Enlaces rápidos

MVG: 2636 A
Mitsubishi L200
Fiat Fullback
E
Instrucciones de montaje
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
31.08.2020
NL
S
CZ
I
www.mvg-ahk.de
Inbouw instructie
Monteringsanvisning
Návod k montáži
Istruzioni di montaggio
Tel.: 0049 (0)2403/7902-60
Fax: 0049 (0)2403/7902-99
1 - 20
loading

Resumen de contenidos para MVG 2636 A

  • Página 1 MVG: 2636 A Mitsubishi L200 Fiat Fullback Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio An der Wasserwiese 1 [email protected] Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 31.08.2020...
  • Página 2 Mitsubishi L200 e1 * 2007/46 * 1397 ≤ 2910 kg Fiat Fullback e1 * 2007/46 * 1398 = 15,7 kN ≤ 120 kg kg ? ≤ 125 k T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000...
  • Página 3 ca. 60 min. 1000 Km 1000 km 0 km 40 Nm 100 Nm 3 - 20...
  • Página 4 120 kg Approval Number E4 55R-01 0852 M VG -M et al lv er ar be it un gs ge se llschaft mbH www.mvg-ahk.de MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 2636 A D-Value: 15,7 kN Zulässige Stützlast Class: A50-X S-Value: 150 kg maximal...
  • Página 5 siehe Werkstatthandbuch Nicht Entsorgen Entsorgen Von Hand Achtung Bewegungspfeil Positionspfeil Stecker lösen/ verbinden Nur zu zweit ausführen Ohne Druckluft Nicht ölen Seitenschneider verwenden CLEANER Festdrehen Siehe Abbildung Reinigen Von Hand festdrehen Ø8 Gegen Korrosion schützen Bohrer verwenden Bohrer Ø X wählen Unterbodenschutz entfernen Licht kontrollieren 5 - 20...
  • Página 6 Ø10,5/ 28x4 DIN 6340 tažného zařízení Dotazione del M10x35 (8.8) ISO 4017 gancio di traino ISO 7042 2636 A MVG: 2636 A Mitsubishi L200 System 2020 A / 2040 A 0062 1012 Zulässige Stützlast 120 kg 1016 maximal 120 kg M VG-M et al lv er ar be it un gs ge se ll sc ha ft m bH www.mvg -ah k.de...
  • Página 7 7 - 20...
  • Página 8 X2/X3 8 - 20...
  • Página 9 9 - 20...
  • Página 10 10 - 20...
  • Página 11 11 - 20...
  • Página 12 12 - 20...
  • Página 13 M10x1,25x35 M10x35 "STOP" X1/X2 13 - 20...
  • Página 14 2. Die Bohrungen Ø11 mit geeignetem Werkzeug (z.B. Akkuschrauber) in den Unterfahrschutz einbringen. 3. Den schraffierten oberen Bereich mit geeignetem Werkzeug (z.B. Winkelschleifer) abtrennen. Stand: 16.10.2017 4. Die Schnittkanten entgraten und Korrosionschutz (z.B. Zinkspray / Lack) auf die blanken Stellen auftragen. Zchng-Nr.: 2636 A/B Ø11 Ø11 links...
  • Página 15 M10x1,25x35 M12 10.9 100Nm 15 - 20...
  • Página 16 M12 10.9 100Nm 8.8 40Nm Zulässige Stützlast maximal 120 kg M VG-M et al lverarbe it un gs ge sellschaft mbH www.mvg-ahk.de Zulässige Stützlast maximal 125 kg M VG-M et al lverarbe it un gs ge sellschaft mbH www.mvg-ahk.de An der Wasserwiese 1 [email protected]...
  • Página 17 17 - 20...
  • Página 18 Best. Nr.: 2636 A 18 - 20...
  • Página 19 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 20 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...