Página 1
20” 40V Brushless Mower MO40L00 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Página 2
CONTENTS Contents..........................2 Product specifications ....................2 Safety information ......................3 Symbols ........................9 Know your lawn mower ...................... 11 Assembly ........................12 Operation ........................20 Maintenance ........................ 25 Environmentally safe battery disposal ................29 Troubleshooting......................... 30 Warranty........................31 Exploded View ........................32 Parts List ...........................
Página 3
SAFETY INFORMATION GENERAL SAFETY RULES READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY W A R N I N G This symbol indicates important safety instructions. If these instructions are not followed, it could endanger the personal safety and/or property of the operator and others. Read and understand all instructions in this manual before attempting to operate the mower.
Página 4
– Store indoors, and do not expose to rain or water, avoid direct sunshine. – Double insulation - When servicing, use only identical replacement parts. – Only to be used with Greenworks GMAX 40V Batteries. See instruction manual for additional battery packs.
Página 5
SAFETY INFORMATION • Mow only in daylight or in good artificial light. Do not rush a mowing job. • Stop the blade when crossing gravel driveways, walkways, or roads. • If the mower starts to vibrate excessively, stop the motor and check for the cause immediately. Vibration is generally a warning of trouble.
Página 6
C A U T I O N Use only greenworks approved replacement batteries, other batteries may cause injury or damage to the mower. Only to be used with Greenworks GMAX 40V Batteries. BATTERY SAFETY RULES • Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition.
Página 7
SAFETY INFORMATION • Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. • Always remove battery pack before storing the device. When battery becomes fully charged, unplug the charger from the power supply and remove the battery pack from the charger.
Página 8
SAFETY INFORMATION W A R N I N G When transporting or servicing unit, always remove the battery. W A R N I N G ( P R O P O S I T I O N 6 5 ) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 9
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
Página 10
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, WARNING could result in death or serious injury.
Página 11
KNOW YOUR LAWN MOWER Read this operator's manual and safety rules before operating your lawn mower. Compare the illustration in Figure 1 to your lawn mower in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Bail lever Upper handle Safety lock-out button...
Página 12
Grass Catcher Bag Handle Knob Handle Bolt Owner’s Manual 20” 40V Brushless Mower MO40L00 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) ww w.Gr eenWor ksT ools .c om Read all s afety rules and ins truc tions c arefully before operating this tool.
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNFOLDING AND ADJUSTING LOWER HANDLE (See Figure 2) W A R N I N G Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables, causing an unsafe operating condition. • Do not damage the cables when folding or unfolding the handle. •...
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE UPPER HANDLE (See Figure 3) • Align the mounting holes on the upper handle (1) and the lower handle (2). Insert the carriage bolts (3) and use the knobs (4) to tighten them. Repeat the operation on the other side. (1) Upper handle (4) Knob (3) Bolt...
Página 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 4) • Lift the rear discharge door (1). • Lift the grass catcher by its handle (2) and place under the rear discharge door so that the hooks (3) on the grass catcher (4) are seated on the door rod (5). •...
Página 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING / REMOVING THE MULCHING PLUG (See Figure 5) • To remove the mulching plug, lift the rear discharge door (1). • Grasp the handle (2) of the mulching plug. Using this handle, lift and pull the mulch plug out. •...
Página 18
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING SIDE DISCHARGE CHUTE (See Figure 6) • Lift the side discharge cover (1). • Align the grooves (2) on the side discharge chute (3) with the pins (4) on the underside of the discharge cover. • Lower the discharge chute until the hooks on the mower deck are secured in the openings of the discharge chute.
Página 19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS TO INSTALL THE BATTERY PACK (See Figure 7) • Lift and hold up the battery door (1). • Align the battery (2) with the mower’s battery port. • Insert the battery into the left battery compartment (3) to start the mower. This mower is equipped with a battery storage compartment (4) which offers a convenient place for storing your battery when not in use, or to store an extra battery pack to extend your run-time.
Página 20
OPERATING YOUR LAWN MOWER STARTING/STOPPING THE MOWER (See Figure 8) To start the motor: • Open the battery door. • Install the battery. Insert the safety key. • Press and hold the safety lock-out button (1). • Pull the bail lever (2) upward to the handle to start the mower and release the button. To stop the motor: Release the bail lever.
Página 21
OPERATING YOUR LAWN MOWER CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT (See Figure 9) When shipped, the wheels on the mower are set to a low-cutting position. Before using the mower for the first time, raise the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1 1/2"...
Página 22
OPERATING YOUR LAWN MOWER SLOPE GAUGE (See Figure 10) W A R N I N G Slopes are a major factor related to accidents involving slips and falls, which can result in severe injury. Operating the mower on a slope requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.
Página 23
OPERATING YOUR LAWN MOWER MOWING TIPS NOTE: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Maintenance section. •...
Página 24
OPERATING YOUR LAWN MOWER EMPTYING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 11) • Stop mower, allow blades to completely stop, and remove the battery. • Lift the rear discharge cover. • Lift the grass catcher bag by its handle to remove from mower. •...
Página 25
ALWAYS remove the battery when servicing or transporting the mower. Use only a GREENWORKS replacement blade (Item#: 333011555). • REMOVE BATTERY. • While wearing leather padded gloves, wedge a block of wood between the blade and the mower deck in order to prevent the blade from turning when the bolt (1) is being removed.
Página 26
MAINTENANCE CLEANING THE MOWER W A R N I N G In order to reduce the risk of electric shock, do not expose the mower to water. The underside of the mower deck should be cleaned after each use, because grass clippings, leaves, dirt, and other debris will accumulate, which will cause rust and corrosion.
Página 27
MAINTENANCE VERTICAL STORAGE FUNCTION (See Figure 14) • Remove the battery from the mower. • Remove the grass catcher bag. • Rotate the handle knobs to the unlocked position. • Lower the handle assembly and rotate the handle knobs to the locked position. •...
Página 28
MAINTENANCE • When servicing the mower, use only identical replacement parts that are available from the manufacturer. In order to obtain replacement parts, call the toll-free helpline, at 1-888-909- 6757. The use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance, and may compromise safety.
Página 29
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this Lawn Mower: Lithium- Ion, a toxic material. W A R N I N G All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment.
Página 30
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is not charged. Charge the battery. Replace the switch (call the tollfree helpline, The switch is defective. at 1-888-909-6757. Grass jammed between the Remove battery; check under deck for jams. deck and blade. The mower does Check the connection between the battery The battery is not fully inserted...
Página 31
4 year consumer warranty against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
Página 33
PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 311161571 40V Motor assembly 341191179 333011555 Blade 341011555 Side discharge chute 311061555 Side discharge cover assembly 341331179U Decorative cover 341011571 Bumper 3220504 Screw 8” Wheel assembly 341281179A 33307470A Axle press plate 322081163 Screw 311041571 Screw 332211179...
Página 34
PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 311151571 Grass catcher bag assembly 10” Wheel assembly 341271179A 333111555 Height adjustment bar assembly 311101555 Rear wheel axle 333111179A Upper handle 311171571 Switch box assembly 333061179G Bail lever 342021179 Sponge 369011171 Sponge 3220439 33323250-1 Limit piece 32208234D...
Página 35
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-909-6757 Rev: 00 (04-24-2017) Printed in China on 100% Recycled Paper...
Página 36
Podadora inalámbrica de 20 pulg. de 40 V MO40L00 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
Página 37
ÍNDICE Índice ..........................2 Especificaciones del producto ..................2 Información sobre seguridad ................... 3 Símbolos ........................9 Conozca su podadora ....................11 Ensamblado ........................12 Funcionamiento ......................... 20 Mantenimiento ........................25 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente..........29 Corrección de problemas ....................
Página 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO GENERAL GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES A D V E R T E N C I A Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, la seguridad o propiedad personal del operador y otras personas podrían verse en peligro. Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de intentar usar la podadora.
Página 39
– Doble aislamiento - Use sólo piezas de recambio idénticas al realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones. – Solo debe usarse con la bacteria Greenworks GMAX 40V. Ver el manual de instrucciones para otras baterías. • Lea atentamente todas las instrucciones en la podadora y este manual antes de intentar ensamblar y usar la podadora.
Página 40
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Asegúrese de estar bien equilibrado. • Tire la podadora lentamente hacia usted. • No use la podadora en tareas que no sean para las que fue diseñada. No fuerce la podadora. • No ponga las manos ni los pies cerca de piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la amputación de manos y pies.
Página 41
P R E C A U C I Ó N Utilice baterías de repuesto aprobadas únicamente. Otras bateríaspueden ocasionar daños a la podadora. Úsese con baterías GREENWORKS GMAX 40V. NORMAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA • No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento.
Página 42
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. • Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño.Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación, como una luz guía.
Página 43
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD de la batería en temperaturas de entre 6° y 40 ° C (42.8° y 104°F). Cuando cargue la batería, use únicamente el cargador provisto por el fabricante para reducir el riesgo de descarga eléctrica. • TRATE EL CABLE DE CARGA CON CUIDADO. Nunca transporte el cargador del cable. No tire del cable para desconectar el cargador del tomacorriente o de la podadora.
Página 44
SÍMBOLO Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz...
Página 45
SÍMBOLO Las siguientes palabras de senalizacion y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciondos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, PELIGRO: causará la muerte o lesiones serias. CIIndica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, ADVERTENCIA: podría causar la muerte o lesiones serias.
Página 46
CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Libere la palanca Manija superior Botón de bloqueo...
Página 47
Perilla de la empuñadura Perno del asa Manual 20” 40V Brushless Mower MO40L00 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) ww w.Gr eenWor ksT ools .c om Read all s afety rules and ins truc tions c arefully before operating this tool.
Página 48
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
Página 49
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESPLEGAR Y AJUSTAR EL MANGO INFERIOR (Consulte la figura 2) A D V E R T E N C I A Plegar y desplegar el mango incorrectamente puede dañar los cables y dar lugar a unas condiciones de funcionamiento inseguras. •...
Página 50
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL MANGO SUPERIOR (Consulte la figura 3) • Alinee los agujeros para montar de la manija superior (1) y la manija inferior (2). Introduzca el perno (3) de cabeza de hongo y utilice las perillas (4) para apretarlos. Repita la operación por el otro lado.
Página 51
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO COLOCACIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 4) • Levante la puerta de descarga posterior (1). • Levante el colector de césped sujetándolo por el mango (2) y colóquelo debajo de la puerta trasera de descarga para que los ganchos (3) del colector de césped (4) queden asentados en la barra de la puerta (5).
Página 52
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN O RETIRO DE LA CLAVIJA PARA COMPUESTO ORGÁNICO (Consulte la figura 5) • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca , levante la puerta de descarga posterior (1). • Sujete el mango (2) del adaptador para triturado. Usando este mango, eleve y tire el adaptador de triturado.
Página 53
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE DESCARGA LATERAL (Consulte la figura 6) • Levante la puerta de descarga lateral (1). • Alinee las ranuras (2) del deflector (3) con los pasadores (4) de la parte inferior de la puerta. •...
Página 54
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO PARA INSTALAR LA BATERÍA (Consulte la figura 7) • Levante y sostenga la tapa de la batería (1). • Alinee la batería (2) con el puerto de la batería de la podadora. • Asegúrese de que el botón de liberación de la batería trabe en su lugar y que la batería esté completamente asentada y asegurada en la podadora antes de empezar la operación.
Página 55
INSTRUCCIONES DE USO ENCENDIDO /APAGADO DE LA PODADORA (Consulte la figura 8) Para arrancar la podadora: • Levante la tapa de la batería. • Instale la batería. Inserte la llave de seguridad. • Presione y mantenga presionado el botón de bloqueo para seguridad (1). •...
Página 56
INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 9) Al enviarse el aparato, las ruedas en el cortacésped se ajustan a una posición de corte bajo. Antes de usar el cortacésped por primera vez, ajuste la posición del corte a la altura más adecuada para su cortacésped.
Página 57
INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES (Consulte la figura 10) A D V E R T E N C I A Las pendientes son una de las causas principales de accidentes por resbalones y caídas accidentales que pueden provocar lesiones severas. El funcionamiento de la podadora en pendientes requiere tomar precauciones extraordinarias.
Página 58
INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE PODA NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto.Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección Mantenimiento.
Página 59
INSTRUCCIONES DE USO VACIADO DE LA BOLSA PARA ENSA CAR LA HIER BA (Consulte la figura 11) • Detenga la podadora de césped, deje que las hojas se detengan por completo y retire la batería. • Levante la cubierta de descarga trasera. •...
Página 60
óxido y corrosión. Utilice solo una cuchilla de sustitución GREENWORKS (artículo n.º 333011555). • RETIRE LA BATERÍA.
Página 61
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión.
Página 62
MANTENIMIENTO FUNCIÓN DE ALMACENAMIENTO VERTICAL (Consulte la figura 14) • Retire la batería del cortacésped. • Retire la bolsa de colector de césped. • Gire las perillas del mango a la posición de desbloqueo. • Baje el conjunto del mango y gire las manillas del mango a la posición de bloqueo. •...
Página 63
MANTENIMIENTO • Cuando repare la podadora, utilice únicamente piezas de repuestos disponibles del fabricante. Para obtener piezas de repuesto, llame a la línea de ayuda gratuita al 1-888-909- 6757. Si se utilizan piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original,es posible que el rendimiento sea inadecuado y se vea comprometida la seguridad.
Página 64
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIENTE Las baterías utilizadas en este Podadora contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente.
Página 65
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La batería no tiene carga. Cargue la batería. Reemplace el interruptor de control.(Llame a El interruptor de control está la línea telefónica gratis para ayuda 1-888- dañado. 909-6757. Quite beteria.Verifique bajo plataforma para Pasto pegado al lado de la asegurar que césped no sea atascado luego hoja.
Página 66
GARANTÍA LIMITADA Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
Página 68
LISTA DE PIEZAS NO.D’ARTICLE NO. DE PIECE DESCRIPTION QTÉ 311161571 Conjunto del motor de 40 V 341191179 Ventilador 333011555 Lámina 341011555 Conducto de descarga lateral 311061555 Conjunto de la cubierta de descarga lateral 341331179U Cubierta decorativa 341011571 Parachoques 3220504 Tornillo Conjunto de la rueda de 8”...
Página 69
LISTA DE PIEZAS NO.D’ARTICLE NO. DE PIECE DESCRIPTION QTÉ 311151571 Conjunto de la bolsa del receptor de hierba Conjunto de la rueda de 10” 341271179A 333111555 Conjunto de la palanca de ajuste de la altura 311101555 Eje de la rueda trasera 333111179A mango superior 311171571...
Página 70
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-909-6757 Impreso en China en papel reciclado de 100% Rev: 00 (04-24-2017)