Enlaces rápidos

MVG: 2975 A
Honda CR-V ( RW1/ RW2/ RT5/ RT6 ) ab Mj. 2019
E
Instrucciones de montaje
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
09.10.2020
NL
S
CZ
I
www.mvg-ahk.de
Inbouw instructie
Monteringsanvisning
Návod k montáži
Istruzioni di montaggio
Tel.: (02403)7902-60
Fax: (02403)7902-99
à
1 - 23
loading

Resumen de contenidos para MVG 2975 A

  • Página 1 MVG: 2975 A Honda CR-V ( RW1/ RW2/ RT5/ RT6 ) ab Mj. 2019 à Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio [email protected] An der Wasserwiese 1 Tel.: (02403)7902-60 www.mvg-ahk.de...
  • Página 2 ≤ 2350 kg e6 * 2007/46 * 0265 = 11,0 kN ≤ 100 kg kg ? T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000 (g x R) - (1000 x D) T x D x 1000 (g x T) - (1000 x D) 2 - 23...
  • Página 3 Alle Befestigungsschrauben nach 1000 km nachziehen! 1000 Km 1000 km 0 km 20 Nm 40 Nm 100 Nm 3 - 23...
  • Página 4 Ø = 50 mm Ø < 49 mm Zulässige Stützlast Approval Number E4 -55R-01 1058 maximal 100 kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 2975 A D-Value: 11,0 kN Class: A50-X S-Value: 120 kg M V G-M etallverarbeitungsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de Made in Germany www.mvg-ahk.de...
  • Página 5 siehe Werkstatthandbuch Nicht Entsorgen Entsorgen Von Hand Achtung Bewegungspfeil Positionspfeil Stecker lösen/ verbinden Nicht ölen Nur zu zweit ausführen Ohne Druckluft Seitenschneider verwenden CLEANER Festdrehen Siehe Abbildung Reinigen Von Hand festdrehen Ø8 Bohrer verwenden Unterbodenschutz entfernen Gegen Korrosion schützen Bohrer Ø X wählen Licht kontrollieren 5 - 23 Anzeichnen...
  • Página 6 2975 A 2975 A M VG: 2 975 A Honda CR-V ( RW1/ RW2/ RT 5/ RT6 ) ab Mj. 2019 à 2040 A 081 System 2020 / 2040 0062 Ø56x6 1012 Zulässige Stützlast 1016 Ø56x1,5 100 kg maximal 100 kg M VG -M et al lv erarbe it un gs ge sellschaft mbH www.mvg-ahk.de...
  • Página 7 7 - 23...
  • Página 8 Schrauben im Stoßfänger demontieren Schraube demontieren 8 - 23...
  • Página 9 Schraube demontieren Zierleiste nach außen abziehen 9 - 23...
  • Página 10 Schraube/ Clip demontieren Clips demontieren, um Unterbodenverkleidung zu lösen 10 - 23...
  • Página 11 Stoßfänger demontieren Aufpralldämpfer demontieren 11 - 23...
  • Página 12 Fahrzeugheckblech im Bereich der Holme mit Stichsäge auftrennen Fahrzeugheckblech zurecht feilen 12 - 23...
  • Página 13 Auspuffgummis mit Sprühfett behandeln, dann aushängen Unterbodenschutz entfernen und blanke Metallstellen gegen Korrosion schützen 13 - 23...
  • Página 14 Unterbodenschutz entfernen und blanke Metallstellen gegen Korrosion schützen Ausschnitt in der Unterbodenverkleidung nach Skizze einbringen 14 - 23...
  • Página 15 MIT Sensorgesteuertem Heckklappenöffnungssystem: Ausschnitt in der Stoßstange anhand der Kontur einbringen OHNE Sensorgesteuertem Heckklappenöffnungssystem: Ausschnitt in der Stoßstange nach Skizze einbringen 15 - 23...
  • Página 16 Steckdosenhalter montieren Querträger montieren und mittig ausrichten 16 - 23...
  • Página 17 Unterlegblech und Schrauben M10x30 lose vormontieren Schrauben M8x25 lose vormontieren 17 - 23...
  • Página 18 Querträger mit den Ausgleichsscheiben möglichst spannungsarm vormontieren Schrauben mit Drehmoment anziehen 8.8 20Nm 8.8 40Nm 18 - 23...
  • Página 19 Schrauben mit Drehmoment anziehen 10.9 100Nm Vor der Komplettierung des Fahrzeuges ist der Elektrosatz zu installieren ! 19 - 23...
  • Página 20 Zulässige Stützlast maximal 100 kg MVG-Met allverarbeit ungsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de An der Wasserwiese 1 [email protected] Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 Weggeschwenkt steht die Steckdose auf dem Kopf und das Scharnier des Deckels zeigt nach unten. 20 - 23...
  • Página 21 Kugelstange bei Nichtbenutzung abnehmen Bei Fahrzeugtieferlegung die Mindesthöhe der Kugelmitte von 350 mm beachten ! Best. Nr.: 2975 A 21 - 23...
  • Página 22 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 23 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...