Página 1
ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR DE QUARTZ - MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUEDECEDOR DE QUARTZO - MANUAL DE INSTRUÇÕES BP 3075 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C.
Página 2
BP 3075 ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto. También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antes de utilizar el...
Página 3
BP 3075 conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
Página 4
BP 3075 11. Este aparato es sólo para uso doméstico. 12. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de [email protected]. 13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Página 5
BP 3075 enchufar, regular limpiar aparato realizar operaciones de mantenimiento. − PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. − El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente.
Página 6
BP 3075 que no puedan abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente. − Compruebe que el voltaje de la red doméstica coincide con el señalado en la etiqueta del aparato. − El aparato se debe conectar a una toma con conexión a tierra.
Página 7
BP 3075 − El calefactor no se ha diseñado para utilizarlo como forma principal calefacción. Utilice aparato únicamente para el uso diseñado, es decir, para calentar la casa de forma adicional. − Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire.
Página 8
BP 3075 − No utilice el calefactor si no se encuentra en posición vertical. − Sistema de seguridad anti vuelco. Cuando el aparato pierde la verticalidad, se desconecta automáticamente. − ATENCIÓN aparato debe conectado inmediatamente después de ocurrido un corto circuito.
Página 9
BP 3075 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Le recomendamos que limpie la estufa al menos dos veces al año para eliminar el polvo y suciedad acumulados. - Desenchufe el aparato de la toma eléctrica. - Puede limpiar el exterior de la calefacción con un paño o un cepillo húmedo. No utilice agua ni permita que entre agua en el aparato.
Página 10
BP 3075 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Página 11
BP 3075 4. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent in order to avoid hazards. 5. Never pull on the cord when unplugging. 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
Página 12
BP 3075 − Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. − Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating...
Página 13
BP 3075 − WARNING: This heater is not equipped with a room temperature control. Do not use this heater in small rooms that are occupied by people who cannot leave the room by themselves, unless you provide surveillance. − Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
Página 14
BP 3075 − Keep the mains cord at a safe distance from the air inlet and outlet grills. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. − Always unplugged the heater after use. − The socket-outlet must be accessible at all times to enable the mains plug to be disconnected as quickly as possible.
Página 15
BP 3075 SAFE POSITIONING 1. The heater must not be located immediately below a socket outlet 2. For your own safety and that of others: water and electricity are a dangerous combination! Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Ensure that the appliance cannot fall into water (bath wash basin, shower cubicle, etc.)
Página 16
BP 3075 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Página 17
BP 3075 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
Página 18
BP 3075 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger. 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne...
Página 19
BP 3075 Mesures de sécurité importantes ATTENTION: NE COUVRIR JAMAIS. Ne le couvrez jamais afin d’éviter une surchauffe. − Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés. − Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été...
Página 20
BP 3075 − Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur. − N’utilisez pas ce chauffage avec un programmateur ou tout autre dispositif qui l’allume automatiquement, un risque d’incendie existe si le chauffage est couvert ou se...
Página 21
BP 3075 − Important ! N’introduisez jamais d’objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil ! Risque de blessures (décharge électrique) et dommages de l’appareil ! − Attention! La grille frontale devient très chaude lorsque l’appareil fonctionne. Assurez-vous que l’appareil ne puisse pas être touché...
Página 22
BP 3075 lorsque le chauffage fonctionne ; le pare-feu ne garantit pas une protection optimale pour les jeunes enfants et les personnes handicapées. − N’utilisez pas le chauffage sur une moquette épaisse − N’utilisez pas le chauffage en position verticale.
Página 23
BP 3075 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Branchez la prise de courant. 2. Pour allumer l’appareil, placez l’interrupteur de mise en marche sur 500W. 3. Pour augmenter la puissance, placez-le sur 1000W. 4. Lorsque vous n’utilisez pas le radiateur, possitionnez l’interrupteur de mise en marche sur “OFF” et débranchez la prise de courant.
Página 24
BP 3075 PORTUGUÊSE INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Página 25
BP 3075 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
Página 26
BP 3075 Importantes AVISO: NO COBRIR. Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. − Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado. − Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só deve ligar / desligar o dispositivo que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de operação e desde que...
Página 27
BP 3075 − Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor. − Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, visto que existe um rico de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado...
Página 28
BP 3075 − Importante! Não introduza quaisquer objectos estrangeiros nas aberturas do aparelho! Risco de lesões (choque eléctrico) e danos no aparelho! − Atenção! A grelha frontal aquece consideravelmente durante o uso do aparelho. Posicione o aparelho de maneira a que não seja tocado acidentalmente! Risco de queimaduras! O aparelho arrefece gradualmente depois de desligado.
Página 29
BP 3075 garante proteção integral para crianças ou pessoas com deficiência. Não use o aquecedor em alcatifas muito espessas. − − Não utilize o aquecedor na posição vertical. − Sistema de segurança anti-tombo. Quando o aparelho perde a verticalidade, desliga-se automáticamente.
Página 30
BP 3075 FUNCIONAMENTO 1. Introduzca a ficha numa tomada. 2. Para ligar, rode o interruptor de controlo para a posição de 500W. 3. Para aumentar a potência do aquecedor, rode o interruptor para a posição de 1000W. 4. Quando não estiver a utilizar o aparelho, coloque o interruptor de controlo na posição OFF (desligado) e retire a ficha da tomada.