Pioneer DMH-130BT Manual De Instrucciones

Pioneer DMH-130BT Manual De Instrucciones

Receptor av rds
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DMH-130BT
RDS AV RECEIVER
RÉCEPTEUR AV AVEC RDS
RECEPTOR AV RDS
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DMH-130BT

  • Página 1 DMH-130BT RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV AVEC RDS RECEPTOR AV RDS Owner's Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ■ LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorized Bluetooth®................... 7 Pioneer Service Station. Using this product in this condition may result in permanent damage to the ■ system. AV source ..................9 •...
  • Página 3: To Avoid Battery Exhaustion

    If your vehicle has a compliant backup camera that displays the backup view through the factory receiver, do not use the Pioneer receiver unless it is connected to and WARNING displays the same view as the factory backup camera. Connection to the factory NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch video images while driving.
  • Página 4: Handling The Usb Connector

    Notes on internal memory • Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players, iPhone, smartphone, or other devices while using • The information will be erased by disconnecting the yellow lead from the battery (or this product.
  • Página 5: Parts And Controls

    Parts and controls Basic operation Main unit Resetting the microprocessor CAUTION • Pressing the RESET button resets settings and recorded contents to the factory settings. – Do not perform this operation when a device is connected to this product. – Some of the settings and recorded contents will not be reset. •...
  • Página 6: Top Menu Screen

    Operating list screens Top menu screen Source icons Touching an item on the list allows you to narrow down the options and proceed to the next operation. Settings (page 15) Touch to view any hidden items. Operating the time bar You can change the playback point by touching in the bar.
  • Página 7: Bluetooth

    Synchronizes the contacts and call history on your phone manually. Bluetooth® Using phone book Select a contact from the phone book. Touch the contact on the list. Bluetooth connection You can use initial search by touching the character at the right side of the phone Turn on the Bluetooth function on the device.
  • Página 8: Bluetooth Audio

    NOTES Notes for hands-free phoning • Depending on the Bluetooth audio player connected to this product, the available operations with this product may be limited to the following two levels: ▶General notes – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Only playing back songs on your audio player is •...
  • Página 9: Av Source

    AV source Radio Supported AV source Starting procedure You can play or use the following sources with this product. Press • Radio • USB Touch [Radio]. The following sources can be played back or used by connecting an auxiliary device. The Radio screen appears.
  • Página 10: Compressed Files

    Skips files forward or backward. Compressed files Performs fast forward or fast reverse. Plugging/unplugging a USB storage device Sets a repeat play range for all files/the current folder/the current file. You can play compressed audio, compressed video, or still image files stored in an external storage device.
  • Página 11 Selects a file from the list. Displays the hidden function bar. Touch a file on the list to playback. TIPS Switches screen display mode. • Touching a folder on the list shows its contents. You can play a file on the list by touching it.
  • Página 12: Iphone

    Selects a song from the list. iPhone Touch the category then the title of the list to playback of the selected list. You can switch the song list by selecting the character in the initial bar while the initial bar is displayed. NOTE iPhone may be referred to as iPod in this manual.
  • Página 13: Weblink

    Important Basic operation • Pioneer is not responsible for content or functions accessed via WebLink, which are the responsibility of the application and content providers. • Availability of non-Pioneer content and services, including apps and connectivity, may change or Touch the desired application icon after the WebLink app is launched.
  • Página 14: Aux

    The AUX screen appears. CAUTION Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror reversed images, otherwise the screen image may appear reversed. • Immediately verify whether the display changes to the rear view camera image when the shift lever is moved to REVERSE (R) from another position.
  • Página 15: Settings

    Menu Item Description Settings [Dimmer Value] Adjust the display brightness in the day time or night time. [Restore Settings] Touch [OK] to restore the settings to the default settings. You can adjust various settings in the main menu. CAUTION Do not turn off the engine while restoring the settings. Displaying the setting screen NOTES •...
  • Página 16: Other Functions

    Menu Item Description Other functions [Talking Volume] Hands-free phone [TA Volume] Traffic announce [Bluetooth Audio Bluetooth audio Setting the time and date Volume] [Loudness] Compensates for deficiencies in the low-frequency and You can adjust the date and time from [Date & Time] in the [System Settings] menu [Off] [Low] [Mid] [High] high-frequency ranges at low volume.
  • Página 17: Appendix

    Pioneer service – Park your vehicle in a safe place, and authorized Pioneer service facility. center.
  • Página 18: Detailed Information For Playable Media

    • You cannot connect a USB storage device • This product is not compatible with the Camera View & AUX File Error to this product via a USB hub. following: MP3i (MP3 interactive), mp3 → This type of file is not supported on this •...
  • Página 19 Maximum frame rate 30 fps display area, this product may try to NOT LIMITED TO, THE IMPLIED Inc. and any use of such marks by Pioneer display them with a reduced font size. WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND .flv Corporation is under license. Other trademarks...
  • Página 20: Using App-Based Connected Content

    Apple Inc., registered in the U.S. and service by its provider. other countries. regarding connected connected content • Pioneer is not liable for any issues that may arise from incorrect or flawed app- iPhone devices based content. Important • The content and functionality of the...
  • Página 21 In that case, please consult your MIN: 32 (H) × 32 (W) Frequency: from the heater may break the LCD dealer or the nearest authorized Pioneer PNG decoding format: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ screen, and cool air from the cooler may Service Station.
  • Página 22 MPEG4 video decoding format: NOTE Simple Profile, Advanced Simple Profile Specifications and design are subject to possible MPEG1, 2 video decoding format: modifications without notice due to Main Profile improvements. Quick Time video decoding format Matroska video decoding format TS Stream video decoding format Bluetooth Version: Bluetooth 4.2 certified...
  • Página 24: Importantes Informations De Sécurité

    (ACC OFF) et consultez Pièces et commandes ..............5 votre détaillant ou le centre de service après-vente Pioneer agréé le plus près. N’utilisez pas ce produit ■ dans cet état, car cela peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou une panne.
  • Página 25: Pour Éviter L'épuisement De La Batterie

    Lors de l’utilisation d’un afficheur connecté à la Si votre véhicule dispose d'une caméra de marche arrière compatible affichant un vue arrière via le récepteur (radio) d'origine, n'utilisez pas le récepteur Pioneer, à moins borne de sortie vidéo qu'il ne soit connecté et en mesure d'afficher la même vue que la caméra de marche arrière d'usine offre à...
  • Página 26: Précautions

    • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les supports de mémoire de masse USB et • Pour protéger l’écran LCD contre les dommages, pensez à ne toucher les touches du n’assume aucune responsabilité...
  • Página 27: Pièces Et Commandes

    Signification des symboles utilisés dans ce mode d’emploi Pièces et commandes Indique qu’il faut toucher la touche programmable appropriée sur l’écran tactile. Appareil principal Indique qu’il faut toucher et maintenir la touche programmable appropriée sur l’écran tactile. Appuyez pour désactiver les informations de l’affichage. Pour activer les informations de l’affichage, appuyez de nouveau.
  • Página 28: Utilisation De Base

    Utiliser les écrans de liste Utilisation de base Réinitialiser le microprocesseur PRÉCAUTION • Appuyer sur le bouton RESET rétablit les valeurs d’usine des réglages et des contenus enregistrés. – N’effectuez pas cette opération alors qu’un appareil est connecté à ce produit. –...
  • Página 29: Bluetooth

    Écran de menu supérieur Bluetooth® Connexion Bluetooth Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil. Appuyez sur Touchez [Téléphone] ou [Bluetooth Audio]. Le nom de l’appareil est indiqué sur l’affichage. Sélectionnez le nom de l’appareil affiché sur l’écran de l’appareil mobile. Icônes de source Procédez au jumelage de l’appareil mobile avec cet appareil.
  • Página 30: Recevoir Un Appel Téléphonique

    Pour synchroniser les contacts et l’historique des appels sur votre téléphone Remarques sur la téléphonie mains libres manuellement. ▶Remarques générales Utiliser l’annuaire téléphonique • La connexion à tous les téléphones cellulaires équipés de la technologie sans fil Sélectionnez un contact du répertoire téléphonique. Touchez le contact dans la Bluetooth n’est pas garantie.
  • Página 31: Audio Bluetooth

    Audio Bluetooth Source AV Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, enregistrez et connectez l’appareil à ce produit (page 7). REMARQUES Sources AV prises en charge • Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à ce produit, les commandes disponibles sur ce produit peuvent être limitées aux deux niveaux suivants : Vous pouvez faire la lecture ou l’utilisation des sources suivantes avec ce produit.
  • Página 32: Radio

    Pour afficher ou masquer le nom de la station de radio. Radio REMARQUE Certaines fonctions sont disponibles uniquement lors de la réception de la bande FM. Procédure de démarrage Appuyez sur Touchez [Radio]. L’écran Radio apparaît. Utilisation de base Pour rappeler de la mémoire un canal prédéfini mémorisé sur une XX.XX XX.XX touche.
  • Página 33: Fichiers Comprimés

    Utilisation de base Fichiers comprimés Source audio Brancher/débrancher un support de mémoire USB Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Vous pouvez faire la lecture des fichiers audio comprimés, vidéo comprimés ou d’images fixes enregistrés sur un support de mémoire externe. Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière.
  • Página 34 Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. Pour sélectionner un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour en faire la lecture. CONSEILS Pour effectuer l’avance rapide ou le recul rapide. • Toucher un dossier de la liste affiche son contenu. Vous pouvez faire la lecture d’un fichier de la liste en le touchant.
  • Página 35: Iphone

    Pour sélectionner un morceau dans la liste. iPhone Touchez la catégorie, puis le titre de la liste pour faire la lecture de la liste sélectionnée. CONSEIL Vous pouvez permuter la liste de chansons en sélectionnant le caractère dans la REMARQUE barre initiale pendant qu’elle est affichée.
  • Página 36: Weblink

    Utiliser WebLink Utilisation de base Important • Pioneer n’est pas responsable des contenus ni des fonctions accessibles par WebLink, dont la Touchez l’icône de l’application désirée après le lancement de l’application WebLink. responsabilité revient aux fournisseurs d’applications et de contenus.
  • Página 37: Précautions

    L’écran AUX apparaît. PRÉCAUTION Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra émettant des images de miroir inversées, sinon l’image à l’écran pourrait sembler inversée. • Vérifiez immédiatement si l’afficheur permute automatiquement sur l’image de caméra de recul lorsque le levier de vitesse est déplacé...
  • Página 38: Réglages

    Élément de menu Description Réglages [Commande du gradateur] Sélectionnez automatiquement la luminosité de l’écran en [Auto] [Jour] [Nuit] fonction du commutateur d’éclairage du véhicule ou sélectionnez manuellement la luminosité avec [Jour] ou Vous pouvez ajuster divers réglages dans le menu principal. [Nuit].
  • Página 39: Autres Fonctions

    Élément de menu Description Autres fonctions [Équilibreur/balance] Touchez pour régler la balance de haut-parleurs avant/arrière. Réglez la balance de haut-parleurs avant/ arrière à 0 lors de l’utilisation d’un système à deux haut- parleurs. Régler l’heure et la date Touchez pour régler la balance de haut-parleurs gauche/droit.
  • Página 40: Annexe

    → Les câbles ne sont pas bien connectés. Problèmes d’écran AV La composition est impossible car les de service après-vente Pioneer le plus près. – Connectez les câbles correctement. touches de panneau tactile pour la composition sont inactives.
  • Página 41 • Il n’est pas possible de connecter un Informations détaillées iPhone Erreur de chargement support de mémoire USB à ce produit → Échec du chargement sur le support de sur les supports dont la avec un concentrateur USB. mémoire USB. Erreur de chargement •...
  • Página 42 SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par DÉBIT DE TRANSMISSION CBR (8 kbps à maximale seconde Pioneer Corporation est faite sous licence. Les vide entre les morceaux d’un 320 kbps)/VBR autres marques de commerce et noms enregistrement original, les fichiers audio .wmv...
  • Página 43 SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE iPhone et Lightning sont des marques Web. D’USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS; • Pioneer décline toute responsabilité pour de commerce d’Apple Inc., déposées OU L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ la perte de données d’un iPhone, même aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Página 44: Rétroéclairage Led (Diode Électroluminescente)

    EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. (sujettes à limitation pendant la car cela peut le rayer. à l’intérieur de l’afficheur pour illuminer • Un câble adaptateur Pioneer en option conduite), mais ce sont les fournisseurs • Ne touchez jamais l’écran LCD avec autre l’écran LCD.
  • Página 45 Nez : Format de décodage vidéo H.263 : Spécifications CTA2006 171 mm × 97 mm × 3 mm Profil ligne de base 0/3 Spéc. standard USB : Poids : Format de décodage vidéo VC-1 : USB 1.1, USB 2.0 pleine vitesse, USB 2.0 1,1 kg Profil simple, Profil principal, Profil haute vitesse...
  • Página 46: Precauciones

    Funcionamiento básico .............. 6 señal anormal en la pantalla LCD, apague el producto de inmediato y comuníquese con su ■ distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta Bluetooth®................... 7 ■...
  • Página 47: Bloqueo Del Freno De Mano

    Si su vehículo tiene una cámara de retroceso que permite ver hacia atrás mediante el terminal de la salida de vídeo receptor de fábrica, no utilice el receptor de Pioneer a menos que esté conectado a dicho receptor y muestre la misma vista que la cámara de retroceso instalada de El terminal de salida de video sirve para conectar una pantalla y permitir a los pasajeros fábrica.
  • Página 48: Cámara De Visión Trasera

    • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo Notas sobre la memoria interna USB y no asume ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida de datos en reproductores multimedia, iPhone, teléfono inteligente u otros dispositivos mientras se utiliza este producto.
  • Página 49: Piezas Y Controles

    Esto indica que debe mantener presionada la tecla digital adecuada en la pantalla Piezas y controles táctil. Unidad principal Pulse para desactivar la información en pantalla. Para activar la información en pantalla, vuelva a pulsar. Mantenga pulsado para apagar. Para volver a encender, pulse de nuevo. SUGERENCIA Si apaga la unidad, puede desactivar casi todas las funciones.
  • Página 50: Funcionamiento Básico

    Uso de las pantallas con listas Funcionamiento básico Restablecimiento del microprocesador PRECAUCIÓN • Si pulsa el botón RESET, los ajustes y el contenido grabado se restablecen a los ajustes de fábrica. – No realice esta operación cuando un dispositivo esté conectado a este producto. –...
  • Página 51: Pantalla Del Menú Superior

    Pantalla del menú superior Bluetooth® Conexión Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo. Pulse Toque [Teléfono] o [Bluetooth Audio]. El nombre de la unidad se muestra en la pantalla. Seleccione el nombre de la unidad que se muestra en la pantalla del dispositivo Iconos fuente móvil.
  • Página 52 Sincroniza manualmente los contactos y el historial de llamadas en su Notas sobre la telefonía manos libres teléfono. ▶Notas generales Uso de la libreta telefónica • No se garantiza la conexión a todos los teléfonos celulares con tecnología inalámbrica Seleccione un contacto de la libreta telefónica. Toque el contacto en la lista. Bluetooth.
  • Página 53: Origen Av

    Audio Bluetooth Origen AV Antes de utilizar el reproductor de audio Bluetooth, registre y conecte el dispositivo a este producto (página 7). NOTAS Orígenes AV compatibles • Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a este producto, las funciones disponibles con este producto quizá...
  • Página 54: Radio

    NOTA Radio Algunas funciones están disponibles solo cuando recibe la banda FM. Procedimiento de inicio Pulse Toque [Radio]. Aparece la pantalla Radio. Funcionamiento básico Recupera la memoria el canal preestablecido almacenado en una XX.XX XX.XX tecla. Almacena en una tecla la frecuencia de transmisión actual. Selecciona la banda FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2.
  • Página 55: Archivos Comprimidos

    Funcionamiento básico Archivos comprimidos Origen de audio Conexión/desconexión de un dispositivo de Alterna entre reproducción y pausa. almacenamiento USB Adelanta o atrasa archivos. Puede reproducir audio comprimido, video comprimido o archivos de imágenes estáticas almacenados en un dispositivo de almacenamiento externo. Adelanta o retrasa rápidamente.
  • Página 56: Origen De Imágenes Estáticas

    Adelanta o atrasa archivos. Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo. SUGERENCIAS Adelanta o retrasa rápidamente. • Al tocar una carpeta de la lista, se muestra su contenido. Puede reproducir un archivo de la lista con solo tocarlo. •...
  • Página 57: Iphone

    Selecciona una canción de la lista. iPhone Toque la categoría y luego el título de la lista para reproducir la lista seleccionada. SUGERENCIA Puede cambiar la lista de canciones seleccionando el carácter de la barra inicial mientras se muestra la barra inicial. NOTA iPhone puede referirse a iPod en este manual.
  • Página 58: Weblink

    Funcionamiento básico Importante • Pioneer no es responsable del contenido o las funciones a los que se accede a través de WebLink, que Toque el icono de la aplicación deseada después de que se inicie la aplicación WebLink. es responsabilidad de los proveedores de la aplicación y el contenido.
  • Página 59: Aux

    Aparece la pantalla AUX. PRECAUCIÓN Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. • Corrobore de inmediato si la visualización cambia a la imagen de cámara de visión trasera cuando la palanca de cambios se pone en REVERSA (R) después de estar en otra posición.
  • Página 60: Ajustes

    Elemento del menú Descripción Ajustes [Activador del atenuador] Seleccione automáticamente el brillo de la pantalla de [Automático] [Día] acuerdo con el interruptor de iluminación del vehículo o [Noche] seleccione manualmente el brillo en [Día] o [Noche]. Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. [Valor de atenuador] Ajuste el brillo de la pantalla en diurno o nocturno.
  • Página 61: Otras Funciones

    Elemento del menú Descripción Otras funciones [Atenuador/Balance] Toque para ajustar el balance de bocinas delanteras/traseras. Configure el balance de bocinas frontal/trasero en 0 al utilizar un sistema de bocinas doble. Toque para ajustar el balance de bocinas Ajuste de la hora y la fecha izquierdas/derechas.
  • Página 62: Apéndice

    → La carga se detuvo porque la cable de interfaz USB para iPhone. cable color violeta/blanco de la centro de servicio Pioneer autorizado más temperatura del teléfono inteligente – Actualice la versión del software del unidad este conectado con la cercano.
  • Página 63: Información Detallada De Los Soportes Que Se Pueden Reproducir

    – Conecte directamente el dispositivo – Verifique que los archivos en el de los archivos, la aplicación grabada, el Vista de cámara y AUX de almacenamiento USB a este dispositivo de almacenamiento USB entorno de reproducción, las condiciones producto. sean compatibles con este producto. de almacenamiento y otros factores.
  • Página 64 Inc., y cualquier uso de dichas marcas por TRANSMISIÓN a 320 kbps)/ Velocidad de fotogramas 30 fps Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras • Con independencia de la longitud del máxima marcas y nombres comerciales son propiedad intervalo en blanco entre las canciones de sus respectivos propietarios.
  • Página 65: Información Detallada Sobre Los Dispositivos Iphone Conectados

    LIMITATIVA, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O • Este producto incluye tecnología SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE USO, • Pioneer no acepta responsabilidad propiedad de Microsoft Corporation, y no DATOS O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN alguna por la pérdida de datos de un...
  • Página 66: Uso Del Contenido Con Conexión Basado En Aplicaciones

    • Deberá descargar en su teléfono medida y podría dañarse la pantalla LCD. • Pioneer no se responsabiliza por ningún Mantenimiento de la pantalla inteligente la versión más reciente de las Cuando no utilice este producto, evite problema que pudiera presentarse aplicaciones de contenido con conexión...
  • Página 67: Especificaciones

    Ganancia: ±12 dB (2 dB/paso) Tamaño de descodificación: Sintonizador AM Especificaciones HPF: MÁX.: 576 (Al.) × 720 (An.) Rango de frecuencia: Frecuencia: MÍN.: 32 (Al.) × 32 (An.) de 530 kHz a 1 710 kHz General 25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/ BMP formato de decodificación: Sensibilidad utilizable: Fuente de alimentación nominal:...
  • Página 68 © 2021 PIONEER CORPORATION <OWN_DMH130BTUC_A> MLUC...

Tabla de contenido