. Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. ●...
  • Página 52 Para mejorar la calidad de impresión, también puede alinear o limpiar los cartuchos de tinta, o imprimir ● una página de diagnósticos con el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y...
  • Página 53 Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado HP. Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una superficie plana y en un lugar fresco y seco.
  • Página 54 Abra software de impresora. Para obtener más información, consulte Abrir el software de la impresora HP en la página En software de impresora, haga clic en Impresión y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
  • Página 55 Para obtener más información, vea Apagado automático en la página Resuelva el fallo de la impresora Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. ● ESWW Problemas de hardware de la impresora...
  • Página 56 Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las soluciones recomendadas. Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web de Contacto del soporte https://h20180.www2.hp.com/apps/Nav? h_pagetype=s-001&h_page=hpcom&h_client=s-h-...
  • Página 57 Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.support.hp.com, seleccione su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su impresora.
  • Página 58 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW...
  • Página 59 Información técnica La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Algunas declaraciones pueden no ser aplicables a su impresora o a todos los países/regiones. En esta sección se tratan los siguientes temas: Especificaciones ● Información sobre normativas ●...
  • Página 60 En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que el resultado de la ● impresora sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido ● introducido debido a campos electromagnéticos intensos Capacidad de la bandeja de entrada Hojas de papel normal (80 g/m²...
  • Página 61 Método: impresión por inyección térmica de tinta ● Lenguaje: PCL3 GUI ● Resolución de la impresión Para ver una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite www.support.hp.com. ● Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento ●...
  • Página 62 Información sobre normativas HP DeskJet 1200 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de modelo normativo ● Declaración de la FCC ● Instrucciones del cable de alimentación ●...
  • Página 63 Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
  • Página 64 (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
  • Página 65 Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP. www.hp.com/sustainableimpact ESWW Programa medioambiental de administración de productos...
  • Página 66 Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR: Encontrará...
  • Página 67 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Página 68 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 显示器 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 ◯...
  • Página 69 Note 3: 〝-〞 indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. Limitación de sustancias peligrosas (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016."...
  • Página 70 Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Aviso de material de perclorato en California Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.
  • Página 71 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 ESWW Programa medioambiental de administración de productos...
  • Página 72 Apéndice A Información técnica ESWW...
  • Página 73 43 alimentación 43 Botón Encender 3 papel eliminar atascos 40 carro HP, pedido 11 eliminar atascos del carro 42 páginas torcidas 43 solucionar problemas de entorno alimentación 43 Programa medioambiental de problemas de alimentación de papel, administración de productos...
  • Página 74 Índice ESWW...