Marca para hacer el ojal
_b Punto de comienzo
Deslizador
_6_ No deber_, haber holgura
(7_ Soporte det resorte
(_ Diferencia
[]
Pase ambos hilos hacia la izquierda por debajo del
prensatelas.
lntroduzca ta prenda debajo del prensatefas, y baje ta aguja
en et punto donde va a comenzar a coser
Luego baje el prensatelas para ojales autom#,ticos
Pise el pedal de control
_3_Rep_re pour I'emptacement de la boutonni6re
_47Point de d_part
Curseur
_6_11 ne devrait pas y avoir d'espace
(_) Support du ressort
(_ Diff{_rence de longueur
[_]Tirez les deux ills vers la gauche, sous le pied. Passez le
vCtement sous fe pied, et abaissez I'aiguilfe au point de d_pari
Puis, abaissez le pied a boutonni6re automatique
Appuyez doucement sur la p_date de contr61e.
[_ Saque la prenda y coloque un alfiler justo antes de cada
presilla para prevenir un corte accidental de las presillas.
Corte la abertura del ojat con et abreojales
[]
Retirez le tissu et placez une _pingle juste avant chaque arr_t
pour 6viter de couper les fifs d'arr_t
Coupez f'ouverture avec
rouvre boutonniere
[_ Para repetir ta costura de un ojal, gire el selector de
puntada a C:_
y despu_s de nuevo a 0
' tat como se
muestra.
Ahora, simplemente
pise el pedal de control para coser un
ojal id6ntico
[]
Pour faire une autre boutonniere,
regler te Cadran de
s_lection du point sur _..
, puis le r_gler & nouveau sur U ,
comme le montre f'i!fustration..
Ensuite, appuyer sur la cornmande &tp6dale tout
simptement, et faire une autre boutonni6re de mani#re
identique.
[_Cuando
haya acabado, empuje la palanca de ojales tan atto
como se pueda.
[]
Lorsque vous avez termin6, relevez autant que possible Je
levier des boutonni6res
69