Ryobi S631D Manual Del Operador
Ryobi S631D Manual Del Operador

Ryobi S631D Manual Del Operador

Lijadora de 1/3 de hoja doble aislamiento
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1/3 SHEET SANDER
DOUBLE INSULATED
PONCEUSE 1/3 DE FEUILLE
DOUBLE ISOLATION
LIJADORA DE 1/3 DE HOJA
DOBLE AISLAMIENTO
S631D
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Power Tool Safety Warnings
........................................................2-3
 Sander Safety Warnings .....................3
 Symbols ..............................................4
 Electrical .............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation .........................................6-8
 Maintenance .......................................9
 Figures (Illustrations) ...................10-11
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
 Avertissements de sécurité relatifs
ponceuse ...........................................3
 Symboles ...........................................4
 Electrical ............................................5
 Assemblage .......................................6
 Utilisation .......................................6-8
 Entretien .............................................9
 Figures (illustrations) ...................10-11
 Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de lijadora ....................3
 Símbolos ............................................4
 Electrical ............................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-8
 Mantenimiento ...................................9
 Figuras (illustraciones) ............... 10-11
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
loading

Resumen de contenidos para Ryobi S631D

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 1/3 SHEET SANDER DOUBLE INSULATED PONCEUSE 1/3 DE FEUILLE DOUBLE ISOLATION LIJADORA DE 1/3 DE HOJA DOBLE AISLAMIENTO S631D ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES **************** **************** ****************  Règles de sécurité générales relatives ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal WARNING injuries. Read all safety warnings and all instructions. Failure  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in to follow the warnings and instructions may result in the off-position before connecting to power source electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS SERVICE  Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained cutting tools with sharp cutting edges are less  Have your power tool serviced by a qualified repair likely to bind and are easier to control.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL DOUBLE INSULATION EXTENSION CORDS Double insulation is a concept in safety in electric power When using a power tool at a considerable distance from tools, which eliminates the need for the usual three- a power source, be sure to use an extension cord that has wire grounded power cord.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create or if any parts appear to be missing or damaged. Use of accessories or attachments not recommended for use with this product.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION DUST COLLECTION SYSTEM  Insert the end of new 1/3 sheet sandpaper approximately 1/2 in. under the front paper clamp. The built-in dust collection system helps to keep the work  Lift up on the lever on the right side of the sander and area clean.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATING THE SANDER ATTACHING A VACUUM TO THE SANDER See Figure 8, page 11. See Figure 6, page 11. When sanding for an extended period of time, you can attach a vacuum hose to the sander. WARNING: To attach: Clamp or otherwise secure work to prevent it from moving...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Electric tools used on fiberglass material, wallboard, spack- WARNING: ling compounds, or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips When servicing, use only identical replacement parts. and grindings are highly abrasive to bearings, brushes, Use of any other parts could create a hazard or cause commutators, etc.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil AVERTISSEMENT électrique peut entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements et toutes les instructions.  Utiliser l’équipement de sécurité.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES DÉPANNAGE cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des  Les réparat ions doivent être confiées à un technicien outils mal entretenus.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin pour un cordon d’une prise secteur, veiller à...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou et accessoires non recommandés.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Le papier peut se déchirer lors du retrait rendant le nettoyage NOTE : Le retrait du sac à poussière facilite l’installation du de la plaque difficile avant d’y installer une nouvelle feuille papier abrasif non adhésif.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION BRANCHEMENT DE LA ASPIRATEUR SUR UTILISATION DE LA PONCEUSE UN PONCEUSE Voir la figure 8, page 11. Voir la figure 6, page Lorsque la durée de ponçage est longue, un tuyau d’aspirateur AVERTISSEMENT : peut être fixé...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Les outils électriques utilisés sur la fibre abrasif, le placoplâtre, AVERTISSEMENT : les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les les éclats de fibre abrasif sont fortement abrasifs pour les réparations.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar Lea todas las advertencias de seguridad y las herramientas eléctricas.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Desconecte la clavija del suministro de corriente o bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. según sea el caso, antes de efectuarle cualquier  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, ajuste, cambiarle accesorios o guardarla.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un accesorios que no estén recomendados para usar con este producto que no está...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO NOTA: Si se retira el conjunto del saco captapolvo, se Retirando el papel de lija con prontitud después de terminarse facilita la instalación del papel de lija no adhesivo. Siempre las operaciones de lijado se evita la solidificación del adhesivo. recuerde volver a colocar el conjunto del saco captapolvo Si se deja el papel de lija en el colchoncillo durante un período antes de utilizar la unidad.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Vuelva a colocar el filtro y la tapa. UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA  Para volver a instalar el saco captapolvo, alinee la lengüeta Vea la figura 8, página 11. del saco con a ranura que se encuentra arriba de la salida del polvo.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites un peligro o dañar el producto.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com S631D A - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) B - Front handle (poignée avant, mango delantero) C - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/apagado) D - Paper clamp (pince à papier, sujetapapel)
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3 Fig. 6 Fig. 7 A - Slot (fente, ranura) B - Paper clamp (pince à papier, sujeta papel) C - Non-adhesive sandpaper (papier de verre non adhésif, papel de lija no adhesivo) D - Lever (levier, palanca) E - Platen (semelle, platina) F - Cushion (coussinet, colchoncillo)
  • Página 28 Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...