RedMax HTZ750 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HTZ750:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-16
17-34
35-51
HTZ750
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RedMax HTZ750

  • Página 1 HTZ750 Operator's manual 2-16 ES-MX Manual de usuario 17-34 FR-CA Manuel d’utilisation 35-51...
  • Página 17: Introducción

    Contenido Introducción..............17 Solución de problemas..........29 Seguridad..............18 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 30 Funcionamiento............23 Datos técnicos.............. 30 Mantenimiento.............. 26 Garantía................32 Introducción Descripción general de la máquina 1. Manual del usuario 16. Empuñadura de la cuerda de arranque 2.
  • Página 18: Asistencia Al Cliente

    Asistencia al cliente producción y ww es la semana de producción. Para comunicarse con asistencia al cliente, llame al: 1-800-291-8251 o visite www.RedMax.com. Seguridad Definiciones de seguridad PRECAUCIÓN: Se utilizan para señalar el riesgo de dañar la máquina, otros...
  • Página 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad descritas en este manual. Especialistas capacitados y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio. Consulte las instrucciones ADVERTENCIA: Lea atentamente en el capítulo Mantenimiento. las instrucciones de advertencia siguientes • Nunca utilice un producto que se haya modificado antes de usar el producto.
  • Página 20: Equipo De Protección Personal

    Use protección ocular homologada. Si utiliza un defectuosos, comuníquese con su taller de servicio visor, también debe usar gafas protectoras Redmax. homologadas. Las gafas protectoras homologadas deben cumplir con la norma ANSI Z87.1 de EE. UU. Comprobación del fiador del acelerador o EN 166 para países de la UE.
  • Página 21 2. Presione el bloqueo del acelerador hacia abajo y Para comprobar la protección para la mano asegúrese de que vuelva a su posición inicial La protección para la mano previene lesiones causadas cuando lo suelte. por las hojas. 1. Detenga el motor. 2.
  • Página 22: Seguridad De Combustible

    obstruida producirá un sobrecalentamiento y • No arranque el producto si hay combustible o aceite causará daños en el cilindro y el pistón. de motor en el producto. Quite el combustible o aceite no deseado y deje secar el producto. •...
  • Página 23: Funcionamiento

    • Solo realice mantenimiento según lo que se indica pueden contener chispas. No encienda el producto en este manual de usuario. Solicite que un Redmax en interiores ni cerca de materiales inflamables. taller de servicio realice todos los otros servicios.
  • Página 24: Para Instalar El Recolector De Hojas Y La Protección En La Punta De La Hoja

    Para instalar el recolector de hojas y la cantidades pequeñas de combustible. Mida cuidadosamente la cantidad de aceite y protección en la punta de la hoja asegúrese de obtener la mezcla correcta. 1. Retire las ocho tuercas exteriores de los pernos en la hoja.
  • Página 25: Para Arrancar El Producto Con El Motor Caliente

    ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Las hojas se Asegúrese de mueven cuando se pone en marcha el que la parte delantera del equipo de motor. corte no toque el suelo. 6. Siga tirando de la empuñadura de la cuerda de 2. Ajuste la velocidad para ajustarla con la carga de arranque hasta que el motor arranque.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento Antes del Después Después funciona- de 40 h de 100 h miento Limpie la superficie externa. Después de cada funcionamien- Retire hojas, polvo y lubricante no deseado del silenciador, del tubo de escape y Después de cada funcionamien- del motor.
  • Página 27: Para Ajustar El Régimen De Ralentí

    Para ajustar el régimen de ralentí PRECAUCIÓN: Las hojas pueden obstruir fácilmente la toma de aire entre el 1. Limpie el filtro de aire e instale la cubierta del filtro depósito de combustible y el cárter. Limpie de aire. la toma de aire por completo. Para arrancar el 2.
  • Página 28: Para Lubricar La Caja De Engranajes

    Para lubricar la caja de engranajes • Utilice la grasa especial de Redmax. Comuníquese con su taller de servicio para obtener más información sobre recomendaciones de grasa. • Agregue la grasa a través de la boquilla de engrase.
  • Página 29: Solución De Problemas

    2. Asegúrese de que las hojas se muevan libremente. 3. Inspeccione los bordes de las hojas para determinar Coloque la llave combinada en la caja de engranajes si presentan daños o deformaciones. y gírelas hacia la derecha y hacia la izquierda. 4.
  • Página 30: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Limpie y realice mantenimiento en el producto antes • Siempre use contenedores aprobados para el de almacenarlo durante un período prolongado. almacenamiento y el transporte del combustible. Datos técnicos Datos técnicos HTZ750 Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb 21,7/1,32 Régimen de ralentí, rpm 3000 Velocidad máxima recomendada, rpm...
  • Página 31 HTZ750 Sistema de encendido Bujía NGK CMR6A Distancia entre los electrodos, mm/pulg. 0,5/0,02 Combustible Capacidad del depósito de combustible, pinta EE. UU./l 0,45/0,95 Peso Sin combustible, kg/lb 5,1/11,2 Cuchillas Tipo De una cara Longitud, mm/pulg. 750/29,5 Velocidad de la hoja, cortes/min 4400 1075 - 003 - 30.01.2021...
  • Página 32: Garantía

    Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL • Como propietario del motor pequeño para todoterreno, usted es responsable de la ejecución CONTROL DE EMISIONES DE del mantenimiento necesario que se detalla en el VAPORES Y DE ESCAPE manual del propietario. Husqvarna Professional Products, Inc.
  • Página 33 Professional Products, Inc. recomienda que un taller de 9. Todos los otros componentes cuya falla aumentaría servicio autorizado de la marca realice todos los las emisiones de vapores y de escape del motor de servicios de mantenimiento, reemplazo y reparación de cualquier contaminante reglamentado, como se los dispositivos y sistemas de control de emisiones.
  • Página 34 El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará...
  • Página 52 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141922-49 2021-01-30...

Tabla de contenido