GE WASE4220 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para WASE4220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Operating Instructions
Control Panels . . . . . . . . . . . .4, 5
Control Settings . . . . . . . . . . .6, 7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
the Washer . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . .12-14
Product Registration . . . . .15, 16
Service Telephone
Numbers . . . . . . . . . . .Back Cover
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . .18
www.geappliances.com
GE Appliances
Owner's Manual
WASE4220
WMSE4190
WNSE4200
WPSE4200
Laveuses
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 21
Lavadoras
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 36
175D1807P322 49-90057-1 05-00 JR
WPSE4270
WPSE5290
WSSE4220
Profile
Profile
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE WASE4220

  • Página 36 ¡Felicidades! Ahora usted es parte de la familia GE. Información de seguridad ....37 Una Asociación de Servicio. Instrucciones de operación Ajustar los controles . . .40, 41 ¡IMPORTANTE!
  • Página 37: Seguridad Del Calentador De Agua

    Esta lavadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de usarse. Si no recibió una hoja de Instrucciones de instalación, llame sin costo en los Estados Unidos al GE Answer Center ® , 800.626.2000.
  • Página 38: Paneles De Control

    Guia de inicio rapida NOTA: Cuando se encuentre haciendo una selección con uno de los botones, simplemente apunte el indicador del botón hacia cualquier punto del área sombreada para ese rango. Modelo WASE4220 WASH TIME LOAD SIZE 4 CUSTOM CARE SPEEDS...
  • Página 39 Modelo WPSE4200 WASH TIME LOAD SIZE 4 CUSTOM CARE SPEEDS TEMPERATURE OPTIONS FILL SOAK RINSE FINAL RINSE SPIN 4 LEVELS WASH/SPIN WASH/RINSE QUICK SPIN SUPER RINSE RESET EXTRA LIGHT ONLY NORMAL NORMAL WARM FAST SLOW COLD COLD RINSE HEAVY LIGHT EASY CARE LARGE START...
  • Página 40: Ajustar Los Controles

    Ajustar los controles. Lógica por colores Seleccione el ajuste de TEMPERATURE (temperatura) . Paree el color bajo las palabras con el mismo color en el ajuste WASH/SPIN SPEED (velocidad de lavado/centrifugado) . Luego, paree el color otra vez con el mismo color en el botón selector de ciclos.
  • Página 41: Temperature (Temperatura)

    Temperature (temperatura) Seleccione la temperatura del agua para el lavado y enjuagado. Siempre siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta del fabricante cuando lave sus prendas. Siga la guía de temperatura del agua en la tapa de su lavadora. Ciclo de lavado El ciclo de lavado regula la duración del proceso de lavado.
  • Página 42: Características

    Características de la lavadora. Opción de 2do. Enjuague (en algunos modelos) Siempre que use detergente extra o blanqueador para lavar ropa con suciedad profunda, quizás desee usar la opción de 2do. Enjuague. Esta opción proporciona un segundo enjuague profundo con agua fría. Opción de Exprimido Prolongado (en algunos modelos) Use esta opción para extraer más agua de su ropa.
  • Página 43: Despachador De Blanqueador Líquido

    Despachador de blanqueador líquido El despachador diluye el blanqueador líquido antes de que llegue a la carga de ropa. Lea las etiquetas de las ropas por si hay indicaciones especiales. Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las instrucciones de la botella. Nunca vierta blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la canastilla de lavado.
  • Página 44: Cargar Y Usar Su Lavadora

    Cargar y usar su lavadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar. Clasifique las cargas Clasifique las cargas de acuerdo a los colores ropa produce pelusa (tela de toalla, felpilla), o si (blanco, colores encendidos, colores vivos); de recoge pelusa (velvetón, corderoy o pana).
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza De Su Lavadora

    Mangueras de llenado: Las mangueras que conectan mangueras. No almanece la lavadora a la la lavadora con las llaves deben remplazarse cada 5 intemperie. En los Estados Unidos, llame al GE ® años. Answer Center , 800.626.2000 para informaciones...
  • Página 46: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. PERFECTEMP Causas posibles Qué hacer La temperatura de • Esto es normal. El PerfecTemp está programado para no La lavadora está...
  • Página 47: Ciclo Incorrecto

    FUNCIONAMIENTO Causas posibles Qué hacer La lavadora hace • Esto es normal. El ciclo DELICATES tiene un corto El selector está puesto en pausas durante el ciclo DELICATES (delicados) período de remojo. La lavadora no funciona La lavadora está desconectada •...
  • Página 48 Antes de solicitar un servicio… RENDIMIENTO (CONT.) Causas posibles Qué hacer Desgaste • Aunque la lavadora no lo causa, puede retardar el proceso Normal con mezclas de algodón-poliéster o volteando al revés las prendas para lavarlas. prendas vellosas Desgarres, agujeros, Alfileres, broches de presión, •...
  • Página 49 Notas.
  • Página 50: Garantía

    Cinco años Cualquier parte de la suspensión que falle debido a un defecto de fabricación o mano de obra. GE A partir de la fecha también reemplazará cualquier tapa o cubierta que se oxide bajo condiciones de operación de compra original normales.
  • Página 51: Necesidades Especiales

    Necesidades especiales En los EE.UU.: 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda para planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. En los EE.UU., llame 800-TDD-GEAC (800-833-4322). Contratos de servicio En los EE.UU.: 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá...

Este manual también es adecuado para:

Wmse4190Wnse4200Wpse4200Wpse4270Wpse5290Wsse4220

Tabla de contenido