Bosch GAL12V-40 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para GAL12V-40:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:48 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
GAL12V-40
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 9
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 17
loading

Resumen de contenidos para Bosch GAL12V-40

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GAL12V-40 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2 Corrosive or conductive operating instructions for Bosch battery fluid (such as seawater or industrial charger model GAL12V-40. Do not chemical or bleach containing products, substitute any other charger. etc.) can cause short circuit which may result in fire, personal injury and property 2.
  • Página 3 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:48 PM Page 3 Contact customer service immediately. yourself, take it to a Bosch Factory Service Center, or qualified serviceman 9. Make sure cord is located so that it will only using original replacement parts. not be stepped on, tripped over, or Incorrect reassembly or using damaged otherwise subjected to damage or stress.
  • Página 4 The pins on plug of extension cord are pack and charger to your local Bosch the same number, size, and shape as Service Center. See “Tools, Electric” those of plug on charger.
  • Página 5 12V 6.0Ah 72 min 95 min This charger will only charge following batteries: Bosch BAT411 – BAT425; Battery Bosch GBA12V00 – GBA12V99 Charger For most up to date battery compatibility, Red indicator light please refer to www.boschtools.com Green indicator light...
  • Página 6 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:48 PM Page 6 Charging Battery Pack Plug charger cord into your standard power As soon as the battery pack reaches the outlet. correct temperature range, the battery charger will automatically switch to fast With no battery pack inserted, the charging.
  • Página 7 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:48 PM Page 7 Wall Mounting IG. 2 2.84" (72mm) Read instructions of the The charger can be mounted to a wall using drill driver and the wall mounting slots 5 (Fig. 2). mounting hardware prior to drilling hole. Locate mounting area on the wall.
  • Página 8 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:48 PM Page 8 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
  • Página 9 La pénétration d’eau dans le importantes pour le chargeur de piles chargeur de piles risquerait de causer un Bosch modèle GAL12V-40. Ne lui choc électrique ou un incendie. substituez aucun autre chargeur. 6. Ne submergez jamais le bloc-piles, l’outil 2.
  • Página 10 Bosch ou chez un réparateur pourrait causer une surchauffe du qualifié n’utilisant que des pièces de chargeur et du bloc-piles. Si vous observez rechange d’origine.
  • Página 11 Une diminution marquée de la réserve renvoyez vos piles à un Centre de Service énergétique entre les charges peut Bosch pour recyclage. La participation de signaler l’épuise ment du bloc-piles et le besoin d’un remplacement. Longueur du fil, en pieds N'oubliez pas de débrancher le...
  • Página 12 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:48 PM Page 12 Remarque : L’utilisation de chargeurs ou nuisibles affectant la réception de la radio de bloc-piles non vendus par Bosch annule ou de la télévision – ce qui peut être la garantie. déterminé en mettant ce matériel sous tension et hors tension –...
  • Página 13 12V 6.0Ah 72 min 95 min chargeur chargera unique- ment les piles suivantes : Bosch BAT411 – BAT425; Bosch GBA12V00 – GBA12V99 Bloc-piles Pour les toutes dernières informations sur la Chargeur compatibilité des piles, veuillez vous référer à Voyant rouge www.boschtools.com...
  • Página 14 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:49 PM Page 14 Charge du bloc-piles Branchez le cordon d’alimentation du processus de charge. Une charge (mode de chargeur dans votre prise de courant charge rapide ou mode de charge pour une standard. longue durée de vie) n’est possible que quand la plage de température du bloc- Si le bloc-piles 1 n’est pas inséré, le voyant piles est comprise entre 32°...
  • Página 15 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:49 PM Page 15 Montage sur le mur IG. 2 2.84" (72mm) Lisez autre qu’un mur vertical. Le chargeur est instructions conçu pour n’être monté que sur des pour la perceuse-visseuse et pour le surfaces verticales. Une installation matériel de montage avant de percer un incorrecte pourrait causer des dommages trou.
  • Página 16 Garantie limitée des outils électriques portatifs et d'établi Bosch Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat.
  • Página 17 Bosch modelo 6. No sumerja nunca el paquete de batería, GAL12V-40. No lo sustituya por ningún la herramienta o el cargador en ningún otro cargador. tipo de líquido ni permita que entre 2.
  • Página 18 Centro de Servicio de Fábrica Bosch sobrecalentamiento del cargador y del o a un técnico de servicio calificado que paquete de batería. Si se observa humo o utilice únicamente piezas de repuesto...
  • Página 19 Centro de servicio Bosch para reciclarlas. Recuerde desenchufar el cargador La participación de Robert Bosch Tool durante período...
  • Página 20 Nota: La utilización de cargadores o recomienda al usuario que intente corregir paquetes de batería no vendidos por Bosch la interferencia tomando una o más de las anulará la garantía. medidas siguientes: •...
  • Página 21 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:49 PM Page 21 Descripción funcional y especificaciones Baterías Bosch Tiempo de carga aproximado hasta la capacidad máxima 100% 12V 2.0Ah 24 min 35 min 12V 3.0Ah 36 min 50 min IG. 1 12V 4.0Ah 48 min 65 min 12V 6.0Ah...
  • Página 22 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:49 PM Page 22 Carga del paquete de baterías Enchufe el cable del cargador en un comenzará el proceso de carga. El proceso tomacorriente estándar. de carga (modo de carga rápida o de larga duración) sólo es posible cuando el Si el paquete de batería no está...
  • Página 23 2610051845.qxp_GAL12V-40 12/11/18 2:49 PM Page 23 Montaje en pared IG. 2 2.84" (72mm) superficies verticales. Es posible que una Lea las instruc- ciones instalación incorrecta cause daños taladro atornillador y los herrajes de materiales o lesiones corporales. montaje antes de taladrar el agujero. Nota: El consumidor es responsable de los El cargador se puede montar en una pared daños o las lesiones que una instalación...
  • Página 24 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.