Página 1
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 1 SHC8585 Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 12 Instrucciones de manejo Español 20 Bedienungsanleitung Deutsch 28 Gebruiksaanwijzing Nederlands 36 Instruzioni per l'uso Italiano 44 Manual de utilização Português 52 Bruksanvisning Svenska 60 Käyttöohje Suomi 68 Kullanım talimatları...
Página 3
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 3 Helpline (www.p4c.philips.com) België/Belgien/Belgique Nederland 070 222 303 0900 8406 China Österreich 86-800 820 5128 0810 001 203 Deutschland Polski 0180 535 6767 22 571 0 571 España Portugal 902 113 384 2 1416 3033 France...
Página 4
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 4 4 ENGLISH Index Functional overview ........................4 Safety precautions .........................5 System compatibility ........................5 Using your FM wireless headphone system ............6-8 Problem Solving ........................8-10 Technical Specification ......................10 European Regulations .......................11 FM Wireless Headphone System SHC8585 Congratulations! You have just bought one of the most sophisticated FM wireless headphone system.
Página 5
System compatibility It is technically possible to use an additional number of FM wireless headphones or Philips FM wireless speakers with a single transmitter if they all*: – operate in the 864 MHz band – work according to the same modulation scheme –...
Página 6
Pagina 6 6 ENGLISH Using your FM wireless headphone system IMPORTANT! • Use only Philips SBC CS030/00 (/05 for UK, Ireland) 12V/200mA AC/DC adapter. • Use only Philips’ shortened sleeve rechargeable batteries NiMH (R03/AAA, type number: SBC HB550S, partnumber 996500015757).
Página 7
• This product complies with the latest safety regulations. Please only charge the batteries with the docking station provided (SHC8585) or with fully compatible charger. Audio Connection 9 Connect one end of the audio cable (3.5 mm stereo plug) to the transmitter’s 3.5 mm STEREO INPUT JACK.
Página 8
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 8 8 ENGLISH 13 Press and hold the AUTO-TUNING BUTTON on the headphone for about 1 second to tune to the correct transmission channel. The headphone will automatically tune to the transmitter. 14 In case interference from neighbouring transmitters has occured, adjust the transmission channel of the transmitter, then repeat step 13 to tune the headphone to the transmitter.
Página 9
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 9 ENGLISH 9 Wrong headphone orientation Reposition the headphone with when placed onto the charging correct orientation. dock No sound/ Headphone power off Push the POWER ON/OFF distorted sound BUTTON. The POWER ON/OFF INDICATOR light turns on automatically indicating the headphone is on.
Página 10
Philips wireless Therefore other Philips the SHC8585 docking station, speaker) headphones or wireless speaker be sure to remove the SHC8585 cannot receive any signal, headphone from the docking station. even if they are compatible with the SHC8585 docking station. Technical specifications*...
Página 11
ENGLISH 11 European Regulations Hereby, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declares that this FM wireless headphone system SHC8585 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This product has been designed, tested an manufactured according to the European R&TTE Directive 1999/5/EC.
Página 12
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 12 12 FRANÇAIS Index Vue d’ensemble du fonctionnement ................12 Précautions d'utilisation ......................13 Compatibilité du casque ......................13 Utilisation de votre casque FM sans fil ..............14-16 Dépannage ..........................16-18 Spécifications techniques .......................18 Réglementation européenne ....................19 Casque FM sans fil SHC8585 Félicitations! Vous venez d’acheter l’un des casques numériques FM sans fil...
Página 13
Compatibilité du système Il est techniquement possible d'utiliser plusieurs autres casques FM sans fil ou des enceintes FM sans fil Philips avec un seul émetteur à condition que*: – ils fonctionnent tous dans la bande 864 MHz – ils utilisent tous le même système de modulation –...
Página 14
(/05 pour le Royaume-Uni et l’Irlande) 12 V/200 mA. • Utilisez uniquement les piles rechargeables à enveloppe raccourcie NiMH Philips (R03/AAA, type : SBC HB550S, numéro de référence 996500015757). • N’utilisez pas de piles NiCd ni de piles alcalines, qui pourraient endommager votre casque FM sans fil.
Página 15
• Ce produit est conforme aux règlements de sécurité les plus récents. Chargez les piles uniquement avec la station d’accueil fournie (SHC8585) ou avec un chargeur entièrement compatible. Connexion audio 9 Connectez une extrémité du câble audio (prise stéréo 3,5 mm) au jack d’entrée stéréo 3,5 mm de l’émetteur.
Página 16
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 16 16 FRANÇAIS 13 Tenez enfoncé le bouton AUTO-TUNING du casque pendant environ 1 seconde pour capter le canal d’émission correct. Le casque se réglera automatiquement sur l’émetteur. 14 En cas d’interférence provenant d’autres émetteurs, réglez le canal d’émission, puis répétez l’étape 13 pour régler le casque sur l’émetteur.
Página 17
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 17 FRANÇAIS 17 Pas de son/ Casque hors tension Appuyez sur le bouton POWER son distordu marche/arrêt. L’indicateur POWER marche/arrêt s’allume automatiquement, indiquant que le casque est sous tension. Aucune pile installée Suivez les étapes 1 à 4 Installation/remplacement des piles.
Página 18
Utilisez l’émetteur SHC8585 SHC8585 fourni. Certains émetteurs intégrés peuvent ne pas être compatibles avec le casque SHC8585 en raison des technologies avancées utilisées. Pas de son La station d’accueil de chargement Si vous voulez écouter de la musique (casques ou n’émet pas de signal audio...
Página 19
FRANÇAIS 19 Réglementation européenne Philips Consumer Electronics, B.U. périphériques et accessoires, déclare par la présente que ce casque sans fil FM (SHC8585) est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions concernées de la directive 1999/5/EC. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en respectant la directive européenne R&TTE 1999/5/EC.
Página 20
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 20 20 ESPAÑOL Índice Perspectiva funcional ........................20 Precauciones de seguridad ....................21 Compatibilidad del sistema ....................21 Utilización del sistema de auriculares inalámbricos FM ......22-24 Resolución de problemas ....................24-26 Especificaciones técnicas ......................26 Reglamento europeo ........................27 Sistema de auriculares inalámbricos FM SHC8585 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar uno de los sistemas de auriculares...
Página 21
Compatibilidad del sistema Es técnicamente posible utilizar un número adicional de auriculares inalámbricos FM o auriculares inalámbricos FM de Philips con un solo transmisor si todos *: – funcionan en la banda de 864 MHz –...
Página 22
FM IMPORTANTE! • Utilice solamente un adaptador de 12V/200mA, CA/CC SBC CS030/00 (/05 para el Reino Unido, Irlanda) de Philips. • Utilice solamente las pilas NiMH recargables de manguito recortado de Philips (R03/AAA, número de tipo: SBC HB550S, número de pieza 996500015757).
Página 23
• Este producto cumple con las normas de seguridad más recientes. Cargue solamente las pilas con la estación de carga provista (SHC8585) o con un cargador completamente compatible. Conexión de audio 9 Conecte el extremo del cable de audio (enchufe estéreo de 3,5 mm) al conector de entrada de estéreo de 3,5 mm del transmisor.
Página 24
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 24 24 ESPAÑOL 13 Mantenga apretado el botón AUTO-TUNING de los auriculares durante alrededor de 1 segundo para sintonizar el canal de transmisión correcto. Los auriculares sintonizarán automáticamente con el transmisor. 14 En caso de interferencias producidas por transmisores cercanos, ajuste el canal de transmisión del transmisor, y repita el paso 13 para sintonizar los...
Página 25
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 25 ESPAÑOL 25 No hay sonido/ Los auriculares están desactivados Pulse el botón de encendido/apagado sonido POWER. La luz indicadora de distorsionado encendido/apagado POWER se enciende automáticamente indicando que los auriculares están activados. No hay pila colocada Siga los pasos 1 a 4 de ‘Colocación / cambio de las pilas’...
Página 26
SHC8585 suministrado. Es posible que algunos transmisores ya integrados en otro equipo no sean compatibles con los auriculares SHC8585 debido a las avanzadas tecnologías utilizadas. No hay sonido La estación de carga no transmite Si quiere disfrutar de la música con (altavoces una señal de audio cuando se está...
Página 27
10:45 Pagina 27 ESPAÑOL 27 Reglamento europeo Por el presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara que este sistema SHC8585 de auriculares inalámbricos FM cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la Directiva Europea R&TTE 1999/5/EC.
Página 28
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 28 28 DEUTSCH Index Funktionsüberblick ........................28 Sicherheitshinweise ........................29 Systemkompatibilität .........................29 Benutzung Ihres FM-Funkkopfhörersystems ............30-32 Problemlösung ........................32-34 Technische Daten ........................34 Europäische Vorschriften ......................35 FM-Funkkopfhörersystem SHC8585 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM- Funkkopfhörersystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu bieten.
Página 29
• Setzen Sie dieses Produkt nicht extremer Wärme oder direkter Sonneneinstrahlung aus. • Öffnen Sie dieses Produkt nicht. Sollten Sie technische Schwierigkeiten haben, bringen Sie es bitte zu Ihrem Philips-Händler. • Decken Sie dieses Produkt nicht ab. • Unzulänglich geschützte oder empfindliche elektronische Geräte können durch den Einsatz dieses Produktes beeinträchtigt werden.
Página 30
10:45 Pagina 30 30 DEUTSCH Benutzung Ihres FM-Funkkopfhörersystems WICHTIGER HINWEIS! • Benutzen Sie ausschließlich Philips SBC CS030/00 (/05 für GB, Irland) 12 V/200 mA AC/DC-Adapter. • Benutzen Sie ausschließlich wiederaufladbare Kurzmantel- NiMH-Batterien (R03/AAA,Typnummer: SBC HB550S, Artikelnummer 996500015757) von Philips. • Benutzen Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funkkopfhörersystem beschädigen können.
Página 31
Batterien gewährleistet • Dieses Produkt erfüllt die aktuellsten Sicherheitsvorschriften. Bitte laden Sie die Batterien nur mit der mitgelieferten Andockstation (SHC8585) oder einem völlig kompatiblen Ladegerät auf. Audioanschluss 9 Schließen Sie ein Ende des Audiokabels (Stereostecker 3,5 mm) an des Senders Stereoeingangsbuchse 3,5 mm an.
Página 32
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 32 32 DEUTSCH 13 Drücken und halten Sie die Taste AUTO-TUNING am Kopfhörer etwa 1 Sekunde lang, um den richtigen Übertragungskanal einzustellen. Der Kopfhörer wird automatisch auf den Sender eingestellt. 14 Bei Störungen durch Sender in der Nachbarschaft stellen Sie den Übertragungskanal des Senders -anders- ein;...
Página 33
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 33 DEUTSCH 33 Kein Sound/ Kopfhörer abgeschaltet Die POWER Ein/Aus-Taste drücken. verzerrter Sound Die POWER Ein/Aus-Anzeigelampe wird automatisch eingeschaltet und zeigt an, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist. Keine Batterie eingelegt Schritt 1 bis 4 von ‚Einlegen/ Wechseln von Batterien’...
Página 34
Für Empfang näher bringen entfernt Es wird ein anderer Sender als Machen Sie sich den Sender SHC8585 benutzt SHC8585 zunutze. Einige, bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind, wegen der eingesetzten modernen Technik, evtl. nicht mit dem Kopfhörer SHC8585 kompatibel.
Página 35
Europäische Vorschriften Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Unternehmensbereich Peripheriegeräte & Zubehör, dass dieses FM-Drahtloskopfhörersystem (SHC8585) mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen von Richtlinie 1999/5/EWG konform geht. Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.
Página 36
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 36 36 NEDERLANDS Inhoudsopgave Overzicht van de functies ......................36 Veiligheidsvoorschriften ......................37 Systeemcompatibiliteit ......................37 Gebruik van uw draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem ......38-40 Verhelpen van storingen ....................40-42 Technische gegevens ........................42 Europese voorschriften ......................43 Draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem SHC8585 Gefeliciteerd! U heeft zojuist het meest geavanceerde draadloze FM-hoofdtelefoonsysteem aangeschaft.
Página 37
• Bescherm het apparaat tegen extreme hitte en felle zon. • Haal het apparaat niet uit elkaar. Als er zich technische problemen voordoen, breng het apparaat dan naar uw Philips-leverancier. • Dek het apparaat niet af. • Het gebruik van dit apparaat kan problemen veroorzaken bij onvoldoende beschermde of gevoelige elektronische apparatuur.
Página 38
38 NEDERLANDS Gebruik van uw draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem BELANGRIJK! • Gebruik enkel de 12V/200mA AC/DC-adapter SBC CS030/00 (/05 voor het Verenigd Koninkrijk, Ierland) van Philips. • Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen met een kortere isolatiehuls van Philips (R03/AAA, typenummer: SBC HB550S, onderdeelnummer 996500015757).
Página 39
• Dit apparaat voldoet aan de meest recente veiligheidsvoorschriften. Laad de batterijen enkel op met het bijgeleverde laadstation (SHC8585) of met een volledig compatibele lader. Audioaansluiting 9 Sluit het ene uiteinde van de audiokabel (3,5mm-stereostekker) aan op de 3,5mm-stereo-ingang van de zender.
Página 40
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 40 40 NEDERLANDS 13 Houd de knop AUTO-TUNING op de hoofdtelefoon gedurende ongeveer 1 seconde ingedrukt om af te stemmen op het juiste zendkanaal. De hoofdtelefoon stemt automatisch af op de zender. 14 Mocht er zich interferentie voordoen van zenders in de buurt, wijzig dan het zendkanaal van de zender en herhaal vervolgens stap 13 om de hoofdtelefoon af te stemmen op de zender.
Página 41
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 41 NEDERLANDS 41 Geen geluid/ De hoofdtelefoon is uitgeschakeld Druk op de aan/uit-knop POWER. vervormd geluid De aan/uit-indicator POWER gaat automatisch aan en geeft hiermee aan dat de hoofdtelefoon ingeschakeld is. Geen batterij aanwezig Volg de stappen 1 tot 4 van ‘Plaatsen/ vervangen van de batterijen’...
Página 42
Zodoende kunnen andere hoofdtelefoon of luidsprekers die draadloze Philips- Philips-hoofdtelefoons of draadloze compatibel zijn met het laadstation luidspreker) luidsprekers geen signaal ontvangen, SHC8585, haal dan de ook al zijn ze compatibel met hoofdtelefoon SHC8585 van het het laadstation SHC8585. laadstation af.
Página 43
10:45 Pagina 43 NEDERLANDS 43 Europese voorschriften Hierbij verklaart Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dat dit draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem SHC8585 voldoet aan de basisvoorschriften en overige relevante vereisten van Richtlijn 1999/5/EC. Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC.
Página 44
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 44 44 ITALIANO Indice Panoramica funzionale ......................44 Precauzioni di sicurezza ......................45 Compatibilità del sistema ......................45 Utilizzo del sistema di cuffia FM senza fili ............46-48 Soluzione dei problemi ....................48-50 Caratteristiche tecniche ......................50 Regolazioni europee ........................51 Sistema di cuffia FM senza fili SHC8585 Congratulazioni! Avete appena acquistato il più...
Página 45
Compatibilità del sistema È tecnicamente impossibile utilizzare un numero addizionale si cuffie FM senza fili o di altoparlanti Philips FM senza fili con una singola trasmittente se tutti: – funzionano nella banda di 864 MHz – operano secondo lo stesso schema di modulazione –...
Página 46
1 Svitare e rimuovere il tamponcino auricolare sinistro della cuffia. 2 Inserire le batterie ricaricabili nel loro comparto. Usare soltanto batterie ‘shorten sleeve’ (durata abbreviata) ricaricabili Philips NiMH (R03/AAA, tipo numero: SBC HB550S, parte numero 996500015757). 3 Assicurarsi che le batterie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie.
Página 47
Questo garantirà una più lunga durata operativa delle batterie. • Questo prodotto è conforme ai più recenti regolamenti di sicurezza. Si prega caricare le batterie solamente con la stazione di caricamento fornita (SHC8585) oppure con un carica batterie completamente compatibile. Collegamento audio 9 Collegare una estremità...
Página 48
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 48 48 ITALIANO 13 Premere e tenere premuto il pulsante AUTO-TUNING sulla cuffia per circa 1 secondo per sintonizzarsi al corretto canale di trasmissione. La cuffia si sintonizza automaticamente sulla trasmittente. 14 Nel caso si siano verificate delle interferenze provenienti da vicine trasmittenti, regolare il canale di trasmissione della trasmittente, quindi ripetere l’operazione 13 per sintonizzare la cuffia sulla trasmittente.
Página 49
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 49 ITALIANO 49 Assenza/ Alimentazione della cuffia spenta Premere il pulsante on/off POWER. distorsione del L’indicatore on/off POWER si illumina suono automaticamente indicando che la cuffia è inserita. Batteria non installata Seguire le operazioni da 1 a 4 sotto il titolo ‘Installazione/sostituzione...
Página 50
(cuffie multiple o trasmette segnali audio durante altre cuffie o altoparlanti senza fili altoparlanti senza il ricaricamento. Quindi altre cuffie Philips compatibili con la stazione di fili Philips) o altoparlanti senza fili Philips non ricaricamento SHC8585, possono ricevere nessun segnale,...
Página 51
ITALIANO 51 Regolamenti europei Nella presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dichiara che questo sistema di cuffie FM senza fili SHC8585 è conforme ai requisiti essenziali ed altre rilevanti norme della Direttiva 1999/5/CE. Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva europea R&TTE 1999/5CE.
Página 52
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 52 52 PORTUGUÊS Índice Descrição geral de funções ....................52 Precauções de segurança .......................53 Compatibilidade do sistema ....................53 Utilização do sistema de auscultadores FM sem fios ........54-56 Resolução de problemas ....................56-58 Dados técnicos ..........................58 Regulamentações europeias ....................59...
Página 53
Compatibilidade do sistema É tecnicamente possível usar um número adicional de auscultadores FM sem fios ou altifalantes Philips FM sem fios com um único transmissor, desde que todos eles*: – funcionem na banda de 864 MHz –...
Página 54
1 Desaparafuse e desmonte a almofada do ouvido esquerdo dos auscultadores. 2 Coloque as pilhas recarregáveis no respectivo compartimento. Utilize apenas pilhas Philips NiMH recarregáveis de isolamento mais curto (R03/AAA, número de identificação: SBC HB550S, número de peça 996500015757). 3 Certifique-se de que as pilhas ficam correctamente colocadas, de acordo com o símbolo de polaridade gravado no respectivo compartimento.
Página 55
Isto garantirá uma maior duração das pilhas. • Este produto obedece às mais recentes regulamentações relativas a segurança. Para carregar as pilhas, utilize apenas a estação de base fornecida (SHC8585) ou um carregador totalmente compatível. Ligação do áudio 9 Ligue uma extremidade do cabo de áudio (ficha estéreo de 3,5 mm) ao jaque de entrada estéreo de 3,5 mm do transmissor.
Página 56
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 56 56 PORTUGUÊS 13 Pressione e fixe o botão AUTO-TUNING nos auscultadores durante aproximadamente 1 segundo para sintonizar o canal de transmissão correcto. Os auscultadores sintonizarão automaticamente o transmissor. 14 Caso tenha havido interferência de transmissores vizinhos, ajuste o canal de transmissão do transmissor e repita o passo 13 para sintonizar os...
Página 57
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 57 PORTUGUÊS 57 Não há som/ som Corrente desligada dos Carregue no botão POWER. com distorção auscultadores A luz indicadora POWER acende automaticamente a indicar que os auscultadores estão ligados. Não há pilhas colocadas Siga as instruções 1 a 4 relativas a ‘Colocar/substituir as pilhas’...
Página 58
Não há som A estação de base com capacidade Se desejar ouvir música com outros (auscultadores de recarga não transmite sinais de auscultadores ou altifalantes Philips múltiplos ou áudio quando está a ser feito o sem fios compatíveis com a estação altifalante Philips carregamento.
Página 59
PORTUGUÊS 59 Regulamentações europeias A Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara por este meio que este sistema de auscultadores FM sem fios SHC8585 obedece aos requisitos essenciais e a outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Directiva Europeia R&TTE 1999/5/CE.
Página 60
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 60 60 SVENSKA Sakregister Översikt över funktionerna ....................60 Säkerhetsanvisningar .........................61 Systemkompatibilitet .........................61 Användning av ditt trådlösa FM-headsetsystem ..........62-64 Problemlösning ........................64-66 Tekniska specifikationer ......................66 Europeiska bestämmelser ......................67 Trådlöst FM-headsetsystem SHC8585 Grattis! Du har just köpt ett av de mest avancerade trådlösa FM-headsetsystemen.
Página 61
• Hörselsäkerhet! Kontinuerlig användning vid hög volym kan skada hörseln permanent. Systemkompatibilitet Det är tekniskt möjligt att använda flera trådlösa FM-headset eller Philips trådlösa FM-högtalare med en enda sändare förutsatt att de alla*: – används på 864 MHz-bandet – fungerar enligt samma moduleringsschema –...
Página 62
Pagina 62 62 SVENSKA Användning av ditt trådlösa FM-headsetsystem VIKTIGT! • Använd endast Philips nätadapter SBC CS030/00 (/05 för Storbritannien och Irland) för 12 V/200 mA. • Använd endast Philips laddningsbara NiMH-batterier med förkortad hylsa (R03/AAA, typnummer: SBC HB550S, detaljnummer 996500015757).
Página 63
På så sätt får du ut längre livslängd ur batterierna. • Denna produkt uppfyller kraven i de senaste säkerhets- bestämmelserna. Ladda bara batterierna i den medföljande basstationen (SHC8585) eller en helt kompatibel laddare. Ljudanslutning 9 Anslut ena änden av audiokabeln (3,5 mm stereokontakt) till sändarens 3,5 mm stereoingång.
Página 64
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 64 64 SVENSKA 13 Håll ner knappen för automatisk frekvensinställning (AUTO-TUNING) på headsetet i ca 1 sekund för att ställa in rätt sändningskanal. Headsetet ställer då automatiskt in sig efter sändaren. 14 Om det blir störningar från närbelägna sändare upprepar du steg 13 för att ställa in headsetet efter sändaren.
Página 65
Använd den medföljande SHC8585 används SHC8585-sändaren.Vissa sändare som redan finns inbyggda i annan utrustning är möjligen inte kompatibla med headsetet SHC8585 på grund av den avancerade teknologin. Inget ljud Det sänds ingen audiosignal från Om du vill lyssna på musik med (multipla headset basstationen när laddning pågår.
Página 66
Distortion: ≤ 2% THD Kanalseparering: ≥ 30 dB Audiofrekvensområde: 20-20,000 Hz Strömförsörjning: 2 x R03/AAA batterier (Philips NiMH, typnummer: SBC HB550S, stycknummer 996500015757) Batteriernas livslängd: ~ 15 timmar *) Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande **) Beroende på omgivningsförhållandena...
Página 67
SVENSKA 67 Europeiska bestämmelser Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, intygar att det trådlösa FM-headset SHC8585 uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med de europeiska R&TTE-direktivet 1999/5/EG.
Página 68
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 68 68 SUOMI Sisällys Toiminnan yleiskuvaus ......................68 Turvallisuuteen liittyviä varotoimia ..................69 Järjestelmän yhteensopivuus ....................69 Langattomien FM-kuulokkeiden käyttö ..............70-72 Ongelmanratkaisu .......................72-74 Tekniset tiedot ..........................74 Eurooppalaiset säädökset ......................75 Langattomat FM-kuulokkeet SHC8585 Onnittelut! Olet ostanut langattomat FM-kuulokkeet, jotka ovat yksi kehittyneimmistä...
Página 69
– toimivat 864 MHz:n taajuudella – toimivat saman modulaatiomallin mukaan – tunnistavat 19 kHz:n pilottiäänen Varmista yhteensopivuus laitteen sähkötiedoista. Tämä ilmoitus koskee vain teknisiä tietoja, eikä siten takaa eikä velvoita, että erillisiä langattomia FM-kuulokkeita / SHC8585 - yhteensopivia kaiuttimia olisi saatavissa.
Página 70
10:45 Pagina 70 70 SUOMI Langattomien FM-kuulokkeiden käyttö TÄRKEÄÄ! • Käytä vain Philips SBC CS030/00 (/05 Iso-Britanniassa ja Irlannissa) 12V/200mA AC/DC -verkkolaitetta. • Käytä vain Philipsin ladattavia NiMH-akkuja, joissa on lyhennetty holkki (R03/AAA, tyyppinumero: SBC HB550S, osanumero 996500015757). • Älä käytä NiCd-akkuja tai alkaliakkuja, sillä ne voivat vahingoittaa langattomia FM-kuulokkeita.
Página 71
FM-kuulokkeiden ensimmäistä käyttökertaa. Se takaa akuille pidemmän käyttöiän. • Tämä tuote täyttää uusimmat turvallisuusvaatimukset. Käytä akkujen lataukseen ainoastaan mukana toimitettavaa telakointiasemaa (SHC8585) tai täysin yhteensopivaa laturia. Audioliitäntä 9 Kytke audioliittimen toinen pää (3,5 mm:n stereopistoke) lähettimen 3,5 mm:n STEREO INPUT -jakkiin.
Página 72
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 72 72 SUOMI 13 Viritä oikea lähetyskanava painamalla kuulokkeiden AUTO-TUNING - painiketta noin sekunnin ajan. Kuulokkeet virittyvät automaattisesti lähettimeen. 14 Jos läheisistä lähettimistä aiheutuu häiriötä, säädä lähettimen lähetyskanava ja toista sitten automaattinen viritys (kohta 13). 15 Säädä kuulokkeen äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle.
Página 73
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 73 SUOMI 73 Ei ääntä/ Kuulokkeiden virta pois päältä Paina POWER ON/OFF -painiketta. häiriöitä äänessä POWER ON/OFF -merkkivalo syttyy automaattisesti, kun kuulokkeet ovat päällä. Akkua ei ole asennettu Toimi kohdan ‘Akkujen asentaminen/ vaihtaminen’ vaiheiden 1–4 mukaan Akku on väärinpäin...
Página 74
> 70 dB (1 kHz:n siniaallot, A-painotettu) Särö: ≤ 2% THD Kanavaerotus: ≥ 30 dB Audiotaajuusalue: 20-20,000 Hz Virtalähde: 1 x AA ladattava akku (Philips, NiMH, tyyppinumero AY 3362, osanumero 310330884711) Akun käyttöikä: ~ 15 tuntia * Muutokset ovat mahdollisia ** Ympäristöolosuhteista riippuen...
Página 75
10:45 Pagina 75 SUOMI 75 Eurooppalaiset säädökset Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories vakuuttaa täten, että langattomat SHC8585 -FM-kuulokkeet ovat direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukaiset. Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE - direktiivin 1999/5/EY mukaisesti.
Página 76
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 76 .......................76 a ......................77 ....................77 FM ......78-80 ....................80-82 d a a ....................82-83 ......................83 SHC8585 a a a a FM, a a a , a a a a a. a a d a FM, a a a a...
Página 77
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 77 a a a a d a . Ha a d a • a a, • O ad • a, a a, d • • • • . (tm) Philips. • • a a a •...
Página 78
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 78 • Philips SBC CS030/00 (/05 a d a) 12V/200mA AC/DC. • NiMH a (R03/AAA, a SBC HB550S, a 996500015757). • NiCd a a a NiMH a (R03/AAA, a : SBC HB550S, a 996500015757). a a a...
Página 79
SHC8585 22-12-2005 10:45 Pagina 79 • ad d a a a • FM, a a a a • a ad d (SHC8585) 3,5 mm) d 3,5 mm 3,5 mm HiFi a 25% • 6,3 mm, a ad d 3,5 mm 6,3 mm.
Página 80
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 80 AUTO-TUNING a 13 • SRS WOW, WOW ( 1) R 2) BASS/TREBLE surround SRS WOW. • SRS WOW SRS WOW. a (d « a;») Philips. a a ' d a a a a a 1...
Página 81
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 81 Ka a POWER. POWER, d a a 1 Ka a a a 5 a a 5 AUTO-TUNING...
Página 82
SHC8585 a ad d SHC8585. SHC8585 ad d a a a a a a Philips a Philips) Philips d SHC8585, a a a, a SHC8585 a SHC8585. a (RF) a (FM) 19kHz a: (/00 & /05) 1: 863.5MHz 2: 864MHz 3: 864.5MHz...
Página 83
2 pa a pa a R03/AAA (Philips NiMH, a p : SBC HB550S, a 996500015757) pa a ~ 15 d a a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, d FM SHC8585 a 1999/5/EK. a R&TTE 1999/5/EK. SHC8585/00 a R&TTE 1999/5/EK SHC8585/05 a R&TTE 1999/5/EK...
Página 84
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 84 84 TURKÇE Fihrist İşlevsel genel bakış ........................84 Güvenlik önlemleri ........................85 Sistem uyuşumu ...........................85 FM kablosuz kulaklık sisteminizi kullanma ............76-88 Sorun çözümü ........................88-90 Teknik özellikler ...........................90 Avrupa kuralları ...........................91 FM Kablosuz kulaklık sistemi SHC8585 Tebrikler! En gelişmiş FM kablosuz kulaklık sistemlerinden birini satın almış...
Página 85
– 19kHz pilot tonu algılayabiliyorsa Uyuşmayı doğrulamak üzere lütfen cihazın elektriksel özellikler sayfalarına bakınız. Bu beyan yalnızca teknik açıdan yorumlanmalıdır ve dolayısıyla SHC8585 ile uyuşan FM kablosuz kulaklık / hoparlörün piyasada tek başına bulunabilir olduğunu hiçbir şekilde garanti veya taahhüt etmemektedir.
Página 86
Pagina 86 86 TURKÇE FM kablosuz kulaklık sisteminizi kullanma ÖNEMLİ! • Yalnızca Philips SBC CS030/00 (Birleşik Krallık, İrlanda için /05) 12V/200mA AC/DC adaptör kullanın. • Yalnızca Philips kısaltılmış kılıflı şarj edilebilir NiMH (R03/AAA, tip numarası: SBC HB550S, parça numarası 996500015757) pil kullanın.
Página 87
• Bu ürün en son güvenlik kurallarına uygundur. Pilleri şarj etmek için lütfen sadece birlikte gelen docking station (SHC8585) veya tamamen uyumlu başka bir şarjör kullanın. Ses bağlantısı 9 Ses kablosunun bir ucunu (3,5 mm stereo fiş) ileticinin 3,5 mm stereo giriş...
Página 88
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 88 88 TURKÇE 13 Doğru iletici istasyonunu ayarlamak için kulaklıktaki AUTO-TUNING düğmesine yaklaşık 1 saniye basarak tutun. Kulaklık otomatik olarak ileticiye ayarlanır. 14 Civardaki başka ileticilerden parazit olduğu takdirde, ileticinin yayın kanalını ayarlayın, sonra kulaklığı ileticiye ayarlamak üzere 13. adımı tekrar edin.
Página 89
şekilde kulaklığın istasyon kanalını ayarlayın. 2) İletici veya kulaklığın yerini değiştirin. Alıcı ileticiden çok uzak Alış için yaklaşın. SHC8585'dan başka Temin edilmiş olan SHC8585'yi bir iletici kullanılıyor kullanın. Başka cihazların içine yerleştirilmiş bulunan ileticiler SHC8585 kulaklık ile, kullanılan ileri teknoloji nedeniyle, bağdaşmayabilir.
Página 90
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 90 90 TURKÇE Ses yok (çok Şarj yapıldığı sürece şarj edici Eğer SHC8585 docking station sayıda kulaklık docking station ses sinyali ile uyumlu başka Philips kordonsuz veya Philips yayınlamaz. Dolayısıyla diğer kulaklık veya hoparlörlerle müzik kablosuz hoparlör) Philips kulaklıklar veya kordonsuz...
Página 91
TURKÇE 91 Avrupa kuralları İşburada, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories firması, bu FM kablosuz kulaklık sistemi SHC8585'ın 1999/5/EC sayılı Direktifin esas gereklerine ve diğer ilgili koşullarına uygun olduğunu beyan eder. Bu ürün Avrupa R&TTE 1999/5/EC sayılı Direktife uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş...
Página 92
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 92 92 POLSKI Spis treści Opis możliwości ...........................92 Środki ostrożności ........................93 Kompatybilność zestawu ......................93 Użytkowanie bezprzewodowego zestawu słuchawkowego FM .....94-96 Rozwiązywanie problemów ..................96-98 Parametry techniczne .......................98 Przepisy europejskie .........................99 Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy FM SHC8585 Gratulacje! Zakupiłeś właśnie jeden z najbardziej zaawansowanych technicznie zestawów bezprzewodowych słuchawek FM.
Página 93
Kompatybilność zestawu Technicznie możliwe jest korzystanie z jednego nadajnika i wielu słuchawek bezprzewodowych FM lub bezprzewodowych zestawów głośnikowych FM marki Philips, jeśli wszystkie te urządzenia*: – pracują w paśmie 864 MHz – wykorzystują ten sam system modulacji – potrafią wykryć sygnał pilotujący 19kHz Aby potwierdzić...
Página 94
FM WAŻNE! • Używaj tylko zasilacza prądu stałego 12V/200mA AC/DC typu Philips SBC CS030/00 (/05 dla Wielkiej Brytanii i Irlandii). • Używaj tylko akumulatorków NiMH wielokrotnego ładowania z krótką koszulką, marki Philips (R03/AAA, oznaczenie typu: SBC HB550S, numer katalogowy 996500015757).
Página 95
Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji. • Niniejszy wyrób spełnia najnowsze przepisy bezpieczeństwa. Akumulatorki ładuj tylko poprzez stojak zestawu (SHC8585) lub właściwą dla nich ładowarkę. Połączenia audio 9 Jeden koniec przewodu audio (wtyk stereo 3,5 mm) podłącz do gniazdka wejściowego nadajnika.
Página 96
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 96 96 POLSKI 13 Aby dostroić słuchawki do właściwego kanału nadajnika, wciśnij i przytrzymaj przez około jedną sekundę przycisk automatycznego strojenia słuchawek AUTO-TUNING. Słuchawki automatycznie dostroją się do nadajnika. 14 W przypadku pojawienia się zakłóceń od pobliskich nadajników, zmień...
Página 97
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 97 POLSKI 97 Brak dźwięku/ Wyłączone zasilanie słuchawek Naciśnij przycisk POWER. dźwięk Automatycznie zapali się wskaźnik zniekształcony POWER, sygnalizując zasilanie słuchawek. Brak akumulatorków Wykonaj czynności od 1 do 4 z rozdziału "Instalowanie/ wymiana akumulatorków'. Niewłaściwe ułożenie Ułóż...
Página 98
Dlatego inne słuchawki lub bezprzewodowych głośników Philips bezprzewodowych bezprzewodowe głośniki Philips nie kompatybilnych ze stojakiem głośników Philips) mogą odebrać sygnału, nawet gdy SHC8585, musisz zdjąć słuchawki są kompatybilne ze stojakiem SHC8585 ze stojaka.
Página 99
Przepisy europejskie Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories deklaruje niniejszym zgodność swojego bezprzewodowego zestawu słuchawkowego FM typu SHC8585 z zasadniczymi wymaganiami i innymi, odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy e 1999/5/EC. Niniejszy wyrób zaprojektowano, przetestowano i wyprodukowano zgodnie z Europejską Dyrektywą R&TTE 1999/5/EC (European R&TTE Directive 1999/5/EC).
Página 100
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 100 100 ČESKY Obsah Přehled funkcí ..........................100 Bezpečnostní opatření ......................101 Kompatibilita systému ......................101 Jak použít systém bezdrátových FM sluchátek ...........102-104 Odstraňování závad ......................104-106 Technické údaje .........................106 Evropské předpisy ........................107 Systém bezdrátových FM sluchátek SHC8585 Blahopřejeme Vám! Právě jste si zakoupili jeden z nejmodernějších systémů...
Página 101
• Chraňte si sluch! Stálým poslechem hlasitého vysílání si můžete sluch permanentně poškodit. Kompatibilita systému Technicky je možné použít několikero dalších bezdrátových FM sluchátek nebo bezdrátových FM reproduktorů značky Philips s jediným vysílačem, jestliže všechna zařízení*: – provozují v pásmu 864 MHz – pracují na základě stejného modulačního schematu –...
Página 102
DŮLEŽITÉ! • Použijte pouze adaptér značky Philips SBC CS030/00 (/05 pro UK, Irsko) 12V/200mA na stř./ss proud. • Použijte pouze dobíjitelné baterie značky Philips se zkráceným pouzdrem NiMH (R03/AAA, typové číslo: SBC HB550S, část číslo: 996500015757). • Nepoužívejte ani baterie NiCd, ani alkalické baterie, neboť...
Página 103
Zajistíte tím delší životnost baterií. • Tento výrobek splňuje nejnovější bezpečnostní předpisy. K dobíjení baterií použijte pouze přiloženou dobíjecí kolébku (SHC8585) nebo naprosto kompatibilní dobíječ. Audiové zapojení 9 Připojte jeden konec audiového kabelu (3,5 mm stereofonní přípojka) k 3,5 mm stereofonnímu vstupnímu konektoru vysílače.
Página 104
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 104 104 ČESKY 13 Na sluchátkách podržte ladicí tlačítko AUTO-TUNING asi 1 vteřinu stisknuté, aby se vyladil správný přenosový kanál. Sluchátka se automaticky vyladí na vysílač. 14 Jestliže okolní vysílače způsobí rušení, seřiďte přenosový kanál na vysílači a podle kroku 13 opět vylaďte sluchátka na vysílač.
Página 105
Přijímač je od vysílače K lepšímu příjmu se přibližte příliš vzdálený k vysílači. Používáte jiný model vysílače Použijte přiložený vysílač než SHC8585 SHC8585. Z důvodu použité vyspělé technologie nemusejí být některé vysílače vestavěné do jiného zařízení kompatibilní se sluchátky SHC8585.
Página 106
či sluchátka nebo signál. Znamená to, že ostatní reproduktorů Philips, kompatibilních bezdrátový s luchátka ani bezdrátový s dobíjecím vysílačem SHC8585, reproduktor reproduktor nemohou žádný musíte z dobíjecí kolébky sluchátka Philips) signál přijímat ani v případě, že SHC8585 vyjmout.
Página 107
ČESKY 107 Evropské předpisy Firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, tímto potvrzuje, že systém bezdrátových FM sluchátek SHC8585 splňuje základní požadavky a příslušná další ustanovení Direktivy 1999/5/EC. Tento výrobek byl navržen, vyzkoušen a vyroben v souladu s evropskou R&TTE Direktivou 1999/5/EC.
Página 108
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 108 108 MAGYAR Tartalomjegyzék Működés áttekintése ......................108 Biztonsági óvintézkedések ....................110 Rendszerkompatibilitás ......................110 Az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer használata ......110-112 Problémamegoldás ......................112-114 Műszaki specifikáció ........................114 Európai előírások ........................115 FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer SHC8585 Gratulálunk! Ön a legkorszerűbb, FM vezeték nélküli fejhallgatórendszert vásárolta.
Página 109
A kompatibilitásra vonatkozó információt lásd a készülék elektromos specifikációit tartalmazó adatlapon. Ez a nyilatkozat csak technikai szempontból értelmezendő, és ennél fogva nem képez sem garanciát, sem elkötelezettséget arra nézve, hogy az SHC8585 modellel kompatibilis FM vezeték nélküli fejhallgatók / hangszórók a kereskedelemben beszerezhetők.
Página 110
Pagina 110 110 MAGYAR Az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer használata FONTOS TUDNIVALÓ! • Csak Philips SBC CS030/00 (/05 és Írország esetén) 12V/200mA AC/DC adaptert használjon. • Csak Philips, rövid szigetelőköpennyel bíró, újratölthető NiMH akkumulátorokat használjon (R03/AAA, típusszám: SBC HB550S, alkatrészszám 996500015757).
Página 111
• Ez a termék eleget tesz a legújabb biztonsági előírásoknak. Az akkumulátorok feltöltését csak a mellékelt dokkoló állomáson (SHC8585) végezze, vagy más töltőberendezés használata esetén, ügyeljen annak teljes kompatibilitására. Audio csatlakozás 9 Csatlakoztassa az audio kábel egyik végét (3,5 mm sztereo csatlakozódugó) az adó...
Página 112
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 112 112 MAGYAR 13 Az adó megfelelő csatornájára történő hangoláshoz, kb. 1 másodpercig tartsa benyomva az AUTO-TUNING gombot a fejhallgatón. A fejhallgató automatikusan az adóra hangol. 14 Amennyiben más adók interferenciát okoznának, állítson az adó adatátviteli csatornáján, majd ismételje meg a fejhallgatónak az adóhoz történő...
Página 113
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 113 MAGYAR 113 Nincs hang/ Fejhallgató ki van kapcsolva Nyomja be a POWER be/ki gombot. torz hang A POWER be/ki kijelzõ automatikusan jelzi a fejhallgató bekapcsolt állapotát. Nincs akkumulátor a fejhallgatóban Kövesse az „Akkumulátorok behelyezése/cseréje" c. rész 1 - 4 lépéseit.
Página 114
Ennél fogva, ez idõ alatt az egyéb Philips fejhallgatón vagy hangszórón Philips fejhallgatók vagy vezeték be sure to remove the SHC8585 nélküli hangszórók nem kapnak keresztül, ügyeljen arra, hogy az hangfrekvenciás jelet, még abban SHC8585 fejhallgató ne legyen a az esetben sem, ha kompatibilisek dokkoló...
Página 115
MAGYAR 115 Európai elõírások Ezennel, a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer (SHC8585) megfelel az 1999/5/EC Direktíva által előírt valamennyi követelménynek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. Ezen termék tervezése, tesztelése és gyártása az 1999/5/EC Európai R&TTE Direktíva által előírt követelményeknek megfelelően történt.
Página 116
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 116 116 РУССКЙИ Индекс Обзор функций ........................116 Меры безопасности ......................117 Совместимость системы ....................117 Использование системы беспроводных наушников FM ....118-120 Устранение проблем ....................120-122 Технические характеристики ..................122 Европейские правила ......................123 Система беспроводных наушников FM SHC8585 Поздравляем с приобретением одной из самых современных систем...
Página 117
оборудования на высоком уровне громкости может повредить органы слуха. Совместимость системы Технически возможно использовать дополнительные беспроводные наушники FM или беспроводные динамики Philips FM с одним трансмиттером, если они*: – работают в диапазоне 864 МГц; – работают в соответствии с такой же схемой модуляции;...
Página 118
Установка и замена батарей 1 Отвинтите и удалите левую подушку наушников. 2 Перезаряжаемые батареи в отсек для батарей. Используйте только батареи Philips с короткой втулкой NiMH (R03/AAA, тип номер: SBC HB550S, часть номер 996500015757). 3 Убедитесь в верной установке батарей, как показано символом...
Página 119
Это гарантирует продолжительный срок службы батарей. • Это изделие соответствует современным правилам безопасности. Для зарядки батарей используйте только предлагаемую зарядную станцию (SHC8585) или полностью совместимое зарядное устройство. Звуковое подключение 9 Подключите один конец звукового кабеля (3,5 мм стерео разъём) к...
Página 120
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 120 120 РУССКЙИ 13 Нажмите и держите кнопку автонастройки AUTO-TUNING на наушниках в течение 1 сек для настройки на нужный канал трансмиссии. Наушники автоматически настроятся на трансмиттер. 14 При помехах от трансмиттеров, расположенных рядом, отрегулируйте канал трансмиссии на трансмиттере, затем повторите п. 13 для...
Página 121
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 121 РУССКЙИ 121 Звук отсутствует/ Нет питания на наушники Нажмите кнопку питания POWER. искажённый звук Индикатор питания POWER загорится автоматически, указывая на подачу питания на наушники. Батареи не установлены Выполните пп. 1 пo 4 секции 'Установка и замена батарей' Неверная...
Página 122
другие наушники Philips или динамиков Philips, совместимыми с динамики Philips) беспроводные динамики не зарядной станцией SHC8585, могут получать сигналы, даже не забудьте снять наушники если они совместимы с зарядной SHC8585 с зарядной станции. станцией SHC8585. Теxнические xаpактеpистики* Тpансмиттеp Система: pадио частота (RF) Модуляция: частотная...
Página 123
10:46 Pagina 123 РУССКЙИ 123 Европейские правила Данным компания Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories подтверждает, что данная система беспроводных наушников FM SHC8585 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 1999/5/EC. Это изделие было разработано, изготовлено и испытано в соответствии...
Página 124
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 124 124 EESTI KEEL Sisukord Ülevaade funktsioonidest ....................124 Ohutusnõuded ...........................125 Seadmete ühilduvus ........................125 Juhtmeta kõrvaklappide kasutamine ..............126-128 Häirete kõrvaldamine ....................128-130 Tehnilised andmed ........................130 Euroopa regulatsioonid ......................131 FM juhtmeta kõrvaklapid SHC8585 Palju õnne! Olete ostnud ühed kõige kõrgetasemelisemad FM juhtmeta kõrvaklapid.
Página 125
– töötavad sama modulatsiooniskeemi alusel – suudavad detekteerida 19kHz signaali Sobivuse väljaselgitamiseks tutvuge palun seadme tehniliste andmetega. Eeltoodu on tõlgendatav ainult tehnilisest vaatepunktist ega kujuta endast mingit garantiid või kohustust üksikute SHC8585 tootega ühilduvate FM juhtmeta kõrvaklappide /kõlarite müügiloleku suhtes.
Página 126
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 126 126 EESTI KEEL FM juhtmeta kõrvaklappide kasutamine TÄHTIS! • Kasutage ainult Philipsi SBC CS030/00 (/05 Ühendkuningriigis ja Iirimaal) 12V/200mA AC/DC adapterit. • Kasutage ainult Philipsi laetavaid akupatareisid NiMH (R03/AAA, tüübinumber: SBC HB550S, tootekood 996500015757). • Ärge kasutage NiCd patareisid või leelisakusid, kuna need võivad kahjustada teie kõrvaklappe.
Página 127
16 tunni jooksul. See pikendab patareide kasutusiga. • Toode vastab kõige kaasaegsematele ohutusnõuetele. Palun laadige akupatareisid ainult kaasasolevas emajaamas (SHC8585) või täielikult ühilduva akulaadijaga. Audioühendus 9 Ühendage audiojuhtme (3,5 mm stereopistik) üks ots saatja 3,5 mm STEREOSISENDISSE.
Página 128
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 128 128 EESTI KEEL 13 Vajutage ja hoidke umbes 1 sekundi vältel kõrvaklappide HÄÄLESTUSKLAHVI, et leida õige ülekandekanal. Klapid häälestuvad automaatselt saatjale. 14 Kui ilmneb segamine lähedal asuvate saatjate poolt, reguleerige saatja ülekandekanalit, siis toimige vastavalt punktile 13, et häälestada kõrvaklapid saatja järgi.
Página 129
2) Viige saatja või kõrvaklapid mujale Vastuvõtja saatjast liiga kaugel Liikuge saatjale lähemale. Kasutatakse muud saatjat kui Kasutage kaasasolevat SHC8585 SHC8585 saatjat. Mõned juba teistesse seadmetesse sisseehitaud saatjad ei pruugi ühilduda SHC8585 kõrvaklappidega edasiarendatud tehniliste lahenduste tõttu.
Página 130
Philipsi juhtmeta kõrvaklappide kõrvaklapid või Seepärast ei saa teised Philipsi või kõlarite kaudu, mis ühilduvad Philipsi juhtmeta kõrvaklapid või juhtmeta kõlar SHC8585 emajaamaga, eemaldage kõlar) signaale, isegi kui nad tehniliselt esmalt SHC8585 kõrvaklapid ühilduvad SHC8585 emajaamalt. emajaamaga.
Página 131
Pagina 131 EESTI KEEL 131 Euroopa regulatsioonid Käesolevaga kinnitab Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, et antud FM juhtmeta kõrvaklappide süsteem SHC8585 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Antud toode on välja töötatud, katsetatud ja valmistatud kooskõlas Euroopa R&TTE (raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmed)
Página 132
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 132 132 LATVIEŠU VALODA Saturs Funkcionālais apraksts ......................132 Norādījumi drošai lietošanai .....................133 Sistēmas saderība ........................133 FM bezvadu austiņu sistēmas lietošana ............134-136 Kļūmju novēršana ......................136-138 Tehniskie parametri .........................138 Atbilstība Eiropas tehniskajiem noteikumiem ............139 FM bezvadu austiņu sistēma SHC8585 Apsveicam! Tagad Jūsu īpašumā...
Página 133
Sistēmas saderība Tehniski ir iespējams no viena raidītāja darbināt vairākas FM bezvadu austiņas vai Philips FM bezvadu skaļruņus, ja visas šīs ierīces*: – darbojas 864 MHz frekvenču diapazonā, – izmanto viena un tā paša tipa modulāciju, – spēj izdalīt 19kHz pilottoni.
Página 134
• Lietojiet tikai firmas Philips 12V/200mA maiņstrāvas/līdzstrāvas pārveidotāju SBC CS030/00 (/05 Apvienotajai Karalistei un Īrijai). • Lietojiet tikai firmas Philips NiMH hermētiskos akumulatorus (R03/AAA, tips: SBC HB550S, daļas numurs 996500015757). • Nelietojiet NiCd vai sārma akumulatorus, jo tas var sabojāt FM bezvadu austiņu sistēmu.
Página 135
• Šis izstrādājums atbilst pastāvošajiem drošības noteikumiem. Uzlādējiet akumulatorus tikai ar šim nolūkam paredzēto uzlādējošo bāzes staciju (SHC8585) vai ar uzlādes ierīci, kas ir pilnīgi saderīga ar minēto bāzes staciju. Audiosignāla pievadīšana 9 Pievienojiet vienu audio kabeļa galu (3.5 mm stereo kontaktspraudnis) raidītāja 3.5 mm STEREO IEEJAS ligzdai.
Página 136
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 136 136 LATVIEŠU VALODA 13 Lai nodrošinātu precīzu noskaņošanos uz pārraides kanālu, nospiediet un aptuveni 1 sekundi turiet nospiestu austiņu AUTOMĀTISKĀS NOSKAŅOŠANAS taustiņu. Austiņas automātiski noskaņojas uz raidītāja signālu. 14 Gadījumā, ja ir dzirdami traucējumi, ko rada citi tuvumā esoši raidītāji, pārslēdziet raidītāja pārraides kanālu un atkārtojiet punktā...
Página 137
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 137 LATVIEŠU VALODA 137 Austiņās nav Austiņas ir izslēgtas Nospiediet austiņu IESLĒDZĒJA skaņas vai arī tā īr taustiņu. Līdz ar to automātiski iedegas kropļota IESLĒGŠANAS indikators, norādot, ka austiņas ir ieslēgtas. Akumulatori nav ievietoti Rīkojieties, kā norādīts sadaļas ‘Akumulatoru ievietošana vai...
Página 138
Philips papildus bezvadu papildus bezvadu akumulatoru uzlāde. Šādā gadījumā austiņas vai skaļruņus, kas ir saderīgi austiņas vai papildus bezvadu austiņas vai Philips ar bāzes staciju SHC8585, Philips bezvadu bezvadu skaļrunis nevar uztvert noņemiet austiņas SHC8585 no skaļruni) signālu arī...
Página 139
Atbilstība Eiropas tehniskajiem noteikumiem Ar šo firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories apliecina, ka šī FM bezvadu austiņu sistēma SHC8585 atbilst direktīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citām svarīgākajām nostādnēm. Šis izstrādājums ir projektēts, pārbaudīts un izgatavots atbilstoši Eiropas R&TTE direktīvai 1999/5/EC.
Página 140
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 140 140 LIETUVIŠKAI Turinio rodyklė Funkcijų apžvalga ........................140 Saugos nuorodos ........................141 Sistemos suderinamumas ....................141 FM belaidės ausinių sistemos naudojimas ............142-144 Trikčių šalinimas ......................144-146 Techninės charakteristikos ....................146 Europos Sąjungos reglamentų atitikties deklaracija ...........147 FM belaidė ausinių sistema SHC8585 Sveikiname! Jūs įsigijote vieną...
Página 141
Sistemos suderinamumas Techniniu požiūriu su tuo pačiu siųstuvu yra įmanoma naudoti ir keletą papildomų FM belaidžių ausinių ar Philips FM belaidžių garsiakalbių, jei jie visi*: – veikia 864 MHz dažnių juostoje – veikia pagal tą pačią moduliacijos schemą...
Página 142
Pagina 142 142 LIETUVIŠKAI FM belaidžių ausinių sistemos naudojimas SVARBU! • Naudokite tik Philips SBC CS030/00 (/05 D. Britanijai, Airijai) 12V/200mA kintamosios/pastoviosios srovės adapterį. • UNaudokite tik Philips įkraunamas NiMH baterijas sutrumpintu korpusu NiMH (R03/AAA, modelio numeris: SBC HB550S, detalės numeris 996500015757).
Página 143
Tai garantuos ilgesnį baterijų tarnavimo laiką. • Baterijas prašome įkrauti tik kartu tiekiamame įkraunamajame stove (SHC8585) ar su jomis visiškai suderinamame kroviklyje. Prijungimas prie garso šaltinio 9 Prijunkite vieną garso laido galą (3.5 mm stereo jungtis) prie siųstuvo 3.5 mm stereo įėjimo jungties lizdo "STEREO INPUT JACK".
Página 144
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 144 144 LIETUVIŠKAI 13 Nuspauskite ir palaikykite maždaug 1 sekundę ausinių automatinio suderinimo mygtuką "AUTO-TUNING", kad būtų surastas tinkamas perdavimo kanalas. Ausinės automatiškai susiderins su siųstuvu. 14 Jei atsiranda trikdžių iš netoliese esančių siųstuvų, pakeiskite siųstuvo perdavimo kanalą, paskui pakartokite 13-ame punkte aprašytus veiksmus,...
Página 145
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 145 LIETUVIŠKAI 145 Nėra garso/garsas Ausinių maitinimas išjungtas Paspauskite maitinimo įjungimo- iškraipomas išjungimo jungiklį "POWER". Automatiškai įsižiebs indikatoriaus "POWER" lemputė, signalizuojanti apie tai, jog ausinės yra įjungtos. Neįdėtos baterijos Atlikite veiksmų seką aprašytą 1-4 punktuose skyrelyje ‘Baterijų įdėjimas ir pakeitimas’...
Página 146
SHC8585 dėl jose įdiegtų pažangesnių technologijų. Nėra garso Įkraunamasis stovas-siųstuvas Jei norite klausyti muzikos per kitas (naudojant keletą neperduoda garso signalų, kuomet Philips belaides ausines ar ausinių ar Philips vyksta baterijų įkrovimas. Todėl garsiakalbius, suderinamus su belaidžių kitos Philips ausinės ar belaidžiai SHC8585 įkraunamuoju stovu-...
Página 147
LIETUVIŠKAI 147 Europos reglamentų atitikties deklaracija "Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories" pareiškia, kad ši FM belaidė ausinių sistema SHC8585 atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas susijusias šios direktyvos nustatytas sąlygas. Šis gaminys buvo suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas pagal Europos R&TTE direktyvą...
Página 148
10:46 Pagina 148 AQ95-56F-647KR (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We , Philips Consumer Electronics .B.V. , P&A CC: Building SBP6 (manufacturer's name) P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer's address) declare under our responsibility that the product: Philips...
Página 149
SHC8585 22-12-2005 10:46 Pagina 150 www.philips.com 0682 This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China 120154-004.1 NMW...