Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
Página 43
Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación sufi ciente.
INFOMACIÓN PARA EL INSTALADOR Conexión a una toma de corriente eléctrica • Las conexiones eléctricas tienen que realizarse acorde con las normas y legislaciones territoriales. • Asegúrese de que su suministro eléctrico coincide con el que figura en la placa de características técnicas del aparato.
Página 45
Imagen 1 Imagen 2 Soporte Elemento de sujeción Imagen 3 Unión de tubos Parte interior Soporte Parte exterior Imagen 4 Imagen 5 Tornillos de seguridad...
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES • Stop: El motor está apagado. • Low: El motor funciona a velocidad más baja. • Mid: El motor funciona a velocidad media. • High: El motor funciona a velocidad más alta. • Light: Interruptor de encendido/apagado para la luz integrada.
LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del filtro antigrasa El filtro antigrasa está hecho de acero inoxidable. No utilice productos de limpieza abrasivos. Limpie el filtro regularmente para su óptima función. Siga las indicaciones descritas a continuación. Método 1 Introduzca la rejilla en agua tibia (40-50 °C de temperatura). Añada un producto de limpieza y deje la rejilla en remojo durante 2-3 minutos.
Limpieza de la campana • Para conservar durante más tiempo la carcasa en su estado original, limpie la campana con agua tibia y un producto de limpieza anticorrosivo. • No utilice productos de limpieza abrasivos, ya que podría dañar el aparato. •...
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Posible solución El aspa del ventilador está Retire el objeto obstructor. bloqueada. El condensador está Sustituya el condensador. La luz está encendida, averiado. pero el motor no funciona. El motor está averiado. Sustituya el motor.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO (10011485) Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 1001 1485 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 27,2 kWh/Jahr hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 15,3 hood...
Página 51
Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 1001 1485 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 27,2 kWh/Jahr hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 15,3 hood Índice de eficiencia energética...
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO (10011486) Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 1001 1486 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 29,3 kWh/Jahr hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 12,8 hood...
Página 53
Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 1001 1486 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 29,3 kWh/Jahr hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 12,8 hood Índice de eficiencia energética...
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO (10032681) Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 1003268, 10041 134 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 27,2 kWh/Jahr hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 15,3...
Página 55
Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10032681 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 27,2 kWh/Jahr hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 15,3 hood Índice de eficiencia energética 61,8...
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO (10032682) Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10032682 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 29,3 kWh/Jahr hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 12,8 hood...
Página 57
Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10032682 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 29,3 kWh/Jahr hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 12,8 hood Índice de eficiencia energética 66,9...
NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE • Durante la cocción, asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcionamiento. • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción.