Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Meuleuse d'angle
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice angolare
NL
Originele handleiding
Haakse slijper
E
Manual de instrucciones original
Amoladora angular
P
Manual de instruções original
Rebarbadora
2
Art.-Nr.: 44.308.55
Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 1
Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 1
TE-AG 115/600
I.-Nr.: 11045
08.02.16 14:51
08.02.16 14:51
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-AG 115/600

  • Página 2 - 2 - Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 2 Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 2 08.02.16 14:51 08.02.16 14:51...
  • Página 3 - 3 - Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 3 Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 3 08.02.16 14:51 08.02.16 14:51...
  • Página 4 - 4 - Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 4 Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 4 08.02.16 14:51 08.02.16 14:51...
  • Página 47 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 48 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materia- les.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente ¡Atención! el aparato. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una • Retirar el material de embalaje, así como los serie de medidas de seguridad para evitar le- dispositivos de seguridad del embalaje y para siones o daños.
  • Página 50: Características Técnicas

    4. Características técnicas bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Consumo de energía: ....... 600 W nes al mínimo! Velocidad marcha en vacío: ....12.000 r.p.m.
  • Página 51: Manejo

    Protección contra rearranque Lado del aparato Indicado para En caso de interrumpirse la tensión de red, si el Izquierdo (pos. A / Diestros interruptor está bloqueado en la posición ON, la según se ilustra) herramienta eléctrica no sigue funcionando tras restablecer la tensión de red.
  • Página 52: Discos De Lijado

    6.3 Disposición de las bridas en el uso de 6.6 INSTRUCCIONES DE USO discos de lijado o de corte (Fig. 7-10) • Disposición de las bridas si se emplea un dis- 6.6.1 Lijado grueso o de desbaste (fi g. 11) co de lijado acodado o recto (Fig.
  • Página 53: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- embalaje es materia prima y, por eso, se puede bajo de limpieza.
  • Página 54 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 55: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 56: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 67: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer TE-AG 115/600 (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 68 EH 02/2016 (01) Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 68 Anl_TE_AG_115_600_SPK2.indb 68 08.02.16 14:52 08.02.16 14:52...

Este manual también es adecuado para:

44.308.55

Tabla de contenido