Página 89
www.gracobaby.com TRANZITIONS/WAYZ SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
1 Importante Páginas 6-22 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
2 Características Páginas 23-29 2-A Apoyavasos 2-B Características del asiento de automóvil 3 Orientado hacia adelante Páginas 30-41 3-A Orientado hacia adelante 3-B Instalación orientado hacia delante con la correa del LATCH 3-C Instalación usando los cinturones de seguridad del vehículo 4 Asiento elevado Páginas 42-52 4-A Uso como asiento elevado...
5 Cómo asegurar al niño Páginas 53-69 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 5-B gurar al niño en el asiento con respaldo 5-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo 6 Accesorios Página 70...
7 Información del vehículo Páginas 71-81 7-A Cómo sacar el LATCH y anclaje superior 7-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 7-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 7-D Cinturones de seguridad del vehículo 8 Cuidado y limpieza Páginas 82-86 8-A Limpieza de la almohadilla del asiento 8-B Limpieza de la correa de la hebilla...
1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños: Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) Asiento: 30 a 100 libras (14 a 45 kg) Conozca su asiento de automóvil Consulte la sección 2-B para ver todas las características de este asiento de automóvil para bebé. ¿Qué...
Página 95
Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral. ¿Qué método de instalación debo usar? Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el inferior de unión de anclaje.
Página 96
¿Qué es LATCH? LATCH consiste en las barras de los anclajes inferiores y las barras de los anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes de sujeción superiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
El uso del asiento de automóvil correctamente Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente asegurado, consulte la sección 3 y 4 para que quepa su niño. Cuando lo instala orientado hacia adelante Sistema LATCH LATCH consiste en anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados en su asiento de automóvil.
Página 98
Para la orientación hacia atrás y adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés, orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza (B).
Página 99
Orientado hacia adelante Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Consulte la sección 5. El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B) Consulte la sección 5.
Página 100
Cuando lo instala como asiento para niños Cinturón de seguridad del vehículo Use solamente la configuración del cinturón de seguridad para la falda y el hombro. Consulte la sección 4-B, 4-C de este manual Y el manual del dueño de su vehículo.
Página 101
Para el asiento para niños, necesita ajustar: Use el cinturón para la falda y el hombro solamente con respaldo sin respaldo Posición del cinturón para la falda El cinturón para la falda debe estar en frente del apoyabrazos y pasar a través de las caderas y los muslos de su niño.
Página 102
Asiento para niños Nunca use solamente el cinturón para la falda Consulte la sección 4. con respaldo sin respaldo Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos Consulte la sección 4. El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
Página 103
1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
1-C Modo correcto de uso 22 libras 30 libras 40 libras 65 libras 100 libras (10 kg) (14 kg) (18.1 kg) (30 kg) (45 kg) Orientado hacia adelante con el arnés de 5 puntos 22 a 30 libras (10 a 14 kg) y puede sentirse verticalmente sin ayuda DEBE estar orientado hacia adelante.
Página 105
Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
Página 106
Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
Página 108
Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Página 109
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil. Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su vehículo.
Página 110
NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. NO retire los cinturones de los anclajes inferiores del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe...
Página 111
2-A Apoyavasos Apoyavasos Para instalar el apoyavasos, levante la mitad del vaso del soporte. Gire el vaso. Alinee las lengüetas del apoyavasos con las ranuras en T del armazón y deslice el apoyavasos en su lugar.
Página 113
A Palanca de ajuste del apoyacabeza/arnés B Apoyacabeza C Guía del cinturón del asiento para los hombros D Correas del arnés E Fundad del arnés F Presilla del pecho G Soporte del cuerpo H Hebilla Correa de la hebilla J Soporte para vasos K Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento)
Página 115
A Anillo de almacenamiento del anclaje B El Sujeción Superior C Correa de Sujeción Superior D Almacenamiento del LATCH E Correa del LATCH F Ajuste del LATCH G Soporte para vasos...
Página 117
A Presilla de posicionamiento del cinturón (recuadro) B Correas del arnés C Plato Divisor...
• In 3-A Orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10-30 kg) y 49 pulg (125 cm) o menos • L • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo. • Asegúrese de que la Correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia adelante marcada con una etiqueta naranja.
Página 119
• Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás.
3-B Instalación orientado hacia delante con el inferior de unión de anclaje Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg). 1.
Página 121
2. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. El fondo de la base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 3.
Página 122
4. Sujete las Correas del LATCH a las barras de los anclajes inferiores del vehículo. La Correa del LATCH no debe estar doblada. 5. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH.
Página 123
6. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 7. Tensione la correa de sujeción superior Eliminar la flojedad.
Página 124
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
3-C Instalación usando los cinturones de se- guridad del vehículo 1. Guarde la correa del LATCH Sujete los conectadores del LATCH a los anillos de plástico como se indica. 2. Destrabe la correa de sujeción superior del lugar de almacenamiento y póngala en el asiento 3.
Página 126
Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 4. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
Página 127
5. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
Página 128
7. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 8. Tensione la correa de sujeción Elimine la flojedad.
Página 129
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
4-A Asiento elevado Uso del asiento con respaldo: 30 a 100 lb (14 a 45 kg) 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) por lo menos de tres años de edad Uso del asiento sin respaldo: 40 a 100 lb (18.1 a 45 kg) 43 a 57 pulgadas (110.1 a 145 cm) por lo menos 4 años de edad Cinturón de seguridad...
Página 131
• NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro debajo del brazo del niño o su espalda. • NO deje que su niño se afloje o salga por abajo del asiento. • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo sobre la parte de arriba de los apoyabrazos.
Página 132
4-B Instalación del asiento con respaldo 1. Saque las Correas del Arnés A. Afloje las Correas del Arnés Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. B. Saque las Correas de las Placas de Unión de Metal Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se...
Página 133
C. Quite la Correa con Hebilla y las Correas del Arnés Desde el fondo del asiento de automóvil, gire los retenes de metal al costado para poder pasarlos por la ranura con mayor facilidad. D. Saque el Sistema de Seguridad del Asiento E.
Página 134
F. Destrabe las Correas Elásticas Inferiores del Asiento En la parte de atrás del asiento, desconecte las 2 correas elásticas inferiores de la almohadilla del asiento de los ganchos como se indica. G. Guarde la Placa de Unión de Metal En la parte de atrás del asiento, levante la aleta y ponga la placa de unión en el soporte.
Página 135
H. Sujete las Correas Elásticas del Asiento Sujete las 2 correas elásticas a los ganchos de atrás del asiento como se indica. I. Ponga los Ganchos del Respaldo del Asiento en las Canaletas y Levante el Respaldo del Asiento...
Página 136
2. Destrabe la Correa de Sujeción Superior del Lugar de Almacenamiento y Póngala en el Asiento 3. Ponga el Asiento de Automóvil Orientado Hacia Adelante en el Asiento Trasero del Vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. El fondo del asiento debe estar lo más plano posible sobre el asiento del vehículo.
Página 137
Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el sistema de LATCH en el modo elevado. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda. Se puede usar el LATCH en el modo elevado independientemente del peso del niño hasta las 100 libras (45 kg).
Página 138
5. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores de los anclajes inferiores del vehículo. La correa del LATCH no debe estar doblada. 6. Tensione la correa del LATCH Eliminar la flojedad de la correa del LATCH.
7. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 8. Tensione la correa de sujeción superior Eliminar la flojedad.
4-C Instalación del asiento sin respaldo 1. Saque el soporte de la espalda Consulte la sección 4-B para obtener instrucciones sobre cómo sacar el soporte de la espalda. Una vez que sacó el soporte de la espalda, guárdelo con las correas del arnés en un lugar seguro.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para man- tener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
Página 142
2. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. 3. Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar.
Página 143
4. Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia delante: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza.
Página 144
6. Verifique la posición de la hebilla La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño. 7. Cómo ajustar la correa de la hebilla Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad.
Página 145
9. Inserte el retén de metal en la nueva ranura de la correa de la hebilla Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal. 10. Tire de la correa de la hebilla para asegurarse de que esté bien sujetada...
Página 146
11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un “clic” cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. ¡Clic! 12. Elimine el exceso de flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba de la correa del arnés mientras empuja hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados.
Página 147
13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.
Página 148
14. Eleve la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño 15. Verifique de nuevo la tensión y ajústela más si es necesario...
5-B Asegurar al niño en el asiento con respaldo ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento.
Página 150
3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa en frente de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
Página 151
¿Está todo correcto? Nunca use solamente el cinturón para la falda Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
5-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento del vehículo.
Página 153
3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa en frente de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo esté...
Página 154
¿Está todo correcto? Nunca use solamente el cinturón para la falda Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
Página 155
Usando la presilla de posicionamiento del cinturón 1. Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro esté en la zona roja como se indica Si el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro está fuera de esta zona, DEBE usar la presilla de posicionamiento del cinturón.
Página 156
4. El extremo libre de la correa debe mirar hacia el frente del asiento 5. Ponga el niño en el asiento, trabe el niño en el asiento y sujete la presilla de posicionamiento del cinturón Con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento del vehículo, trabe al niño.
6. Ajuste la presilla de posicionamiento del Alargar cinturón según su niño Acortar Alargue o acorte la longitud del cinturón como se indica. La presilla debería caber arriba del hombro como se indica. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas. Soporte del cuerpo Para sacarlas, Tire de la hebilla a través del soporte del cuerpo.
7-A Cómo sacar el LATCH y anclaje superior LATCH Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho hacia dentro, levántelo, gírelo y tire hacia afuera en el sentido opuesto al punto de anclaje. Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión.
7-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es: • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y •...
7-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: orientado hacia atrás modo asiento elevado asientos del vehículo con una bolsa de aire con un cinturón de orientados hacia atrás o delantera activada seguridad del vehículo...
7-D Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
Página 163
Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón de seguridad Cinturón para la para la falda y el falda solamente hombro Tres puntos Dos puntos de de conexión.
Página 164
Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Página 166
Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
Placa de seguridad deslizante y retractor ALR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
Página 168
Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
Instalación del cinturón para la falda – NO usar en el modo asiento elevado Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
8-A Limpieza de la almohadilla del asiento Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Almohadilla del apoyacabeza Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla.
Página 171
Funda del Asiento Límpiela con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda del asiento para limpiarla. Para sacarla, destrabe los broches en el respaldo del asiento como se indica. Saque el arnés y la correa de la hebilla.
Página 172
Consulte la sección 4-B para obtener instrucciones sobre cómo sacar el soporte de la espalda. En la parte de atrás del asiento, desconecte las 2 correas elásticas inferiores de la almohadilla del asiento de los ganchos como se indica. Saque la funda del asiento como se indica.
8-B Limpieza de la correa de la hebilla Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla.
8-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DE LOS ANCLAJES INFERIORES EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o la Correa de los anclajes inferiores están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800- 345-4109.
Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la bolsa con símbolo del libro de instrucciones como se indica.