Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE Washer Warranty
Dear Consumer,
GE is deeply committed to the quality of its product. We believe so
strongly in the reliability of this new washer that we are providing you
with a Full Ten-Year warranty that replaces the standard warranty
printed in your Owner's Manual.
Please retain this certificate and your dated purchase receipt in the
event that service is needed on this product in the future.
Sincerely,
GE Appliances
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized
Customer Care
Service for your washer can be arranged by visiting our Website at www.geappliances.com,
or by calling 1-800-GE-CARES.
For The Period Of:
Ten Years
From the date of the
original purchase
What We Will Not Cover:
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
Replacement of defective fill hoses beyond 5 years from
the original date of purchase.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
175D3962P001 49-90074 06/00 JR
All manuals and user guides at all-guides.com
(For customers in the United States)
®
technician.
We Will Replace:
Any part of the washer which fails to function due to a defect in materials or workmanship.
During this full ten-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home
service to replace the defective part.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Replacement of house fuses or resetting of
circuit breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
Incidental or consequential damage caused by
possible defects with this appliance.
WPSE7003A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE WPSE7003A

  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Felicidades! Información de Seguridad Ahora usted es parte de la familia GE. Instalación apropiada ..39 Seguridad del calentador Una Asociación de Servicio. de agua ....39 Cuando no se encuentre usando la lavadora .
  • Página 40: Seguridad Del Calentador De Agua

    Esta lavadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de usarse. Si no recibió una hoja de Instrucciones de instalación, llame sin costo en los Estados Unidos al GE Answer Center ® , 800.626.2000.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Easy O –Ciclos de toque único fáciles de usar. OUCH Su nueva lavadora le ofrece la ventaja de iniciar sus cargas de lavado con nuestros ciclos de O (Toque Único) OUCH fáciles de usar. Haga una simple selección, y el LOAD SIZE (tamaño de su carga), SOIL LEVEL (nivel de suciedad), WASH/RINSE TEMPERATURE (temperatura de lavado/enjuagado), y WASH/SPIN SPEED (velocidad de lavado/ centrifugado) son ajustados automáticamente.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Selecciones del O OUCH Presione… Selecciona automáticamente… Entonces presione… Para algodones con sucios ligeros, linos para el uso en la casa, ropa del trabajo o de jugar. Para algodones con sucios ligeros, linos para el uso en la casa, ropa del trabajo o de jugar.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los ciclos de cuidado de su ropa. STAIN WASH (Lavados de manchas) (en algunos modelos) Para piezas de vestir excesivamente sucias o manchadas. Agrega agitación adicional y remojo al inicio del ciclo de lavado. PRESOAK (Preremojado) Para preremojar una carga y pasar directamente al ciclo de lavado: Seleccione su ciclo de lavado, presione el botón de PRESOAK , entonces presione el...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com DRAIN & SPIN (drenar y girar) DRAIN & SPIN (drenar y girar) cualquier ciclo en cualquier momento. Ajustes automáticos para DRAIN & SPIN : CUSTOM 1 y CUSTOM 2 (A la Medida 1 y A la Medida 2) (en algunos modelos) Ajuste las combinaciones de sus ajustes favoritos y sálvelos para que pueda usarlos con presionar un solo botón.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Características del panel de control. START/PAUSE (Puesta en marcha/Pausa) Después de haber seleccionado un nuevo ciclo, presione una vez para iniciar el ciclo. Presiones dos veces para seleccionar el último ciclo usado y empezar la marcha de la lavadora.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de ciclos. BEEPER (Bíper) Le alerta cuando el ciclo ha sido completado. Usted puede desconectar esta función presionando este botón. 2ND RINSE (2 Enjuague) Agrega un segundo enjuague a cualquier ciclo. EXTEND SPIN (Extensión de giro) Extiende la duración del último centrifugado de un ciclo de lavado.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las características de su lavadora. Despachador de blanqueador líquido El despachador diluye el blanqueador líquido antes de que llegue a la carga de ropa. Lea las etiquetas de las ropas por si hay indicaciones especiales. Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las instrucciones de la botella.
  • Página 48: Cómo Clasificar Las Cargas De Ropa

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cargar y usar su lavadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa antes de lavar. Cómo clasificar las cargas de ropa Clasifique las cargas de acuerdo a los colores ropa produce pelusa (tela de toalla, felpilla), o si (blanco, colores encendidos, colores vivos);...
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza De Su Lavadora

    Mangueras de llenado: Las mangueras que conectan mangueras. No almanece la lavadora a la la lavadora con las llaves deben remplazarse cada 5 intemperie. En los Estados Unidos, llame al GE ® años. Answer Center , 800.626.2000 para informaciones...
  • Página 50: Solucionar Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. PERFECTEMP Causas posibles Qué hacer La temperatura de •...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de solicitar un servicio… RENDIMIENTO (CONT.) Posibles causas Qué hacer Desgaste • Aunque la lavadora no lo causa, puede retardar el Resultado normal por mezclas proceso volteando al revés la ropa antes de lavarlas. de algodón-poliester o ropas vellosas Desgarres, agujeros,...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com AGUA Causas posibles Qué hacer Demasiado espumas Tipo de detergente • Cambie a un detergente que produzca menos espuma y siga las instrucciones en la empaquetadora. Agua muy suave • Agregue menos detergente. •...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de solicitar un servicio… AGUA (CONT) Causas posibles Qué hacer El agua está siendo La lavadora está en el ciclo • La pulverización de enjuague es normal durante el pulverizada durante el de centrifugado ciclo de centrifugado.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Notas.
  • Página 55 Cinco años Cualquier parte de la suspensión que falle debido a un defecto de fabricación o mano de obra. GE A partir de la fecha también reemplazará cualquier tapa o cubierta que se oxide bajo condiciones de operación de compra original normales.
  • Página 56: Necesidades Especiales

    Necesidades especiales En los EE.UU.: 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda para planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. En los EE.UU., llame 800-TDD-GEAC (800-833-4322). Contratos de servicio En los EE.UU.: 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá...

Este manual también es adecuado para:

Wpse7003Wpse7002

Tabla de contenido