Silvercrest SSBS 3.0 A1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SSBS 3.0 A1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PALO «SELFIE» BLUETOOTH
®
SSBS 3.0 A1
PALO «SELFIE» BLUETOOTH
®
Instrucciones de uso
SELFIE - STICK BLUETOOTH
®
Manual de instruções
BLUETOOTH
®
- SELFIE - STICK
Bedienungsanleitung
IAN 331602_1907
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSBS 3.0 A1

  • Página 1 PALO «SELFIE» BLUETOOTH ® SSBS 3.0 A1 PALO «SELFIE» BLUETOOTH ® Instrucciones de uso SELFIE - STICK BLUETOOTH ® Manual de instruções BLUETOOTH ® - SELFIE - STICK Bedienungsanleitung IAN 331602_1907...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ........17 │    1 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 5: Introducción

    Interest Group). Todo uso de la marca comercial por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca comercial y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 6: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del producto. │    3 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 7: Seguridad

    ■ Mantenga siempre alejado el producto de las llamas abiertas (p. ej., velas). ■ Proteja el producto contra la humedad. ■ No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos. │ ■ 4    SSBS 3.0 A1...
  • Página 8: Indicaciones Sobre La Interfaz De Radiocomunicación

    ■ Guarde las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. ■ No tire nunca las pilas al fuego ni las exponga a altas tem- peraturas. │    5 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 9 Si el compartimento para pilas no puede cerrarse de forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. ■ Extraiga la pila del producto cuando no pretenda usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. │ ■ 6    SSBS 3.0 A1...
  • Página 10: Descripción De Las Piezas

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se aprecian daños debi- dos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica. │    7 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 11: Desecho Del Embalaje

    flecha de la tapa del compartimento para pilas  apunte hacia el símbolo de candado cerrado  INDICACIÓN ► Si el led de funcionamiento  parpadea en rojo en inter- valos de un segundo, significa que la pila está agotada y debe cambiarse. │ ■ 8    SSBS 3.0 A1...
  • Página 12: Manejo Y Funcionamiento

    ♦ Dentro de la lista de dispositivos encontrados por su smart- phone, seleccione la entrada SSBS 3.0 A1 para conectar ambos aparatos. Al finalizar correctamente la sincroniza- ción, el led de funcionamiento  se apaga.
  • Página 13: Fijación Del Smartphone En El Palo Para "Selfies

    fijación  . ♦ En caso necesario, fije el disparador remoto  mediante el soporte para el disparador remoto  en el primer elemento de la barra telescópica  . │ ■ 10    SSBS 3.0 A1...
  • Página 14: Procedimiento Para Hacer "Selfies

    Enrosque el minitrípode  en la rosca de ¼ de pulgada  situada en la parte inferior del mango  . ♦ Despliegue siempre por completo las patas del minitrípode  para lograr la mayor estabilidad posible. │    11 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 15: Solución De Errores

    No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar su superficie. ♦ Limpie el producto exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con un jabón lavavajillas suave. │ ■ 12    SSBS 3.0 A1...
  • Página 16: Almacenamiento Cuando El Aparato No Esté En Uso

    Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado. │    13 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 17: Anexo

    Palo "selfie" Bluetooth ® SSBS 3.0 A1 cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre la comerciali- zación de equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU.
  • Página 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interrupto- res, baterías o piezas de vidrio. │    15 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 19 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 123456. │ ■ 16    SSBS 3.0 A1...
  • Página 20: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │    17 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Página 21 │ ■ 18    SSBS 3.0 A1...
  • Página 39 │ ■ 36    SSBS 3.0 A1...
  • Página 57 │ DE │ AT │ CH ■ 54    SSBS 3.0 A1...

Tabla de contenido