Enlaces rápidos

Ponceuse à bande et à disque (Notice originale)
FR
Belt and disc sander (Original manual translation)
EN
Gürtel und Disc Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Correa y chorreadora del disco (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Cintura e disc sander (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Cinto e lixadeira de disco (Tradução do livro de instruções original)
PT
Riem en schijf sander (Vertaling van de originele instructies)
NL
Ζώνη και Sander δίσκων
EL
Pas i płyty sander (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Vyö ja levyn sander (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Bälte och skiva sander (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Колан и диск Сандер (Превод на оригиналнита инструкция)
Bælte og disc sander (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Centura şi disc de slefuit (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Пояса и диск шлифовальный (Перевод с оригинальной инструкции)
Kemer ve disk sander (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Pás a disc sander (Překlad z originálního návodu)
CS
Pás a kotúč brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫רדנס קסיד ,הרוגח‬
HE
(
‫ردناس صرقلاو مازح‬
AR
Biztonsági öv és a tárcsa sander (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Pas in disk hoblovanje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Vöö ja plaadi Sander (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Drošības jostas un disku sander (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Diržo ir diskų smėliapūtė (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
113205-Manual-A.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
)
CP 127
Professional Machine
19/07/2017 14:51
loading

Resumen de contenidos para Far Tools CP 127

  • Página 1 Ponceuse à bande et à disque (Notice originale) Belt and disc sander (Original manual translation) Gürtel und Disc Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) CP 127 Correa y chorreadora del disco (Traduccion del manual de instrucciones originale) Cintura e disc sander (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Cinto e lixadeira de disco (Tradução do livro de instruções original)
  • Página 2 FIG. A FIG. B Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 113205-Manual-A.indd 2 19/07/2017 14:51...
  • Página 3 FIG. C 113205-Manual-A.indd 3 19/07/2017 14:51...
  • Página 4 FIG. C Inclinaison de la table 0°- 45° Tabel kantelbare 0 ° - 45 ° Tabla de inclinación 0 ° - 45 ° Tabela inclinação 0 ° - 45 ° Tabella inclinabile 0 ° - 45 ° Inclination of the table 0 ° - 45 ° 0°...
  • Página 5 Inclinaison de la table 0°- 45° Tabel kantelbare 0 ° - 45 ° Tabla de inclinación 0 ° - 45 ° Tabela inclinação 0 ° - 45 ° Tabella inclinabile 0 ° - 45 ° Inclination of the table 0 ° - 45 ° 0°...
  • Página 6 FIG. D Changement des abrasifs Verander schurende Cambiar abrasiva alterar abrasivo Cambia abrasivo Abrasives replacement 113261 : Disque abrasif autocollant ø 127 mm sticker schuurschijf ø 127 mm pegatina disco abrasivo ø 127 mm autocolante disco abrasivo ø 127 mm autoadesivo disco abrasivo ø...
  • Página 7 FIG. D Changement des abrasifs Verander schurende Cambiar abrasiva alterar abrasivo Cambia abrasivo Abrasives replacement Enlever le carter plastique Verwijder de kunststofbehuizing Retire la carcasa de plástico Remover o invólucro de plástico Rimuovere l’involucro di plastica Remove the plastic housing 113205-Manual-A.indd 7 19/07/2017 14:51...
  • Página 8 FIG. D Changement des abrasifs Verander schurende Cambiar abrasiva alterar abrasivo Cambia abrasivo Abrasives replacement 113363 (A120) - 113364 (A80) : Bande abrasive 760 x 25 mm (x2) schuurband 760 x 25 mm (x2) cinta abrasiva 760 x 25 mm (x2) cinta abrasiva 760 x 25 mm (x2) cinghia abrasiva 760 x 25 mm (x2) Abrasivebelt 760 x 25 mm (x2)
  • Página 9 FIG. D Réglage de l’équerrage de la table De haaksheid van de tafel instellen Ajuste de la perpendicularidad de la mesa Definir a perpendicularidade da tabela Impostazione della quadratura della tavola Adjusting the squareness of the table 90° Connection à un aspirateur Verbinding met een aspirator La conexión a un aspirador A conexão com um aspirador...
  • Página 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Používejte bezpečnostní...
  • Página 12 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 13 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 14 113205-Manual-A.indd 14 19/07/2017 14:52...
  • Página 15 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Página 16 CP 127 113205-Manual-A.indd 16 19/07/2017 14:52...
  • Página 17 ‫ / .لقص ةعومجم‬Kombinált csiszoló / Žaga rezljača / Kombineeritud lihvija / Kombinuota (mišri) gręžimo mašina / Kombinētā slīpmašīna code FARTOOLS / 113205 /CP 127 / MM4113 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 18 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels CP 127 113205 300 W 7,6 kg 25,4 x 760 230 V ~ 50 Hz 2950 Ø 127 Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE MM4113 Serial number / numéro série :...
  • Página 19 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 20 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.