Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario Aprenda a utilizar su computadora portátil Fujitsu LifeBook S6520...
Página 2
Fujitsu Computer Systems Corporation hizo todo lo posible para garantizar la exactitud y la integridad de este documento. No obstante, debido a que se realizan tareas de desarrollo de manera continua para mejorar constantemente las características de nuestros productos, no podemos garantizar la exactitud del contenido de este documento.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta unidad requiere un adaptador de CA para funcionar. Utilice únicamente adaptadores I.T.E. de clase II aprobados por UL, de 19 VDC de salida nominal y con una corriente de 4,22 A (80 W). Polaridad de salida del adaptador de CA: Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones:...
Página 5
Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com en los Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks en Canadá. ** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC no está asociada de ninguna manera con Fujitsu.
Página 6
Convenciones utilizadas en esta guía ......8 Información de contacto de Fujitsu ......9 Capítulo 1...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Panel táctil Dispositivo señalador ....... . 30 Navegación mediante movimientos .
Página 8
Inicio de Windows XP por primera vez ......61 Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu ... . 62 Instalación de Click Me!.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de una tarjeta PC ......... . 84 Instalación de una tarjeta PC .
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook ....128 Cómo limpiar su computadora portátil LifeBook....130 Cómo limpiar el filtro de polvo .
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Glosario/Reglamentaria Glosario ........... . . 149 Información reglamentaria .
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B: Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales opcional ....185 Introducción ..........186 Instalación de OmniPass.
Página 13
Las páginas que contienen información adicional sobre un tema específico poseen referencias cruzadas en el texto. Por ejemplo: (“Consulte el procedimiento de instalación en la página 43”). Los elementos de menú de la pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: “Haga clic en Menú Fujitsu y seleccione una opción”.
Página 14
EA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Información de contacto de Fujitsu Servicios y Asistencia Puede comunicarse con el departamento de Servicios y Asistencia de Fujitsu de la siguiente manera: • Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) • Correo electrónico: [email protected] • Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte...
Página 15
Garantía Limitada Su computadora portátil LifeBook cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que se incluye con su computadora portátil.
Página 16
En esta sección, se describen los componentes de su computadora portátil Fujitsu LifeBook S6520. Se recomienda leer esta sección antes de utilizar su computadora portátil, incluso si ya está familiarizado con las computadoras portátiles. Figura 1. Computadora portátil Fujitsu LifeBook S6520...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Localización de controles y puertos Cámara web Botón de bloqueo de la pantalla Sensor de huellas digitales Panel de la pantalla Panel de aplicaciones/ seguridad de LifeBook Botón Encender/Suspender/ Reanudar Interruptor de encendido para Panel de indicación de estado LAN inalámbrica/ Bluetooth...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes de la parte superior A continuación, se describen brevemente los componentes de la parte superior de su computadora portátil LifeBook. Panel de la pantalla La pantalla es un panel LCD de color con luz de fondo para mostrar texto y gráficos. Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook El Panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook proporciona seguridad de hardware y la posibilidad de iniciar aplicaciones presionando sólo un botón.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com movimientos simples. Consulte “Panel táctil Dispositivo señalador” en la página 30. Según la configuración de su sistema, el botón de desplazamiento puede estar configurado como un sensor de huellas digitales. Consulte “Apéndice B: Sensor de huellas digitales” en la página 185. Botón de bloqueo del panel de la pantalla El botón de bloqueo del panel de la pantalla se utiliza para bloquear y desbloquear la pantalla.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha LAN (RJ-45) Ranura para tarjetas PC Botón de expulsión Ficha de alimentación de CC de tarjetas PC Puerto infrarrojo Respiraderos Ranura para Memory Stick y tarjetas SD y xD Ficha externa para video Figura 3.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha de alimentación de CC La ficha de alimentación de CC permite conectar el adaptador de CA para alimentar su computadora portátil LifeBook y para cargar la batería interna de iones de litio. Ranura para tarjetas PC Las ranuras para tarjetas PC le permiten instalar tarjetas PC.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Ranura de bloqueo antirrobo Ficha para módem Puerto USB Respiraderos Botón de expulsión Puertos USB de unidad óptica Compartimiento flexible (se muestra con la unidad óptica instalada) Figura 4. Panel derecho de la computadora portátil LifeBook Componentes del panel derecho A continuación, se describen brevemente los componentes del panel derecho de su computadora portátil LifeBook.
Página 23
BPS AL CARGAR ARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL MÓDEM VISITE EL SITIO WEB DE UJITSU FUJITSU COMPUTERS Respiraderos Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes. ARA PROTEGER SU COMPUTADORA PORTÁTIL DE DAÑOS Y MEJORAR SU RENDIMIENTO ASEGÚRESE...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Compartimiento flexible En el compartimiento flexible se puede colocar cualquiera de los siguientes dispositivos modulares. (Consulte “Dispositivos del compartimiento flexible” en la página 39.) • Grabadora modular de DVD multiformato doble capa • Unidad combinada modular de DVD/CD-RW •...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Ranura de bloqueo antirrobo Figura 5. Panel trasero de la computadora portátil LifeBook Componentes del panel trasero A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su computadora portátil LifeBook. Ranura de bloqueo antirrobo La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Paquete de baterías de iones de litio Trabas de apertura de la batería Bloqueo del dispositivo del compartimiento flexible Compartimiento para actualización de memoria Filtro de polvo Respiraderos (diversas ubicaciones) Figura 6. Panel inferior de la computadora portátil LifeBook Componentes de la parte inferior A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su computadora portátil LifeBook.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Trabas de apertura de la batería Las trabas de apertura de la batería se utilizan para bloquear y liberar la batería en el compartimiento para batería. Consulte “Batería de iones de litio” en la página 69. Bloqueo del dispositivo del compartimiento flexible El bloqueo del dispositivo del compartimiento flexible se utiliza para bloquear y liberar un dispositivo del compartimiento flexible modular en el compartimiento flexible.
Página 28
Panel de indicación de estado Los indicadores de estado muestran símbolos que corresponden a componentes específicos de su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Los LED que aparecen debajo de cada símbolo indican cómo está funcionando cada uno de esos componentes. Indicador de alimentación El símbolo del indicador de alimentación muestra si su sistema está...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Titilando: Significa que su computadora portátil está en el modo de espera. • Apagado: Significa que su sistema está en el modo Guardar en disco, o que se apagó la computadora portátil. Si se está...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Los indicadores del nivel de carga de la batería muestran de la siguiente manera el nivel de carga del paquete de baterías indicado: • Verde, sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 51% y 100%. •...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Indicador Bloq Num El indicador Bloq Num indica que el teclado incorporado está en el modo de teclado numérico de diez teclas. Indicador Bloq Mayús El indicador Bloq Mayús indica que el teclado está configurado para escribir todas letras mayúsculas. Indicador Bloq Despl El indicador Bloq Despl indica que está...
Página 32
Figura 8. Teclado Uso del teclado Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee un teclado incorporado de 84 teclas. Las teclas realizan todas las funciones estándares de un teclado de 101 teclas, incluidas las teclas de Windows y otras teclas de función especiales. En esta sección, se describen las siguientes teclas.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com • Teclas del cursor: El teclado contiene cuatro teclas de dirección para mover el cursor o el punto de inserción hacia la derecha, la izquierda, arriba o abajo en las ventanas, las aplicaciones y los documentos.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas de función Su computadora portátil LifeBook tiene 12 teclas de función, de F1 a F12. Las funciones asignadas a estas teclas son diferentes para cada aplicación. Debe consultar la documentación de su software para averiguar para qué...
Página 35
Botón secundario Figura 9. Dispositivo señalador/panel táctil El dispositivo señalador/panel táctil viene incorporado en su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Se utiliza para controlar el movimiento del puntero y seleccionar elementos en la pantalla. El panel táctil está compuesto por el control del cursor, un botón primario, un botón secundario y un sensor de huellas digitales/desplazamiento.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Tome en cuenta que el sensor de reconocimiento de huellas digitales también funciona como un sensor de desplazamiento. Después de iniciar sesión, al mover el dedo hacia arriba y hacia abajo sobre el sensor, éste actuará...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Hacer doble clic Hacer doble clic significa presionar y soltar el botón primario dos veces seguidas rápidamente. Este procedimiento no funciona con el botón secundario. Para hacer doble clic, mueva el cursor hasta el elemento que desea seleccionar, presione el botón primario dos veces e inmediatamente suéltelo.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Arrastrar Arrastrar significa presionar y mantener presionado el botón primario mientras se mueve el cursor. Para arrastrar, mueva el cursor hasta el elemento que desea mover. Presione y mantenga presionado el botón primario mientras mueve el elemento hasta la nueva ubicación y luego suéltelo.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Desplazarse Al utilizar el sensor de huellas digitales como botón de desplazamiento, se puede desplazar por un documento rápidamente sin utilizar las barras de desplazamiento de Windows. Esto es especialmente útil cuando se está navegando por páginas en línea.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Navegación mediante movimientos El panel táctil le permite utilizar movimientos para acercar o alejar la imagen en una página o desplazarse rápidamente por documentos grandes. Acercar la imagen: Para acercar la imagen en una página mediante el panel táctil, simplemente coloque dos dedos juntos en el panel táctil y sepárelos.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Para activar o desactivar la función de acercar y alejar la imagen, seleccione Movimiento del puntero en el panel izquierdo y luego marque Pinch. Para activar o desactivar la función Momentum, seleccione Movimiento del puntero en el panel izquierdo, luego seleccione Momentum y marque Activar Momentum.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Figura 20. Aceleración del movimiento Figura 19. Desplazamiento continuo del cursor 37 - Panel táctil Dispositivo señalador...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Control de volumen Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee diversos controles de volumen que interactúan entre sí. ODO SOFTWARE QUE CONTIENE ARCHIVOS DE AUDIO CONTIENE TAMBIÉN UN CONTROL DE VOLUMEN PROPIO I INSTALA UN DISPOSITIVO EXTERNO DE AUDIO QUE TIENE CONTROL DE VOLUMEN...
Página 44
Figura 21. Compartimiento flexible Dispositivos del compartimiento flexible Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee un compartimiento flexible. En el compartimiento flexible, se puede colocar una unidad óptica, una batería de iones de litio o un ahorrador de peso. Su compartimiento flexible tendrá instalado uno de los siguientes dispositivos.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com • Sustitución en caliente: se pueden sustituir dispositivos mientras su sistema está activo a través del icono Quitar hardware con seguridad, que se encuentra en la bandeja del sistema. L COMPARTIMIENTO FLEXIBLE NUNCA DEBE ESTAR VACÍO CUANDO LA COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ FUNCIONANDO I QUEDA VACÍO SE PUEDE ACUMULAR POLVO U OBJETOS EXTRAÑOS DENTRO DE LA...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Su computadora portátil LifeBook detectará automáticamente el dispositivo nuevo y lo activará dentro del sistema. Se crearán las letras de unidades relacionadas con el dispositivo y aparecerán en Mi PC y en el Explorador de Windows.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón Entrar Indicador de seguridad Figura 23. Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook El panel de seguridad y de aplicaciones de su computadora portátil Lifebook ofrece una función única que le permite evitar el uso no autorizado de su computadora portátil.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración del panel de seguridad de su Lifebook Al recibir su computadora portátil LifeBook, la aplicación del panel de seguridad está preinstalada sin contraseñas. En las siguientes secciones, se proporciona información detallada sobre el panel de seguridad y se explica cómo establecer, cambiar o quitar contraseñas.
Página 49
Vaya al menú Inicio. Haga clic en Ejecutar. Escriba: C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE (C:\Archivos de programa\Fujitsu\Aplicación del panel de seguridad\ Supervisor\FJSECS.EXE) y luego presione [Entrar]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer la contraseña de supervisor. Windows Vista: Vaya al menú...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Escriba: C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE (C:\Archivos de programa\Fujitsu\Aplicación del panel de seguridad\ Supervisor\FJSECS.EXE) y luego presione [Entrar]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer la contraseña de supervisor. Cómo establecer la contraseña de usuario Windows XP: Vaya al menú...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Luego de estar apagado Encienda el sistema. Cuando el indicador de seguridad titile, ingrese la contraseña y presione el botón [Entrar]. Por ejemplo, si la contraseña es 22222, primero presione el botón [2] cinco veces y luego presione el botón [Entrar]. La computadora portátil iniciará...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento con bajo nivel de carga de batería Si la batería de su computadora portátil LifeBook tiene un nivel de carga bajo y presiona el botón Encender/Suspender/Reanudar, sólo se encenderá el indicador de seguridad. Su computadora portátil no se desbloquea y el indicador de seguridad se apaga luego de un minuto.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Usuario: Vaya al menú Inicio y haga clic en Panel de control. Abra Agregar o quitar programas (en Vista: Programas y características) en el Panel de control. Seleccione la Aplicación del panel de seguridad (en Vista: Panel de seguridad) de la lista y haga clic en Agregar o quitar.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Si olvida ambas contraseñas, comuníquese con el departamento de Servicio y Soporte de Fujitsu Computer Systems Corporation llamando al 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487). Fujitsu Computer Systems Corporation cobra una tarifa de servicio por desbloquear una computadora personal bloqueada con contraseña.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Para cambiar una aplicación asociada con los botones de aplicaciones, haga clic en la ficha del botón que desea reconfigurar, por ejemplo, Aplicación A. Haga clic en Examinar desde el menú Inicio, desplácese hacia abajo en la lista de aplicaciones, haga clic en la aplicación que desea iniciar con este botón y haga clic en Aceptar.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Haga clic en Detener Application Panel. Para reactivarlo, siga el mismo procedimiento, excepto el paso 4. En su lugar, haga clic en Activar panel. ADA VEZ QUE INICIA INDOWS SE ACTIVA EL PPLICATION ANEL INCLUSO SI LO DESACTIVÓ...
Página 57
Adaptador de CA Figura 24. Conexión del adaptador de CA Fuentes de alimentación Su computadora portátil Fujitsu LifeBook tiene tres fuentes de alimentación posibles: Una batería de iones de litio principal, un adaptador de CA o un adaptador opcional para automóvil/avión.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de los adaptadores de alimentación El adaptador de CA o el adaptador opcional para automóvil/avión proporcionan alimentación para hacer funcionar su computadora portátil y cargar las baterías. Conexión del adaptador de CA Conecte el cable de salida de CC a la ficha de alimentación de CC de su computadora portátil LifeBook.
Página 59
Figura 25. Apertura del panel de la pantalla Panel de la pantalla Su computadora portátil Fujitsu LifeBook incluye un panel de pantalla con luz de fondo que facilita la visión en ambientes muy iluminados y que mantiene una resolución óptima mediante la utilización de la tecnología de matriz activa.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del brillo del panel de la pantalla Es posible que, después de encender su computadora portátil LifeBook, desee ajustar el brillo de la pantalla a un nivel más cómodo. En los sistemas Windows XP, el brillo se puede ajustar con el teclado. En los sistemas Windows Vista, existen tres formas de ajustar el brillo: Con el teclado, con las Opciones de energía o con el Centro de movilidad de Windows.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio de su computadora portátil LifeBook Encendido Botón Encender/Suspender/Reanudar El botón Encender/Suspender/Reanudar se utiliza para encender su computadora portátil LifeBook. Después de conectar el adaptador de CA o de cargar la batería interna de iones de litio, puede encender su computadora portátil LifeBook.
Página 62
Esta información está en el programa del BIOS. Cada vez que se enciende o se reinicia la computadora portátil, ésta realiza una secuencia de inicio en la que se muestra el logotipo de Fujitsu hasta que se carga el sistema operativo. Durante el inicio, su computadora portátil realiza una secuencia de inicio estándar que incluye una Prueba automática de encendido (POST).
Página 63
Para ingresar a la herramienta de configuración del BIOS, presione la tecla [F2] cuando aparece el logotipo de Fujitsu en la pantalla. Esto abrirá el menú principal de la herramienta de configuración del BIOS y se mostrarán las configuraciones actuales.
Página 64
• Continuar el inicio Al hacer clic en cualquiera de los campos, se invocará la pantalla, la información o la acción descrita. También puede invocar el menú Inicio presionando la tecla [F12] cuando aparece el logotipo de Fujitsu en la pantalla.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio de Windows Vista por primera vez A PRIMERA VEZ QUE INICIA EL SISTEMA DE INDOWS ISTA LA PANTALLA ESTARÁ EN BLANCO DURANTE APROXIMADAMENTE DOS MINUTOS STO ES NORMAL ESPUÉS DE LA INICIALIZACIÓN “C ”.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Luego, Windows se inicia por primera vez. Como se indicó anteriormente, la primera vez que inicia el sistema de Windows Vista la pantalla estará en blanco durante aproximadamente dos minutos. Esto es normal. Durante este tiempo, no desconecte la alimentación, no presione ningún botón ni use ningún equipo periférico, como el mouse, el teclado o un control remoto.
Página 67
Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu Para registrar su LifeBook, puede ingresar a nuestro sitio web us.fujitsu.com/computers. Para registrarse en línea, deberá estar registrado con un Proveedor de servicios de (ISP). Instalación de Click Me!
Página 68
Su sistema posee una herramienta muy práctica denominada Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU). Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. Para obtener más información sobre la herramienta FDU, consulte “Descarga automática de actualizaciones de controladores”...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Administración de energía Su computadora portátil Fujitsu LifeBook tiene muchas opciones y funciones para conservar la energía de la batería. Algunas de estas funciones son automáticas y no requieren la intervención del usuario, como las del módem interno.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Espera (Suspensión) El modo de Espera (Suspensión) de Windows guarda los contenidos de la memoria del sistema durante los períodos de inactividad y mantiene alimentadas las partes críticas. Este modo apaga la CPU, la pantalla, el disco duro y todos los demás componentes internos, salvo los que son necesarios para preservar la memoria del sistema y para reiniciarlo.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com ■ I SU COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ FUNCIONANDO CON BATERÍA TOME PRESENTE QUE LA BATERÍA SE SIGUE DESCARGANDO MIENTRAS SU COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ EN MODO DE SPERA AUNQUE NO TAN RÁPIDAMENTE COMO CUANDO ESTÁ EN PLENO FUNCIONAMIENTO ■...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP: La configuración predeterminada no está activada. Para activar o desactivar la función de hibernación: En el menú Inicio, seleccione Configuración, y luego Panel de control. En el Panel de control, seleccione Opciones de energía. Seleccione la ficha Hibernación.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Apagado del sistema Antes de apagar el equipo, compruebe que el indicador de acceso a la unidad de disco duro o unidad óptica esté apagado. Si apaga el equipo mientras está accediendo a un disco, se corre el riesgo de perder datos. Para asegurarse de que su computadora portátil se apague sin errores, utilice el procedimiento de apagado de Windows.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 3 Funciones que el usuario puede instalar Batería de iones de litio Su computadora portátil LifeBook posee una batería de iones de litio que proporciona alimentación para el funcionamiento de su computadora portátil cuando no hay disponible una fuente de alimentación externa.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com O DEJE UNA BATERÍA DAÑADA EN SU COMPUTADORA PORTÁTIL UEDE DAÑAR EL ADAPTADOR DE EL ADAPTADOR OPCIONAL PARA AUTOMÓVIL AVIÓN OTRA BATERÍA O LA MISMA COMPUTADORA PORTÁTIL DEMÁS LA BATERÍA DAÑADA PUEDE IMPEDIR EL FUNCIONAMIENTO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL POR TOMAR TODA LA CORRIENTE DISPONIBLE •...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com La batería de iones de litio no tiene efecto memoria, por lo tanto no es necesario descargar la batería completamente antes de recargarla. El tiempo de carga será significativamente mayor si utiliza su computadora portátil mientras se carga la batería.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com En el modo Suspender por batería descargada, se pueden guardar sus datos por algún tiempo, pero si no se proporciona una fuente de alimentación rápidamente, el indicador de alimentación dejará de titilar y se apagará. Esto significará la pérdida de los datos que no se guardaron. Después de proporcionar alimentación, puede continuar utilizando su computadora portátil mientras el adaptador carga la batería.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución en caliente de la batería Para sustituir en caliente la batería, haga lo siguiente en su compartimiento para batería: SEGÚRESE DE CONECTAR EL ADAPTADOR DE ANTES DE RETIRAR LA BATERÍA O EXISTE NINGUNA BATERÍA PUENTE QUE ALIMENTE EL SISTEMA MIENTRAS SE REEMPLAZA LA BATERÍA I NO UTILIZA UN ADAPTADOR DE...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Siga los pasos 3 a 6 que se indican en “Sustitución en frío de la batería”. I EL CONECTOR DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NO ESTÁ FIRMEMENTE COLOCADO NO PODRÁ UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL NI CARGAR LA BATERÍA 74 - Batería de iones de litio...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Apertura de emergencia de la bandeja Botón de expulsión de la bandeja de medios Bandeja para medios Figura 27. Unidad óptica Unidad óptica Existen diferentes tipos de medios disponibles para utilizar con su sistema si tiene la grabadora de DVD multiformato opcional instalada.
Página 81
Tire suavemente de la bandeja hacia afuera hasta que se pueda colocar fácilmente un disco en la bandeja. • EBE COMPROBAR PERIÓDICAMENTE EL SITIO WEB DE UJITSU US FUJITSU COMPUTERS PARA BUSCAR LOS CONTROLADORES MÁS RECIENTES • ODOS LOS REPRODUCTORES DE OOK ESTÁN CONFIGURADOS PARA REPRODUCIR...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el elemento multimedia en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y el orificio en el centro del disco. Ajuste el disco en el círculo en relieve que se encuentra en el centro de la bandeja. Empuje suavemente la bandeja hacia adentro hasta escuchar un clic.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de elementos multimedia Presione y suelte el botón de expulsión que se encuentra en el frente de la unidad óptica. Esto detendrá la unidad y la bandeja sobresaldrá algunos centímetros de la computadora portátil LifeBook. Tire suavemente de la bandeja hacia afuera hasta que se puede retirar fácilmente el disco de la bandeja.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del Software del reproductor de medios EGÚN SEA SU CONFIGURACIÓN ES POSIBLE QUE SU SISTEMA NO TOME PREINSTALADO EL SOFTWARE DEL REPRODUCTOR DE MEDIOS I NO ESTÁ INSTALADO CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA A LA APLICACIÓN DE MEDIOS Inicio de una película en DVD Inserte el DVD en la unidad óptica de la computadora portátil.
Página 85
I NO TIENE UNA BATERÍA ADICIONAL PUEDE COMPRAR UNA EN 1-877-372-3473. LÍNEA EN HTTP COMPUTERS FUJITSU COM O LLAMANDO AL Para mirar una película con la batería: Prepare una batería adicional completamente cargada o su adaptador de CA. Comience a mirar su película en DVD.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando aparezca la advertencia de batería baja, detenga la película inmediatamente y cierre el reproductor de medios. I NO DETIENE EL REPRODUCTOR DE MEDIOS RÁPIDAMENTE Y LA COMPUTADORA PORTÁTIL INTENTA SUSPENDERSE AUTOMÁTICAMENTE NIVEL CRÍTICO DE CARGA DE BATERÍA ÉSTA SE APAGARÁ...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Memory Stick Tarjetas SD Tarjeta xD Ranura para tarjetas Memory Stick/SD/xD Figura 31. Instalación de un Memory Stick o una Figura 30. Memory Stick, tarjeta SD, tarjeta xD tarjeta SD o xD Memory Stick/Tarjetas Secure Digital/xD Con su computadora portátil LifeBook se pueden utilizar los Memory Stick, las tarjetas Secure Digital (SD) y las tarjetas xD-Picture, en las cuales se pueden almacenar y transferir datos desde y hacia diversos dispositivos digitales.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Las tarjetas Secure Digital (SD) son muy similares a los Memory Stick. Al igual que los Memory Stick, las tarjetas SD permiten el almacenamiento portátil entre diversos dispositivos como teléfonos celulares, sistemas GPS, cámaras digitales y PDA (Asistentes Digitales Personales). Las tarjetas SD transfieren datos rápidamente, con bajo consumo de batería.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Ranura para tarjetas PC Tarjeta PC Botón de expulsión Figura 32. Instalación o extracción de una tarjeta PC Uso de una tarjeta PC Su computadora portátil LifeBook permite utilizar tarjetas PC, que pueden realizar diversas funciones según el tipo de tarjeta que se instala.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de una tarjeta PC • I INSTALA O RETIRA UNA TARJETA DURANTE EL PROCESO DE APAGADO O DE INICIO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL SE PUEDE DAÑAR LA TARJETA O LA COMPUTADORA • O INSERTE UNA TARJETA EN LA RANURA SI HAY AGUA U OTRA SUSTANCIA EN LA TARJETA YA QUE SE PUEDE DAÑAR DE MANERA PERMANENTE LA TARJETA...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de una tarjeta PC Para obtener instrucciones específicas sobre la extracción de su tarjeta, consulte el manual de tarjetas PC. Es posible que algunas tarjetas requieran que su computadora portátil esté en modo de Espera o apagada mientras las retira.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Módulo de actualización de memoria Su computadora portátil Fujitsu LifeBook contiene como mínimo 1 GB de memoria RAM dinámica síncrona 3 de doble velocidad de datos (DDR3-1066 SDRAM) de alta velocidad instalada de fábrica. Para aumentar la capacidad de memoria de su computadora portátil, puede instalar un módulo de actualización de...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Retire el módulo de actualización de memoria de la funda con protección antiestática. Alinee el módulo de actualización de memoria con el lado de los componentes hacia arriba. Alinee el borde de conexión del módulo con la ranura de conexión del compartimiento. Asegúrese de que las muescas de alineación estén alineadas con las de la ranura.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de un módulo de actualización de memoria Siga los pasos desde el 1 hasta el 4 de Instalación de un módulo de actualización de memoria. Aparte los clips hacia ambos lados del módulo de actualización de memoria al mismo tiempo.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Puede existir una diferencia entre el tamaño real de memoria y lo que se muestra. Esto es posible si su sistema está configurado con un controlador de gráficos que asigne memoria del sistema de manera dinámica para acelerar el rendimiento de los gráficos.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Puertos para dispositivos Su computadora portátil Fujitsu LifeBook y el replicador de puertos opcional están equipados con múltiples puertos a los cuales se pueden conectar, entre otros, los siguientes dispositivos externos: unidades de disco, teclados, módems, impresoras, etcétera.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Haga doble clic en Teléfono y módems. Es posible que inicialmente deba ingresar su código de área para abrir la ventana Opciones de teléfono y módem. Seleccione la ficha Módems y haga clic en el botón [Propiedades]. Seleccione la ficha Módem y ajuste el volumen según sea necesario.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com • O MUEVA LOS DISPOSITIVOS MIENTRAS SE LLEVA A CABO LA COMUNICACIÓN YA QUE SE PUEDE INTERRUMPIR LA TRANSMISIÓN DE DATOS • O RAYE LOS LENTES DEL PUERTO INFRARROJO A SUCIEDAD LAS RAYAS U OTRAS MARCAS EN LA SUPERFICIE PUEDEN AFECTAR EL FUNCIONAMIENTO Puerto IEEE 1394 El puerto 1394 de 4 pines le permite conectar dispositivos digitales que cumplen con la norma IEEE 1394...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha LAN (RJ-45) interna La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión de LAN Ethernet Gigabit (10Base-T/ 100Base-Tx/1000Base-T). Deberá configurar su computadora portátil para trabajar con una red determinada. (Consulte con su administrador de red para obtener información sobre la configuración de la red).
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Puertos USB 2.0 Figura 39. Conexión de un dispositivo USB Ficha para auriculares o salida de línea La ficha para auriculares o salida de línea le permite conectar auriculares o parlantes externos alimentados a su computadora portátil.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha para micrófono o entrada de línea La ficha para micrófono o entrada de línea le permite conectar un micrófono mono externo. Su micrófono debe estar equipado con un minienchufe mono de 3,5 mm (1/8") para que entre en la ficha para micrófono de su computadora portátil.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha de salida de video S La ficha de salida de video S se utiliza para transmitir una señal de video de mayor resolución a un televisor o un VCR compatible. Tome en cuenta que para utilizar esta ficha, debe utilizar el adaptador de cable de video S mini que se incluye con su sistema.
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 4 Solución de problemas de su LifeBook Solución de problemas Puede haber ocasiones en las que se detectan problemas operativos o de configuración sencillos que se puede solucionar de inmediato, o problemas con los dispositivos periféricos que se pueden solucionar reemplazando el dispositivo.
Página 104
Si probó las soluciones sugeridas en la tabla para solución de problemas y no tuvo éxito, comuníquese con un representante de soporte técnico: Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Correo electrónico: [email protected] Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible:...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Problemas específicos Uso de la tabla para solución de problemas Si tiene problemas con su computadora portátil LifeBook, busque los síntomas en la columna Problema de la tabla para solución de problemas para encontrar la función que le provoca dificultades. En la columna Causa posible encontrará...
Página 106
El controlador de Se puede instalar o reinstalar el Controlador de audio con el CD software no está de Aplicaciones y Controladores incluido con su Fujitsu LifeBook. configurado Para obtener ayuda, consulte la documentación de la aplicación correctamente.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Problemas con la unidad de DVD, CD-RW o CD-ROM La computadora portátil No se puede colocar el Abra la bandeja de la unidad óptica y vuelva a colocar el disco LifeBook no reconoce DVD, disco en el círculo correctamente.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles El indicador de acceso a la La función de inserción Esto es normal. No obstante, esta función se puede desactivar. unidad que aparece en el automática de Windows Panel de indicación de está...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Instaló un teclado o un El dispositivo externo Vuelva a instalar el dispositivo. Consulte “Puertos para mouse externo y no no está instalado dispositivos” en la página 91. funciona.
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Problemas con el dispositivo USB Instaló un dispositivo USB. El dispositivo no Retire el dispositivo y vuelva a instalarlo. Consulte “Puertos para Su computadora portátil está instalado dispositivos” en la página 91. LifeBook no reconoce el correctamente.
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Errores de alimentación Cuando enciende su La batería primaria está Utilice el Panel de indicación de estado para comprobar la computadora portátil instalada pero está existencia y el estado de las baterías. Consulte “Panel de LifeBook, no sucede nada.
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Cuando enciende su El adaptador de Cambie el cable de CA a otra toma, o busque un interruptor de computadora portátil alimentación (de CA línea o un disyuntor abierto para esa toma de CA. Si utiliza un LifeBook, no sucede nada.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles La computadora portátil La batería tiene Compruebe el estado de las baterías mediante el Panel de LifeBook se apaga por una falla. indicación de estado y reemplace o retire las baterías que estén sí...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Las baterías se descargan Es posible que las Verifique la configuración del menú Opciones de energía y realice demasiado rápido. características de los ajustes de acuerdo con sus necesidades de funcionamiento. (continuación) ahorro de energía estén desactivadas.
Página 115
Para establecer la fuente en funcionamiento, presione la tecla y muestra la información de secuencia de inicio del [ESC] mientras el logotipo de Fujitsu está en la pantalla, o utilice encendido, pero no carga el asistente de la tecla [F2] e ingrese a la herramienta de configuración y ajuste la sistema operativo.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Al encender o reanudar el Instaló el LifeBook Verifique el Panel de indicación de estado para comprobar la sistema, no se enciende la Application presencia del icono Seguridad. Si se lo puede ver, ingrese su pantalla del sistema.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles La pantalla se pone en La computadora portátil Presione cualquier botón del teclado o mueva el mouse blanco por sí sola después está en Tiempo de para restaurar el funcionamiento. Si esto no funciona, presione el de haberla utilizado.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles La pantalla no cierra. Un objeto extraño, Retire todos los objetos extraños del teclado. como un clip, está atascado entre la pantalla y el teclado. La pantalla de la aplicación La aplicación que está...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Soluciones posibles Conectó un monitor externo El monitor externo no Consulte la documentación del monitor y las partes de Soporte y éste no se enciende. es compatible con su para monitor externo de la sección Especificaciones. Consulte computadora portátil “Especificaciones”...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de la Prueba automática de encendido A continuación, aparece una lista en orden alfabético de los mensajes de error y de estado que pueden generar el Phoenix BIOS o su sistema operativo, con una explicación de cada uno de ellos. Los errores se marcan con un *.
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com *Error en Disco duro n (donde x=1-4) El disco duro no funciona o no está configurado correctamente. Esto puede significar que el tipo de disco duro identificado en el asistente de configuración no concuerda con el tipo detectado por la Prueba automática de encendido.
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com *Error de teclado El teclado no funciona. Es posible que deba reemplazar el teclado o el controlador de teclado, pero mientras tanto puede utilizar un teclado externo. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Tecla atascada El BIOS detectó...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com *Presione <F1> para reanudar, <F2> para configurar. Se muestra después de los mensajes de errores recuperables. Presione la tecla [F1] para continuar con el proceso de inicio o la tecla [F2] para ingresar la Configuración a cambiarla. *Inicio anterior incompleto.
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Sombreado de BIOS del sistema El BIOS del sistema se copió a la memoria RAM sombra. *Error de suma de comprobación del CMOS del sistema. Se utilizó la configuración predeterminada. La RAM del CMOS del BIOS está dañada o se modificó incorrectamente, quizás mediante un programa de aplicación que cambia los datos almacenados en la memoria del BIOS.
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Apertura de emergencia de la bandeja del reproductor de medios Si el botón de expulsión falla por algún motivo, se puede insertar un clip o alguna herramienta similar en el orificio de expulsión que se encuentra en el lado derecho del frente de la bandeja para abrir la bandeja de DVD/CD-ROM.
Página 126
Restauración del software preinstalado El DVD de Restauración de Aplicaciones y Controladores (DAR) contiene conjuntos de controladores de dispositivos y herramientas de Fujitsu (en directorios específicos) que son exclusivos de la configuración de su computadora, para utilizar según se indica a continuación.
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com En la lista, marque todos los componentes que desea instalar. Si desea instalar todos los componentes, haga clic en [Seleccionar todo]. Al hacer clic en [Seleccionar todo], seleccionará todos los componentes codificados con azul. Deberá seleccionar los componentes grises y verdes por separado. Una vez que seleccionó...
Página 128
Para determinar si la herramienta está cargada previamente, también puede utilizar el menú TrustedCore encendiendo el sistema y presionando la tecla [Entrar] cuando el logotipo de Fujitsu aparezca en la pantalla. Aparecerá el menú TrustedCore y aparecerá la opción Recuperación y Herramientas en el menú.
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Encienda el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón primario del mouse o del panel táctil. Aparecerá el menú TrustedCore.
Página 130
Encienda el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón primario del mouse o del panel táctil. Aparecerá el menú TrustedCore.
Página 131
Descarga automática de actualizaciones de controladores Su sistema posee una herramienta muy práctica denominada Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU). Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de la Actualización de Controladores Fujitsu Muestra el número de versión y la información de los derechos de autor de la FDU. Archivo “Léame” de Actualización de Controladores Fujitsu Muestra el archivo “Léame” de la FDU.
Página 133
Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook Si utiliza su computadora portátil Fujitsu LifeBook con cuidado, prolongará su vida útil y fiabilidad. Esta sección brinda algunos consejos para cuidar la computadora portátil y sus dispositivos. •...
Página 134
Si su computadora portátil no se inicia después de haberse secado, llame a su representante de soporte técnico. • No utilice su computadora portátil Fujitsu LifeBook en un ambiente húmedo (cerca de una bañera o piscina). • Siempre utilice el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su computadora portátil.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com • Si transporta su computadora portátil LifeBook en un maletín o en cualquier otro tipo de bolso, asegúrese de que no haya ningún objeto dentro de la maleta que haga presión sobre la tapa. •...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla LCD Para limpiar la pantalla LCD o el sensor de huellas digitales, utilice uno de los siguientes productos de venta al público: • Kit de limpieza para computadoras portátiles Office Depot® #154-616 •...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo limpiar el filtro de polvo Su LifeBook está equipada con ventiladores que crean un flujo de aire en el interior al permitir que ingrese el aire del exterior para enfriar el interior del sistema. Según el ambiente donde se utiliza el sistema, es posible que junto con el aire ingresen polvo y suciedad.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com Para volver a colocar el filtro de aire, inserte primero el extremo que no tiene el botón de bloqueo y empuje el filtro hasta que se bloquee. IEMPRE ASEGÚRESE DE QUE EL FILTRO DE POLVO ESTÉ INSTALADO MIENTRAS UTILIZA SU SISTEMA I NO SE UTILIZA EL FILTRO SE PUEDE CONTAMINAR Y POSIBLEMENTE DAÑAR EL SISTEMA Cómo guardar su computadora portátil LifeBook...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com • Lleve los adaptadores de enchufe necesarios si viaja al exterior. Consulte el siguiente diagrama para determinar qué adaptador de enchufe necesita o pregúntele a su agente de viajes. Tipo de toma Ubicación Estados Unidos, Canadá, partes de América Latina, México, Japón, Corea, Filipinas, Taiwán Rusia y la Confederación de Estados Independientes...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com Baterías Cómo cuidar las baterías • Siempre manipule las baterías con cuidado. • No cortocircuite los terminales de las baterías (es decir, no toque ambos terminales con un objeto metálico). No lleve baterías sueltas en el bolsillo ni en un bolso donde se puedan mezclar con monedas, llaves u otros objetos metálicos.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados de medios Cómo cuidar sus elementos multimedia (DVD/CD/CD-R) Los discos son dispositivos de precisión y funcionan correctamente si se les brinda un cuidado razonable. • Siempre guarde los discos en su estuche cuando no estén en uso. •...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com • Evite utilizar o guardar la unidad en lugares húmedos o polvorientos. • Evite utilizar o guardar la unidad cerca de imanes o dispositivos que generen campos magnéticos intensos. • Evite utilizar o guardar la unidad en lugares donde estará expuesta a golpes o vibraciones. •...
Página 143
Especificaciones En esta sección, se proporcionan las especificaciones de hardware y del ambiente para su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Las especificaciones de las configuraciones en particular pueden variar. Etiqueta de configuración La etiqueta de configuración que aparece en la parte inferior de su computadora portátil contiene información específica con respecto a las opciones que eligió...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Microprocesador Procesadores Intel® Core™ 2 (consulte la etiqueta del sistema para determinar la velocidad de su procesador). Conjunto de chips • Intel GM45 o Intel PM45 (según la configuración de su sistema) • I/O Controller Hub 9 Mobile (ICH9-M) Memoria Memoria del sistema •...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com RAM de video Gráficos de video con acelerador Intel® X4500 MHD para medios gráficos. Hasta 384 MB de memoria de video compartida con Tecnología de Memoria de Video Dinámica (DVMT). Sonido • Códec Realtek ALC269 con sonido de alta definición (HD) en 2 canales. •...
Página 146
• Dispositivo Bluetooth opcional para comunicación de red de área personal inalámbrica Cámara web opcional Cámara digital de 1,3 megapíxeles. Módulo de plataforma segura La LifeBook S6520 tiene instalado un Módulo de plataforma segura (TPM) para brindar una mayor seguridad del sistema. Panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook Etiqueta de Función del botón...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com Puertos para dispositivos En la computadora portátil LifeBook: • Ranura para tarjetas PC para una tarjeta de tipo I o de tipo II: PCMCIA Standard 2.1 compatible con CardBus • Ranura para Memory Stick y tarjetas SD o xD •...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com • Un conector para LAN (RJ-45) • Un conector de alimentación de CC • Una ficha para entrada de micrófono • Una ficha para auriculares • Una interfaz hembra de video digital (DVI-D) de 24 pines •...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com • Batería del compartimiento flexible opcional: Batería de polímero de iones de litio, recargable, 10,8 V, 2500 mAh Adaptador de CA Detección automática de 100-240V de CA, alimentación a la computadora portátil LifeBook con 19 V de CC, 4,22 A, 80 W.
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios habituales Para pedir accesorios de Fujitsu u obtener más información sobre ellos, visite nuestro sitio web, www.shopfujitsu.com, o llame al 1-800-FUJITSU. Software preinstalado En función del sistema operativo preinstalado, su computadora portátil incluye software preinstalado para reproducir archivos de video y de audio de diversos formatos.
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com Aprenda sobre su software Tutoriales Todos los sistemas operativos y el software en general incluyen tutoriales incorporados en la instalación. Recomendamos que siga los tutoriales antes de utilizar una aplicación. Manuales En su computadora portátil, se incluyen manuales para el sistema operativo instalado y otro software preinstalado.
Página 152
La Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU) está preinstalada en su sistema. Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. Consulte “Descarga automática de actualizaciones de controladores” en la página 126.
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com EverNote EverNote permite capturar, almacenar y acceder fácilmente a una variedad de documentos, tales como notas tipeadas y manuscritas, extractos de páginas web, correos electrónicos, mensajes telefónicos, direcciones, contraseñas, bocetos y documentos. Opciones de sistemas operativos Según la configuración de su sistema, una de las siguientes configuraciones de sistemas operativos estará...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com Glosario ACPI Interfaz avanzada de configuración y energía (Advanced Configuration and Power Interface) Adaptador de CA Un dispositivo que convierte el voltaje de CA de una toma de pared al voltaje de CC necesario para alimentar su computadora portátil LifeBook.
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com Autenticación de clave compartida Método de autenticación de red 802.11 en el cual el punto de acceso (AP) envía al dispositivo del cliente un paquete de texto de desafío que el cliente debe cifrar con la clave WEP correcta y devolver al AP. Si el cliente tiene la clave incorrecta o no tiene clave, no se podrá...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com Byte 8 bits de información binaria paralela. Canal Intervalo de frecuencias de banda estrecha utilizada por el dispositivo WLAN para transmitir datos. IEEE 802.11b/g: 11 canales de 22 MHz de ancho. CardBus Una versión de 32 bits más rápida de la interfaz de tarjeta de PC (PC Card) que ofrece un rendimiento similar al de la arquitectura PCI de 32 bits.
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com Comando Una instrucción que se le da al sistema operativo. Por ejemplo: Ejecutar una aplicación en particular o formatear un disquete. Compatible con Wi-Fi Wi-Fi (fidelidad inalámbrica, Wireless Fidelity) implica que un producto pasó la prueba de interoperabilidad proporcionada por la WECA (Alianza de Compatibilidad Ethernet Inalámbrica, Wireless Ethernet Compatibility Alliance), la cual garantiza la interoperabilidad de productos LAN IEEE 802.11 inalámbricos.
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com DIMM Módulo de memoria dual en línea (Dual-In-line Memory Module). Dirección IP (Internet Protocol, Protocolo de Internet) Identificador de una computadora o de un dispositivo en una red TCP/IP. Las redes que utilizan el protocolo TCP/IP enrutan los mensajes en función de la dirección IP de destino.
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com Disco Un disco giratorio con un medio de almacenamiento magnético de datos. Si el disco es muy rígido, es una unidad de disco duro; si es muy flexible, es un disco flexible. Si es un disco flexible con carcasa dura y obturador, comúnmente se denomina disquete.
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com DVMT Tecnología de memoria dinámica de video (Dynamic Video Memory Technology). Arquitectura de memoria de video que aumenta la eficiencia de la placa madre mediante un AGP directo y el uso innovador de la memoria. Puerto de capacidad extendida (Extended Capability Port).
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com IEEE 802.11a Norma de LAN inalámbrica que admite una velocidad de datos máxima de 54 Mbps. Los dispositivos 802.11a funcionan en las bandas inferiores y medias de 5 GHz de la UNII (Unlicensed National Information Infrastructure, Infraestructura de Información Nacional sin Licencia).
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com IrDA Asociación de Datos Infrarrojos (Infrared Data Association). Organización que produce normas para la comunicación que utiliza infrarrojo como portador. Petición de interrupción (Interrupt Request). Sigla de la señal de hardware enviada a la CPU debido a que ocurrió...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com Megahertz. MIDI Interfaz digital de instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface). Protocolo de comunicación estándar para el intercambio de información entre computadoras y dispositivos generadores de sonido, como los sintetizadores. modo ad hoc El modo ad hoc hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce como punto de acceso.
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Máscara de subred El control de la red TCP-IP se realiza dividiéndola en muchas redes más pequeñas (subredes). La dirección IP consta de la dirección de subred y de la dirección de cada computadora. La máscara de subred determina cuántos bits de la dirección IP componen la dirección de subred.
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com POST Prueba automática de encendido (Power On Self Test). Programa que forma parte del BIOS que comprueba la configuración y la condición de funcionamiento del hardware cuando se alimenta su computadora portátil. Es posible que se muestre el estado y los mensajes de error antes de que se cargue el sistema operativo.
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com Puerto serie Conexión a otro dispositivo por medio de la cual se transfiere un bit de datos a la vez por un solo cable mientras los demás cables sólo controlan el dispositivo, pero no transfieren datos. Punto de acceso Dispositivo de red inalámbrica utilizado para conectar el tráfico de red inalámbrica y cableada.
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Memoria de sólo lectura (Read Only Memory). Tipo de memoria en la que se almacena información modificando físicamente el material. Su computadora portátil no puede modificar los datos almacenados de esta manera y no es necesario alimentarla para conservar dichos datos. SDRAM Memoria de acceso aleatorio dinámica sincrónica (Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Transistor de película delgada (Thin Film Transistor). Tecnología de los paneles de pantalla plana que utiliza una matriz de transistores de película delgada para controlar cada píxel de la pantalla en forma individual. Underwriters Laboratories.
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Información reglamentaria Aviso Los cambios o las modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo. AVISOS DE LA FCC Aviso para usuarios de radio y televisión...
Página 170
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso a los usuarios de la red telefónica de los Estados Unidos Este equipo cumple con el capítulo 68 del Reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, además de otros datos, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo, o un identificador del producto con el siguiente formato US:AAAEQ##TXXXX.
Página 171
Para solicitar una reparación o información sobre la garantía en caso de tener problemas con este equipo, consulte el manual o comuníquese con Atención al cliente de Fujitsu Computer Systems Corporation. Si el equipo provoca daños a la red telefónica, la empresa de telefonía puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se solucione el problema.
Página 172
Las reparaciones o alteraciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu o las fallas del equipo pueden ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo de la línea telefónica.
Página 173
Les réparations de l’équipement de télécommunications doivent être effectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n’est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l’équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications à exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement de la ligne téléphonique.
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A: Guía del usuario de WLAN Información reglamentaria de la FCC Tome en cuenta la información reglamentaria relacionada con el dispositivo opcional de LAN inalámbrica que aparece a continuación. Notas y declaraciones reglamentarias LAN inalámbrica, salud y autorización de uso Los dispositivos de LAN inalámbrica emiten energía electromagnética de radiofrecuencia.
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Descargos de responsabilidad/Información reglamentaria Este dispositivo de LAN inalámbrica debe instalarse y utilizarse siguiendo estrictamente las instrucciones descritas en la documentación para el usuario que se proporciona con el producto. Los cambios y las modificaciones que se realicen a este dispositivo sin la debida aprobación por escrito del fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Página 176
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado. Las modificaciones realizadas sin la expresa autorización de Fujitsu Computer Systems Corporation pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar la LAN inalámbrica opcional En este manual, se describen los procedimientos requeridos para establecer y configurar correctamente el dispositivo opcional integrado mini PCI para LAN inalámbrica (denominado “dispositivo WLAN” en el resto del manual).
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo Modo ad hoc El “modo ad hoc” hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce como punto de acceso.
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de punto de acceso (infraestructura) El modo de infraestructura hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual los dispositivos se comunican con otros dispositivos de red inalámbrica o cableada mediante un punto de acceso. En el modo de infraestructura, los dispositivos inalámbricos pueden comunicarse entre sí...
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com Manipulación del dispositivo El dispositivo WLAN es un dispositivo opcional que puede venir preinstalado en su computadora portátil. En circunstancias normales, no debería ser necesario desconectarlo o volver a instalarlo. El sistema operativo incluido en su computadora portátil se preconfiguró...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Desactivación mediante el interruptor de encendido para dispositivos inalámbricos Se puede desactivar el dispositivo WLAN de manera rápida y eficaz desactivando el Interruptor interruptor de encendido para de WLAN dispositivos inalámbricos. Este interruptor no tiene efecto alguno sobre los modelos de LAN no inalámbrica.
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de LAN inalámbrica Se puede configurar el dispositivo WLAN opcional para establecer conectividad de red inalámbrica mediante el software incorporado a Windows Vista. Este software contiene material de soporte para la mayoría de las soluciones de seguridad estándares de la industria. Para este procedimiento, se requieren parámetros predefinidos.
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de WLAN con Windows XP Procedimiento Haga clic en el botón Inicio y luego seleccione Panel de control. Si el Panel de control no está en la Vista clásica, seleccione Vista clásica en el panel izquierdo. Haga doble clic en el icono Conexiones de red.
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas de WLAN Solución de problemas En la tabla que aparece a continuación, se describen las causas y las soluciones para los problemas que pueden aparecer al utilizar la LAN inalámbrica. Problema Causa posible Solución posible...
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Solución posible Conexión de La computadora Compruebe que la computadora que se va a conectar esté encendida. red no que se va a disponible conectar está apagada. (continuación) Interferencia de RF Si utiliza canales de RF idénticos o que se superponen, se puede de puntos de producir interferencia con el funcionamiento del dispositivo WLAN.
Página 186
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones de WLAN Especificaciones Elemento Especificación Tipo de red El dispositivo WLAN Intel WiFi Link 5300 (533AN_HMW) cumple con las normas IEEE 802.11a, 802.11b/g y 802.11n (cumple con el borrador), basado en Wi-Fi*. Velocidad de transferencia (Conmutación automática) Velocidad de datos máxima de 54 Mbps (IEEE802.11n a determinar)
Página 187
All manuals and user guides at all-guides.com Cantidad máxima 10 unidades o menos **** recomendada de computadoras que se van a conectar a través de LAN inalámbrica (durante la conexión ad hoc) “Basado en Wi-Fi” indica que se aprobó la prueba de interconectividad de la organización que garantiza la interconectividad de LAN inalámbrica (Alianza Wi-Fi).
Página 188
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del dispositivo Bluetooth El módulo Bluetooth integrado (EYTF3CSFT) es un dispositivo opcional que está disponible para las computadoras portátiles Fujitsu. ¿Qué es Bluetooth? La tecnología Bluetooth está diseñada como un vínculo inalámbrico de corto alcance entre dispositivos móviles, tales como computadoras portátiles, teléfonos, impresoras y cámaras.
Página 189
Este equipo no se puede modificar, alterar ni cambiar de forma alguna sin el permiso por escrito firmado de Fujitsu. La modificación no autorizada anulará la autorización del equipo otorgada por la FCC y la Industria de Canadá y la garantía.
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B: Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales opcional Su sistema puede incluir un sensor de huellas digitales opcional debajo del panel táctil, entre el botón primario y el secundario. Este sensor también funciona como botón de desplazamiento. Figura 44.
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com Con un sensor de huellas digitales, puede evitar el ingreso de un nombre de usuario y de una contraseña cada vez que desea realizar las siguientes tareas: • Iniciar sesión en Windows • Reanudar el funcionamiento de la computadora desde el modo de espera •...
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com • El icono dorado OmniPass con forma de llave en la bandeja del sistema, en la parte inferior derecha de la pantalla. • El grupo de programas Softex dentro del grupo Programas del menú Inicio Requisitos del sistema La aplicación OmniPass requiere espacio en su disco duro, además de sistemas operativos específicos.
Página 193
All manuals and user guides at all-guides.com El programa de instalación agrega automáticamente un icono (Softex OmniPass) en el Panel de control de Windows, además de un icono dorado con forma de llave en la barra de tareas. Verificación de información sobre OmniPass Después de finalizar la instalación de OmniPass y de reiniciar el sistema, es posible que desee verificar la versión de OmniPass instalada en el sistema.
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com Haga doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione OmniPass y luego haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones para desinstalar la aplicación de OmniPass. Una vez finalizada la desinstalación de OmniPass, reinicie el sistema cuando se lo solicite. Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com John ingresa sus credenciales de usuario de OmniPass (“John_01” y “freq14”) en el aviso de autenticación de OmniPass y se le permite ingresar a su cuenta de correo web. Puede hacer esto con todos los sitios web o recursos protegidos con contraseña que desee, y obtener acceso a dichos sitios con sus credenciales de usuario de OmniPass (“John_01”...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com En este paso, OmniPass captura su huella digital. Para obtener más información, consulte “Registro de una huella digital” en la página 191. A continuación elija la manera en que OmniPass le notificará diversos eventos. Es recomendable que mantenga los Consejos de la barra de tareas en modo principiante y los Consejos de audio al menos en modo Avisar sólo con sonidos del sistema hasta que se acostumbre al funcionamiento de OmniPass.
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com En este momento, OmniPass puede capturar la huella digital seleccionada. Es posible que OmniPass realice varios intentos de captura hasta obtener su huella digital. Si OmniPass no logra obtener su huella digital, o si finaliza el tiempo de espera de la pantalla de captura, haga clic en [Volver] para reiniciar el proceso de registro de la huella digital.
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com Barra de herramientas de autenticación de OmniPass Después de instalar OmniPass y de reiniciar el sistema, aparecerá un cuadro de diálogo que no se encontraba anteriormente durante el inicio de sesión de Windows. Ésta es la Barra de herramientas de autenticación de OmniPass y se mostrará...
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com seleccione Recordar contraseña en el submenú. El cursor de Windows con forma de flecha cambiará a un cursor dorado de OmniPass con forma de llave. Haga clic con el cursor de OmniPass en el área del aviso de inicio de sesión, pero no haga clic en [Iniciar sesión] ni en [Enviar].
Página 200
All manuals and user guides at all-guides.com Si quita la marca de las dos casillas en Configuración para este sitio protegido con contraseña, OmniPass le solicitará que ingrese su contraseña maestra o que utilice el dispositivo de autenticación de huellas digitales. Una vez que se autentique con OmniPass, sus credenciales se completarán en el aviso de inicio de sesión del sitio, pero deberá...
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com I UN EQUIPO ESTÁ BLOQUEADO Y ASS DETECTA QUE UN USUARIO DIFERENTE INICIA SESIÓN CON UNA HUELLA DIGITAL SE CERRARÁ LA SESIÓN DEL PRIMER USUARIO Y SE INICIARÁ LA SESIÓN DEL SEGUNDO En Windows XP, sus opciones de inicio de sesión deben estar configuradas para el inicio de sesión clásico, o para el cambio rápido de usuario y la pantalla de inicio de sesión debe estar activada para utilizar su huella digital para iniciar sesión en Windows.
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com OmniPass sobrescribirá el conjunto anterior de credenciales de un sitio web si intenta utilizar la función Recordar contraseña en un sitio ya recordado. La excepción de esta regla es el restablecimiento de la contraseña de Windows. Si se restablece la contraseña en Windows, OmniPass detectará...
Página 203
All manuals and user guides at all-guides.com Para establecer una identidad como predeterminada, resáltela, haga clic en [Establecer como predeterminada] y haga clic en [Aplicar] para asegurarse de que se guarde la configuración. Si inicia sesión en OmniPass con un sensor de huellas digitales, iniciará sesión automáticamente con la identidad predeterminada para ese usuario de OmniPass.
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de OmniPass Esta sección ofrece una introducción a la función Exportar/Importar y al Centro de control de OmniPass. Exportación e importación de usuarios O SE PUEDE IMPORTAR UN USUARIO EN ASS SI YA EXISTE UN USUARIO CON EL MISMO NOMBRE REGISTRADO EN A través del Centro de control de OmniPass, puede exportar usuarios desde OmniPass e importar usuarios a OmniPass.
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com Este archivo .opi contiene todos los datos específicos de su usuario de OmniPass, los cuales están cifrados y protegidos con contraseña. Este perfil de usuario NO contiene ninguno de sus archivos de datos cifrados. Importación de un perfil de usuario de OmniPass Para importar un usuario de OmniPass, abra el Centro de control de OmniPass y haga clic en Importar/exportar un usuario, que se encuentra en Administrar usuarios.
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com • Si exporta un usuario de OmniPass solamente, puede importar ese usuario a cualquier computadora que ejecute OmniPass, siempre y cuando no se haya registrado un usuario con ese nombre en OmniPass. • Si intenta importar un perfil de usuario cuyo nombre es el mismo que otro usuario ya registrado en OmniPass, la función de importación de OmniPass fallará.
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com I SE ELIMINA UN USUARIO AUTOMÁTICAMENTE SE BORRARÁN TODOS LOS DATOS DE ASOCIADOS CON ESE USUARIO E PERDERÁN TODAS LAS IDENTIDADES Y CREDENCIALES ASOCIADAS CON EL USUARIO I ESTÁ SEGURO DE QUE DESEA ELIMINAR EL USUARIO LE RECOMENDAMOS QUE EXPORTE EL PERFIL DE USUARIO Configuración del usuario...
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com Con la primera opción, Iniciar sesión automáticamente en OmniPass como usuario actual, se hará exactamente eso: durante el inicio de sesión en Windows, se iniciará sesión en OmniPass con las credenciales de inicio de sesión de Windows. Si el usuario que inicia la sesión en Windows nunca se registró...
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com No puede agregar en OmniPass un usuario con una contraseña en blanco. Si tiene problemas para agregar en OmniPass un usuario con una contraseña en blanco, es posible que necesite cambiar su configuración de seguridad local. Primero intente seguir el procedimiento que se explica en la sección No puede agregar usuarios de Windows a OmniPass.
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com Índice alfabético indicador de nivel modo de Espera Acerca de esta guía problemas Adaptador para automóvil/avión recarga Administración de energía reemplazo Alimentación sustitución en frío Adaptador de CA BIOS Adaptador para automóvil/avión guía administración herramienta de configuración apagado...
Página 211
Ver panel táctil Hacer clic Dispositivo señalador/panel táctil Hacer doble clic Dispositivos modulares Herramienta de Actualización de Controladores extracción de Fujitsu instalación Información de contacto de Fujitsu Especificaciones Instalación Alimentación IrDA Conjunto de chips Dimensiones y peso Memoria LAN inalámbrica Microprocesador Antes de utilizar LAN inalámbrica...
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com contraseñas problemas desactivación Panel de seguridad desactivación y activación Panel táctil desinstalación botones funcionamiento controles inicio de aplicaciones Parlantes estéreo Parlantes incorporados Problemas con la unidad Memoria apertura de la bandeja capacidad problemas compartimiento Prueba automática de encendido extracción...
Página 213
Unidad óptica Tarjeta PC problemas problemas tarjetas PC Tarjeta Secure Digital Viajar con extracción guardar Tarjetas PC la Fujitsu LifeBook extracción Tarjetas SD extracción Windows Vista instalación configuración de WLAN Tecla de función restauración del sistema operativo Windows XP configuración de LAN inalámbrica...