EuroLite TS-7 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para TS-7:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht
mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.
Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden!
Master/Slave-Betrieb
Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät
gesteuert werden.
An der Rückseite des TS-7 befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR-Einbaustecker
(DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
Wählen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dienen soll. Dieses Gerät arbeitet dann als
Master-Gerät und steuert alle weiteren Slave-Geräte, die über eine symmetrische Mikrofonleitung mit dem
Master-Gerät verbunden werden. Stecken Sie Ihre Mikrofonleitung in die DMX Out-Buchse und verbinden
Sie die Leitung mit dem DMX In-Stecker des nächsten Gerätes.
Stellen Sie beim Master-Gerät den DIP-Schalter No. 10 auf On. Stellen Sie bei allen Slave-Geräten den DIP-
Schalter No. 1 auf On.
Belegung der DIP-Schalter:
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor
Projector 1
Starting address 1
Typ/Type/Type/Tipo: EUROLITE TS-150 DMX-scanner
Spannungsversorgung/Power supply/Aliment.: 230 V AC, 50 Hz ~
Ges. anschl. wert/Power cons./Puiss. de rendement/Cons.: 320 W
Sicherung/Fuse/Fusible/Fusible: F 8 A, 250 V
Lampe/Lamp/Lampe/Lámpara: CDM 230 V/150 W G-12
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Lire le mode d'emploi avant l'utilisation.
Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha.
A
XLR occupation:
1: Ground
T =45° C
T =60° C
X
Y
a
B
2: Signal (–)
F
3: Signal (+)
0,5 m
eurolite
®
MADE IN CHINA
Out
B
C
LIGHTING CONTROL
PROTOCOL DMX-512
CAUTION, HOT LAMP!
Let the lamp cool down for 10 min.
In
Change the lamp by loose-
ning screws X and Y.
Adjust the lamp position by
turning screws A, B and C.
Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner
Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist.
Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
Die Verbindung zwischen Controller und Projektor sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem
zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und
-Kupplungen.
LEBENSGEFAHR!
Projector 2
Starting address 7
Typ/Type/Type/Tipo: EUROLITE TS-150 DMX-scanner
Spannungsversorgung/Power supply/Aliment.: 230 V AC, 50 Hz ~
Ges. anschl. wert/Power cons./Puiss. de rendement/Cons.: 320 W
Sicherung/Fuse/Fusible/Fusible: F 8 A, 250 V
Lampe/Lamp/Lampe/Lámpara: CDM 230 V/150 W G-12
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Lire le mode d'emploi avant l'utilisation.
Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha.
T =45° C
T =60° C
X
a
B
F
0,5 m
eurolite
®
MADE IN CHINA
B
LIGHTING CONTROL
PROTOCOL DMX-512
CAUTION, HOT LAMP!
Let the lamp cool down for 10 min.
Change the lamp by loose-
ning screws X and Y.
Adjust the lamp position by
turning screws A, B and C.
DMX-512 Controller
Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden
ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren.
A
XLR occupation:
1: Ground
Y
2: Signal (–)
3: Signal (+)
Out
C
In
11/53
Projector 3
Starting address 13
Typ/Type/Type/Tipo: EUROLITE TS-150 DMX-scanner
Spannungsversorgung/Power supply/Aliment.: 230 V AC, 50 Hz ~
Ges. anschl. wert/Power cons./Puiss. de rendement/Cons.: 320 W
Sicherung/Fuse/Fusible/Fusible: F 8 A, 250 V
Lampe/Lamp/Lampe/Lámpara: CDM 230 V/150 W G-12
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Lire le mode d'emploi avant l'utilisation.
Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha.
A
XLR occupation:
1: Ground
T =45° C
T =60° C
X
Y
a
B
2: Signal (–)
F
3: Signal (+)
0,5 m
eurolite
®
MADE IN CHINA
Out
B
C
LIGHTING CONTROL
PROTOCOL DMX-512
CAUTION, HOT LAMP!
Let the lamp cool down for 10 min.
In
Change the lamp by loose-
ning screws X and Y.
Adjust the lamp position by
turning screws A, B and C.
51785814_V_2_0.DOC
120 Ohms
loading