Página 1
DMH-WT3800NEX DMH-WT38NEX RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV AVEC RDS RECEPTOR AV RDS Quick start guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido...
Página 2
English This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website. https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ https://www.pioneerelectronics.ca/POCEN/ Français Ce guide est destiné à vous guider dans les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au Mode d’emploi disponible sur le site Web.
Precauciones Empezar Información al usuario Significado de los símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA En este manual se emplean los siguientes símbolos para describir las operaciones de la Se proporcionan ranuras y aperturas de ventilación en el gabinete para garantizar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento.
[Conexión] NOTA La marca literal y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Seleccionar el origen/aplicación Uso del sintonizador pantalla [Radio] 12:48 6/10 12 : 48 6/10 Radio Abcdefgh Your Location Abcdef - Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Apple CarPlay Android Auto Phone Settings Abcdefghi Mostrar la pantalla de selección de fuente/aplicación y 999.9 seleccionar una fuente/aplicación 12 : 48 6/10 Mostrar la lista de canales preestablecidos...
Uso de audio Funcionamiento de vídeo pantalla pantalla [USB] [USB] [Music] [Video] 12 : 48 12 : 48 6/10 6/10 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdef 9999’99” 9999’99” 99999/99999 9999’99” Movies Vide abcdefghi abcdefghi ・ ・ ・ ・ abcdefghi Musi Cambiar de tipo de archivo de medios abcdefghi TVSh Mostrar la barra de función oculta...
Activar y desactivar el modo privado retroceso que permite ver hacia atrás mediante el receptor de fábrica, no utilice el receptor de Pioneer a menos que esté Ajustar el volumen de habla conectado a dicho receptor y muestre la misma vista que la cámara de retroceso Hacer una llamada saliente instalada de fábrica.
Antena GPS/piezas de Su nuevo producto y este ADVERTENCIA de conexión/piezas de instalación manual Pioneer recomienda que no instale este instalación producto usted mismo. Este producto está • No utilice este producto, ninguna • Antena GPS (×1) diseñado para instalarse de forma aplicación, ni la opción de la cámara de...
compartimento del motor. Si se rompe el • Para evitar cortocircuitos en el sistema • El símbolo gráfico que se AMPLIFICADOR DE aislamiento del cable amarillo como eléctrico, asegúrese de desconectar el encuentra en el producto significa POTENCIA Cable de tierra consecuencia del contacto con partes cable de la batería (–) antes de la corriente continua.
Para obtener iDatalink, utilice el micrófono de esta información detallada, comuníquese con unidad para llevar a cabo las operaciones su distribuidor autorizado Pioneer o con un de voz para Apple CarPlay o Android A la fuente de alimentación profesional de instalación.
Izquierda Amplificador de potencia (se vende por separado) Derecha Bocina delantera (STD) o bocina de rango alto (NW) Importante Bocina trasera (STD) o bocina de rango Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexión está en uso. medio (NW) Blanco Blanco/negro Gris...
Conecte el cable azul/blanco (máx. 300 mA 12 V cc). iPhone y teléfono Teléfono inteligente Bocina trasera (STD) Bocina de rango medio (NW) inteligente (dispositivo Android™) Bocina delantera (STD) Bocina de rango alto (NW) NOTAS NOTA Subwoofer (STD) Para obtener información detallada sobre •...
Manual de LA VISIÓN DEL CONDUCTOR, PERO NO SE operación. DEBE UTILIZAR PARA REEMPLAZAR SU ATENCIÓN CUIDADOSA Y PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS DERIVADOS DE SU USO. EL CONDUCTOR ES RESPONSABLE DE ESTAR...
Pantalla trasera A la salida de video traseros ver la fuente de video. A la salida de audio (Solo para DMH-WT3800NEX) Componente de video externo (se vende por separado) NOTA Se necesita el ajuste adecuado para utilizar el componente de video externo.
Notas acerca de la Instalación 5 cm instalación Dejar un • No instale este producto en lugares asiento, de lo contrario se puede producir Precauciones antes de espacio sometidos a altas temperaturas o un cortocircuito. amplio humedad, como: la instalación •...
Página 59
Dependiendo del vehículo, la posición unidad usando el tornillo a cada lado ADVERTENCIA frontal-trasera de la pantalla LCD puede ( ). No utilice un manguito de montaje para que necesite ajustarse para montarla. Empuje los cables del monitor tan instalar esta unidad para evitar que se Utilice el espaciador suministrado ( ) si dentro de este producto como sea salga o vibre.
Para obtener más detalles, visite el sitio Cubierta del monitor web de Pioneer para su región. Tornillo doble (4 mm × 12 mm) En función del vehículo o la ubicación de la NOTAS instalación, puede que tenga que ajustar la •...
Página 61
Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el tablero o panel trasero) ADVERTENCIA No instale la antena GPS sobre alguno de los sensores o ventilas del tablero del vehículo, de lo contrario podría interferir con el correcto funcionamiento de dichos sensores o ventilas y podría poner en riesgo la habilidad de la lámina de metal debajo de la antena GPS de fijarse de forma correcta y segura al tablero.
Clip del micrófono Abrazaderas Instalación del La posición de ajuste y Abrazaderas Utilice abrazaderas que se venden micrófono Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable la dimensión de por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del montaje de la pantalla donde sea necesario dentro del vehículo.
Página 63
▶Posición izquierda-derecha Dimensiones de montaje de la Ángulos de visualización ajustables y posiciones superior-inferior pantalla y posiciones ajustables Centro ADVERTENCIA ▶Posición frontal-trasera Mantenga las manos y los dedos fuera de este producto al ajustar el ángulo de la pantalla LCD. Tenga especial cuidado con las manos y los dedos de los niños. Frontal 15˚...
Dimensión de montaje con el rango de ángulo de la pantalla Ángulo 60˚ Ángulo 30˚ Ángulo -15˚ ▶Rango de ángulo frontal A’ A’ A’ Rango de ángulo de la posición frontal B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 54,16 160,00 -14,03 41,89 35,13...
Página 65
▶Rango de ángulo trasero Ángulo 60˚ Ángulo 30˚ Ángulo -15˚ Rango de ángulo de la posición trasera A’ A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 54,16 140,00 -14,03 21,89 15,13 107,22 106,41 -10,89 38,21 16,97 139,22 19,24 7,48 54,54...
La posición de ajuste de la pantalla para la instalación de estilo modular La posición de montaje superior/inferior de la pantalla de esta unidad puede ajustarse. Al montar la pantalla, ajuste la posición de montaje de manera que su visión esté despejada y no afecte la conducción.