Página 1
ESTUFA HALÓGENA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC HALOGEN HEATER - INSTRUCTION MANUAL POÊLE HALOGÈNE ÉLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FOGÃO HALOGÉNEO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES BP 5008 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España [email protected] Made in P.R.C.
Página 2
BP 5008 ESPAÑOL Generales 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
Página 3
BP 5008 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas. 8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Página 4
BP 5008 − Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. − Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de...
Página 5
BP 5008 − No situar el aparato próximo a mobiliario, entelado, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio. − No usar este aparato de calefacción con un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato de calefacción automáticamente, ya...
Página 6
BP 5008 cable con toma de tierra. No obstante, debe asegurarse de que los enchufes y el cable soporta la potencia del aparato. El cable del alargador no debe estar enrollado, sino extendido. − No utilice el aparato en ambientes inflamables (por...
Página 7
BP 5008 − El enchufe debe estar accesible en cualquier momento para desconectar el enchufe de la corriente tan rápido como sea posible. − No intente mover el aparato mientras se está utilizando. − No permita que el aparato funcione sin supervisión ni lo deje encendido si sale de casa.
Página 8
BP 5008 FUNCIONAMIENTO • Conectar a la red y presione el botón ON/OFF para encender el aparato y el primer nivel de 400W. A continuación puede aumentar la potencia hasta 1200W mediante los dos pulsadores de 400W. Cuando termine de usarlo, sitúe el presione el botón OFF y desconecte de la red.
Página 9
BP 5008 calorífica temperatura interior (seleccione uno) nominal A potencia Potencia calorífica de un solo nivel, sin calorífica control de temperatura interior mínima En modo Dos o más niveles manuales, sin control de sí de espera temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico...
Página 10
BP 5008 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 11
BP 5008 7. Do not handle the appliance with wet hands. 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 9. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
Página 12
BP 5008 − Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. − Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal...
Página 13
BP 5008 − Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool. − WARNING: This heater is not equipped with a room temperature control. Do not use this heater in small rooms that are occupied by people who cannot leave...
Página 14
BP 5008 − Keep the mains cord at a safe distance from the air inlet and outlet grills. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. − Always unplugged the heater after use. − The socket-outlet must be accessible at all times to enable the mains plug to be disconnected as quickly as possible.
Página 15
BP 5008 OPERATION • Before plugging into the socket, be sure both switches are in the OFF position. • Plug the device and press the ON / OFF button to turn on the appliance and the first 400W level. Then you can increase the power up to 1200W by means of the two 400W push buttons. When finished using it, place the switch in position OFF and disconnect from the network.
Página 16
BP 5008 Type of heat output/room temperature control (select one) nomin al heat output single stage heat output and no room temperature minim control heat output Two or more manual stages, no room temperature standb control mode with mechanic thermostat room temperature control...
Página 17
BP 5008 FRANÇAISE Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur...
Página 18
BP 5008 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 7. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 8. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
Página 19
BP 5008 − Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés. − Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été placé ou installé...
Página 20
BP 5008 − N’utilisez pas ce chauffage avec un programmateur ou tout autre dispositif qui l’allume automatiquement, un risque d’incendie existe si le chauffage est couvert ou se trouve en position incorrecte. − Ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine −...
Página 21
BP 5008 − Important ! N’introduisez jamais d’objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil ! Risque de blessures (décharge électrique) et dommages de l’appareil ! − Attention! La grille frontale devient très chaude lorsque l’appareil fonctionne. Assurez-vous l’appareil ne puisse pas être touché accidentellement ! Risques brûlures !
Página 22
BP 5008 garantit pas une protection optimale pour les jeunes enfants et les personnes handicapées. − N’utilisez pas le chauffage sur une moquette épaisse − N’utilisez pas le chauffage en position verticale. − Sur la base, il y a un interrupteur de sécurité. Quand il est sur off, l’appareil entire de fonctionne plus...
Página 23
BP 5008 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Caractérist Symbo Valeur Unité Caractéristique Unité ique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner...
Página 24
BP 5008 contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation capteur à globe noir Coordonnées de SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
Página 25
BP 5008 PORTUGUÊSE Generais 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a...
Página 26
BP 5008 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 7. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 8. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
Página 27
BP 5008 − Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado. − Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só deve ligar / desligar o dispositivo que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de...
Página 28
BP 5008 rico de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorrectamente. − Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. − AVISO: Este aquecedor no está equipado com uma sala de controle de temperatura. Não use este aquecedor em pequenas salas que são ocupadas por...
Página 29
BP 5008 de queimaduras! O aparelho arrefece gradualmente depois de desligado. − Mantenha o cabo de alimentação a uma distância segura as grelhas de entrada e saída de ar . Não enrole o cabo em torno do aparelho e não o dobre.
Página 30
BP 5008 − ATENÇÃO aparelho não deve ligado imediatamente após um curto-circuito. FUNCIONAMENTO • Antes de ligar o aparelho á rede, assegure-se de que o mesmo está na posição de OFF. • Se conectar à rede e pressione o botão ON / OFF para ligar o aparelho e o primeiro nível de 400W.
Página 31
BP 5008 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Símbolo Valor Unidade Unidade Elemento Elemento Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores Potência calorífica de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica...
Página 32
BP 5008 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os...