Página 1
Horno empotrado HM676G0.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad ............. 2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........ 7 ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Protección del medio ambiente y ahorro ...
Página 3
Seguridad es Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. hayan sido instruidos previamente en su uso ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los y hayan comprendido los peligros que pue- accesorios y la vajilla del compartimento den derivarse del mismo. de cocción.
Página 4
es Seguridad Las bisagras de la puerta del aparato se mue- Un aparato dañado o un cable de conexión ven al abrir y cerrar la puerta y podrían provo- defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un car daños. ▶...
Página 5
Seguridad es 1.5 Microondas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! LEER ATENTAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y CONSER- Los alimentos con cáscara o piel dura pue- VARLAS PARA SU USO FUTURO den reventar durante el calentamiento o inclu- so una vez finalizado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶...
Página 6
es Seguridad Un uso del aparato diferente al especificado La vajilla y los recipientes de metal o con puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- adornos metálicos pueden provocar la forma- llas, cojines de semillas o granos, esponjas, ción de chispas al usarlos solo con la función bayetas húmedas o cosas similares sobreca- microondas.
Página 7
Evitar daños materiales es 1.6 Función de limpieza ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! La función de limpieza calienta el comparti- Los restos de comida, aceite y jugo de asado mento de cocción a una temperatura muy al- pueden incendiarse durante la función de lim- ta, de forma que los restos de comida de pieza.
Página 8
es Evitar daños materiales Los objetos que se encuentran en la base del compar- La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C za la puerta del aparato como asiento o superficie de provocan que se acumule el calor.
Página 9
Protección del medio ambiente y ahorro es 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el pri- medio ambiente y reciclables.
Página 10
es Familiarizándose con el aparato 4.2 Teclas Utilizar las teclas izquierda y derecha del panel de mando para encender y apagar el aparato o el funcionamiento. Sensor Función Aplicación Activado/Desactivado Conectar o desconectar el aparato. Menú Abrir el menú de modos de funcionamiento Información Visualizar indicaciones Activar y desactivar el seguro para niños Seguro para niños...
Página 11
Modos de funcionamiento es Símbolo Nombre Servidor de Home Connect Servidor de Home Connect no co- nectado → "Home Connect ", Página 23 Inicio a distancia Inicio a distancia activado → "Home Connect ", Página 23 Diagnóstico remoto Diagnóstico remoto activado → "Home Connect ", Página 23 Iluminación 4.5 Compartimento de cocción Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- ción.
Página 12
es Modos de funcionamiento 5.1 Tipos de calentamiento A continuación, se explican las diferencias y la aplica- Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato su- ción de cada tipo de calentamiento para que siempre giere una temperatura o nivel adecuado. Pueden acep- sea posible encontrar el que corresponda a cada ali- tarse o modificarse los valores en la zona indicada.
Página 13
Accesorios es Símbo- Tipos de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Funciones adicionales posibles Precalentar el reci- 30 - 70 °C Precalentar el recipiente. piente Función CoolStart 30-275 °C Para la preparación rápida de productos ultracongelados en el nivel 3. Se ajusta la temperatura indicada por el fabricante. Ajus- tar la temperatura máxima indicada en el envase.
Página 14
es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean al asar a la parrilla (la grasa, por ejemplo).
Página 15
se enciende en color azul. rato se apaga automáticamente si no se utiliza durante ‒ un periodo de tiempo prolongado. a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. ▶ A continuación, aparecen un tipo de calentamiento Apagar el aparato con ...
Página 16
es Calentamiento rápido 8.3 Iniciar el funcionamiento 8.6 Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura Todos los modos de funcionamiento deben iniciarse. ¡ATENCIÓN! Cuando se enciende el aparato, se ajusta automática- La presencia de agua en la base del compartimento mente el modo «Tipos de calentamiento». de cocción mientras el aparato está...
Página 17
Funciones de programación del tiempo es Pulsar . Introducir el alimento en el compartimento de coc- ción. a Aparece el símbolo a la izquierda de la tempera- tura en el panel indicador. Interrumpir el calentamiento rápido a Comienza a avanzar la línea de progreso. ▶...
Página 18
es Microondas Pulsar . a Cuando se alcanza el tiempo de inicio, el aparato Restablecer la duración del ciclo de cocción a cero empieza a calentar y se inicia la visualización de con el mando giratorio. cuenta atrás de la duración en la línea de estado. Iniciar con ...
Página 19
Microondas es ¡ATENCIÓN! Recipientes y acce- Notas sorios El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una sobrecarga del mismo. Vajilla de servicio No se deben trasvasar los ali- ▶ Nunca poner en marcha el microondas sin alimen- mentos. tos dentro. Solo se permite para probar brevemente Nota: Utilizar recipientes con un recipiente.
Página 20
es Microondas Ajustar el modo de microondas combinado Ajustar la duración con el mando giratorio. Iniciar el funcionamiento con . Nota: a El microondas se enciende y comienza la visualiza- Prestar atención al correcto manejo del microondas: ción de la duración del tiempo. ¡...
Página 21
Platos es 12 Platos Platos para hacer al microondas Con el modo de funcionamiento "Platos", el aparato ayuda en la preparación de diferentes alimentos y se- En algunos platos, el aparato activa automáticamente lecciona automáticamente los mejores ajustes. el horno microondas. Con este modo se acorta consi- derablemente la duración de la cocción.
Página 22
es Seguro para niños Requisito: Para iniciar el funcionamiento, el comparti- En caso necesario, es posible continuar la coc- ‒ mento de cocción debe haberse enfriado. ción en ciertos platos. → "Continuar cocción", Página 22 Pulsar . Cuando el plato esté listo, desconectar el apara- En el menú...
Página 23
Home Connect es Iniciar el funcionamiento con . Una vez transcurrida la duración, suena una señal. El panel indicador avisa de que el funcionamiento a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- ha finalizado. El aparato deja de calentar y reaccio- rrir el tiempo de cocción.
Página 24
es Home Connect Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Mando a distancia Activado Si la función está desactivada, solo es posible mostrar en la Desactivado aplicación el estado de funcionamiento del dispositivo. Si la función está activada, el aparato puede iniciarse y utilizar- se a distancia.
Página 25
Ajustes básicos es 16 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Advertencia de bande- Mostrar 16.1 Vista general de los ajustes básicos ja de horno microon- No mostrar Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- Oscurecimiento noctur- Desactivado cos y los ajustes de fábrica.
Página 26
es Cuidados y limpieza 17 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ATENCIÓN! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar con cuidado. la superficie del aparato. ▶ No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- 17.1 Productos de limpieza sivos.
Página 27
Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
Página 28
es Autolimpieza En algunas superficies pueden utilizarse otros Secar con un paño suave. ‒ productos de limpieza. → "Productos de limpieza adecuados", Página 26 18 Autolimpieza 18.2 Ajustar la autolimpieza Con la función de autolimpieza se limpia el comparti- mento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté...
Página 29
Asistente de limpieza humidClean es Extraer por completo las guías extraíbles varias ve- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una ces e introducirlas en el aparato. señal y en el panel indicador se muestra la dura- Durante la función de limpieza pueden producirse ción en el punto cero.
Página 30
es Secado 20 Secado Para evitar los restos de humedad, es preciso secar el Para secar el compartimento de cocción a ma- ‒ compartimento de cocción después de su uso. no, dejar abierta la puerta del aparato durante una hora. ¡ATENCIÓN! Para utilizar la función de secado, ajustarla.
Página 31
Puerta del aparato es Depositar el cristal delantero con el tirador de la Girar el cristal intermedio hasta que la flecha que- puerta hacia abajo sobre una superficie plana. de en la parte superior derecha. Presionar el cristal intermedio contra el aparato con una mano mientras se presionan las sujeciones iz- quierda y derecha ...
Página 32
es Rejillas Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta Cerrar la puerta del aparato. que se oiga que ha encajado. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. 22 Rejillas 22.2 Insertar los soportes Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de-...
Página 33
Solucionar pequeñas averías es Introducir los soportes traseros con el gancho en el ¡ Asegurarse de que ambos rieles de extracción pue- orificio superior y luego en el orificio inferior pre- dan extraerse hacia delante. sionando . Introducir la rejilla en los soportes por la parte trase- ra arriba y abajo ...
Página 34
Los valores de ajuste, como la temperatura o la duración, dependen de la receta, de la can- factorio. tidad de alimentos y del producto. ▶ Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web siemens-home.bsh-group.com .
Página 35
5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en siemens-home.bsh-group.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 36
es Así funciona 27 Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 3 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ Bandeja de horno adaptándolas al aparato. ¡ Bandeja universal ¡...
Página 37
Así funciona es ¡ Observar las instrucciones del fabricante del reci- 27.4 Preparación con microondas piente seleccionado. Es posible acortar significativamente el tiempo de coc- Asar en recipientes sin tapa ción utilizando microondas para preparar alimentos. ¡ Utilizar un molde para asar alto. Observaciones generales ¡...
Página 38
es Así funciona 27.7 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Pastel de masa de bizco- Molde en forma de ...
Página 39
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Pizza, fresca, en bandeja Bandeja pastelera 200 - 220 25 - 35 de horno Pizza, fresca, en bandeja Bandeja universal ...
Página 40
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Hamburguesa, 3-4 cm Parrilla 25 - 30 de grosor Pierna de cordero sin Recipiente sin tapa 2 ...
Página 41
Así funciona es Ajustes recomendados para postres y compota Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Pudin en polvo Recipiente con ta- 5 - 8 Yogur Moldes para por- Base del...
Página 42
es Así funciona ¡ Remover o dar la vuelta a los alimentos 1-2 veces. Retirar del compartimento de cocción las piezas ya descongeladas. Dar la vuelta varias veces a las piezas grandes. Tro- cear el alimento. ¡ Dejar reposar los alimentos descongelados de 10 a 30 minutos en el interior del aparato apagado para que la temperatura pueda estabilizarse.
Página 43
Así funciona es Ajustes recomendados para calentar con microondas Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Calentar bebidas, 200 ml Recipiente sin tapa 2 1 - 3 Calentar comida para Recipiente sin tapa 2 ...
Página 44
es Así funciona ¡ Alturas de inserción para hornear en 3 niveles: ¡ Base para tarta – Bandeja de horno: altura 5 – Si se hornea en 2 niveles, colocar los moldes – Bandeja universal: altura 3 desmontables sobre las parrillas, uno encima de –...
Página 45
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para descongelar con microondas Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Potencia del mi- Duración en lentamien- croondas en W minutos → Página 11 Carne Recipiente sin tapa 1. 180 1. 5 2. 90 2.
Página 46
es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta ¡ATENCIÓN! decorativa o de mueble. Existe riesgo de El tirador de la puerta puede romperse si se sobrecalentamiento. utiliza para transportar el aparato. El tirador ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el de la puerta no aguanta el peso del aparato.
Página 47
Instrucciones de montaje es 28.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ...
Página 48
es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 28.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
Página 49
Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ...
Página 52
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001616910* 9001616910 (020506)