Paslode PFS160 Instrucciones De Uso página 8

Safety Rules/ Sicherheitsvorschriften/ Veiligheidsinstructies/ Consignes de sécurité/
Normas de seguridad/ Regras de segurança/ Norme di sicurezza/ Sikkerhedsforeskrifter
/ Säker-hetsföreskrifter/ Sikkerhetsbestemmelser/ turvallisuusohjeet/ ohutuseeskirjad/
Zasady bezpieczeństwa/ Bezpečnostní pokyny/ Biztonsági előírások/ Varnostni predpis/
Sigurnosni propisi
UK- Never connect a tool to a bottled gas supply. Use only filtered, regulated
& lubricated compressed air.
DE- Das Gerät niemals an Druckluftflaschen anschließen. Nur gefilterte druckgeregelte
Luft verwenden.
NL- Sluit nooit een apparaat aan op een gasvoorraad in een fles. Gebruik alleen gefil-
terde, geregelde en gesmeerde perslucht.
FR- Ne pas brancher l'appareil à une alimentation de gaz en bouteille. Utiliser uniquement
de l'air comprimé filtré, régulé et lubrifié.
ES- No conecte nunca la herramienta a una bombona de gas. Utilice únicamente aire
comprimido, filtrado, regulado y lubricado.
PT- Nunca ligue a máquina a de gás engarrafado. Utilize apenas ar comprimido filtrado,
regulado e lubrificado.
IT- Non collegare mai un attrezzo a bombole per la fornitura di gas. Utilizzare soltanto
una fonte di aria compressa filtrata, regolata e lubrificata.
DK- Tilslut aldrig sømpistolen til trykluftflasker. Benyt kun filtreret trykreguleret luft.
O
CO
2
2
SE- Anslut aldrig spikverktyget till en tryckluftflaska. Använd alltid tryckluftförs-
örjning med reglerbart tryck.
NO- Koble aldri stiftepistolen til trykkluftflasker. Bruk bare filtrert, trykkregulert luft.
FI- Älä kiinnitä työkalua kaasupulloon. Käytä ainoastaan suodatettua, säädeltyä ja
voideltua paineilmaa.
ET- Tööriista ei tohi mitte kunagi ühendada gaasiballooniga. Kasutada võib üksnes
filtreeritud, reguleeritud rõhuga, õlitatud suruõhku.
PL- Nie wolno podłączać narzędzi do butli z gazem. Wolno używać jedynie zasilania
sprężonym powietrzem, filtrowanym, o ustalonym ciśnieniu, z zawartością leju.
CZ- Nikdy nepřipojujte přístroj k nádobě se stlačeným plynem. Používejte pouze filtro-
vaný, regulovaný, přimazávaný stlačený vzduch.
HU- Sose csatlakoztassa a készüléket a sűrített levegős palackra! Csak szűrt,
szabályozott nyomású levegőt alkalmazzon!
SI- Aparata nikoli ne priključite na steklenice s stisnjenim zrakom. Uporabljajte le
filtrirani tlačno regulirani zrak.
HR- Uređaj nikada ne priključujte na boce pod tlakom. Koristite samo filtrirani zrak s
podešenim tlakom.
8
PFS160
loading

Este manual también es adecuado para:

576867