Silvercrest SSBS 3.0 A2 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SSBS 3.0 A2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

BLUETOOTH
BLUETOOTH
PERCHE À SELFIE BLUETOOTH
BLUETOOTH
Operating instructions
PERCHE À SELFIE
BLUETOOTH
Mode d'emploi
SELFIE TYČ S BLUETOOTH
Návod k obsluze
BLUETOOTH
Návod na obsluhu
SELFIESTANG MED
BLUETOOTH
Betjeningsvejledning
BLUETOOTH
Használati utasítás
IAN 384804_2107
®
SELFIE STICK
- SELFIE - STICK
®
®
SELFIE STICK
®
TYČ NA SELFIE
®
®
®
-SZELFIBOT
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing
®
UCHWYT DO SELFIE
BLUETOOTH
Instrukcja obsługi
PALO «SELFIE» BLUETOOTH
Instrucciones de uso
BASTONE PER SELFIE CON
BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso
PALICA ZA SELFIJE S
TEHNOLOGIJO BLUETOOTH
Navodila za uporabo
SSBS 3.0 A2
®
®
- SELFIE - STICK
-SELFIESTICK
®
®
®
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSBS 3.0 A2

  • Página 1 BLUETOOTH ® SELFIE STICK BLUETOOTH - SELFIE - STICK ® PERCHE À SELFIE BLUETOOTH SSBS 3.0 A2 ® BLUETOOTH BLUETOOTH ® SELFIE STICK ® - SELFIE - STICK Operating instructions Bedienungsanleitung BLUETOOTH PERCHE À SELFIE -SELFIESTICK ® BLUETOOTH ® Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 21 │ GB │ IE ■ 18    SSBS 3.0 A2...
  • Página 39 │ DE │ AT │ CH ■ 36    SSBS 3.0 A2...
  • Página 61 │ FR │ BE ■ 58    SSBS 3.0 A2...
  • Página 79 │ NL │ BE ■ 76    SSBS 3.0 A2...
  • Página 113 │ ■ 110    SSBS 3.0 A2...
  • Página 131 │ ■ 128    SSBS 3.0 A2...
  • Página 132 Importador ........145 │    129 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 133: Introducción

    Interest Group). Todo uso de la marca comercial por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca comercial y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 134: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del producto. │    131 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 135: Seguridad

    ■ Mantenga siempre alejado el producto de las llamas abiertas (p. ej., velas). ■ Proteja el producto contra la humedad. ■ No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos. │ ■ 132    SSBS 3.0 A2...
  • Página 136: Indicaciones Sobre La Interfaz De Radiocomunicación

    Las pilas deben estar fuera del alcance de los niños, ya que podrían metérselas en la boca y tragárselas. Si sospecha que se ha ingerido una pila o que pueda estar en alguna parte del cuerpo, busque inmediatamente asistencia médica. │    133 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 137 Si el compartimento para pilas no puede cerrarse de forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. ■ Extraiga la pila del producto cuando no pretenda usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. │ ■ 134    SSBS 3.0 A2...
  • Página 138: Descripción De Las Piezas/ Elementos De Mando

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se aprecian daños debi- dos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica. │    135 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 139: Desecho Del Embalaje

    INDICACIÓN ► Si el led de funcionamiento 0 parpadea en rojo en inter- valos de un segundo, significa que la pila está agotada y debe cambiarse. │ ■ 136    SSBS 3.0 A2...
  • Página 140: Manejo Y Funcionamiento

    ♦ Dentro de la lista de dispositivos encontrados por su smart- phone, seleccione la entrada SSBS 3.0 A2 para conectar ambos aparatos. Al finalizar correctamente la sincroniza- ción, el led de funcionamiento 0 se apaga. ♦...
  • Página 141: Fijación Del Smartphone En El Palo Para "Selfies

    Para fijar el smartphone en la posición deseada, vuelva a apretar el tornillo de fijación 3. ♦ En caso necesario, fije el disparador remoto 8 mediante el soporte para el disparador remoto r en el primer elemento de la barra telescópica 4. │ ■ 138    SSBS 3.0 A2...
  • Página 142: Procedimiento Para Hacer "Selfies

    ♦ Enrosque el minitrípode 1 en la rosca de ¼ de pulgada 7 situada en la parte inferior del mango 5. ♦ Despliegue siempre por completo las patas del minitrípode 1 para lograr la mayor estabilidad posible. │    139 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 143: Solución De Errores

    No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar su superficie. ♦ Limpie el producto exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con un jabón lavavajillas suave. │ ■ 140    SSBS 3.0 A2...
  • Página 144: Almacenamiento Cuando El Aparato No Esté En Uso

    Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. │    141 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 145: Anexo

    En virtud del presente documento, Kompernaß Handels GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomunicación Palo "selfie" Bluetooth SSBS 3.0 A2 ® cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre la comercialización de equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos...
  • Página 146: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben no- tificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │    143 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 147 Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ ■ 144    SSBS 3.0 A2...
  • Página 148: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │    145 ■ SSBS 3.0 A2...
  • Página 149 │ ■ 146    SSBS 3.0 A2...
  • Página 167 │ ■ 164    SSBS 3.0 A2...
  • Página 185 │ ■ 182    SSBS 3.0 A2...
  • Página 203 │ ■ 200    SSBS 3.0 A2...

Tabla de contenido