TZS First AUSTRIA FA-5114-7 Manual De Instrucciones
TZS First AUSTRIA FA-5114-7 Manual De Instrucciones

TZS First AUSTRIA FA-5114-7 Manual De Instrucciones

Picadora de alimentos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FOOD CHOPPER
INSTRUCTION MANUAL
ZERKLEINERER
BENUTZERHANDBUCH
TRITATUTTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ROZDRABNIACZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SMALCINĀTĀJS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
SMULKINTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
TÃIETOR DE ALIMENTE
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
РЕЗАЧКА
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ENGLISH ............................. PAGE 2
LIETUVIU K. ............................ P. 14
DEUTSCH ........................... SEITE 4
ROMANESTE ............. PAGINA 16
ITALIANO ....................... PAGINA 6
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 18
POLSKI .......................... STRONA 8
УКРАЇНСЬКА .................. СТОР. 20
SCG/CRO/B.i.H. ........... STRANA 10
FRANÇAIS ....................... PAGE 22
LATVIAN .............................. LPP. 12
ESPAÑOL ..................... PÁGINA 24
Danke für den Kauf eines
Thank you for buying
ORIGINAL Produktes von
an ORIGINAL Product of
Nur ECHT mit diesem
Only GENUINE with this
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
FA-5114-7
ШАТКІВНИЦЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HACHOIR
MANUEL UTILISATEUR
PICADORA DE ALIMENTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POTRAVINOVÝ MIXÉR
NÁVOD K OBSLUZE
KUCHYNSKÉHO KRÁJAČA
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
REZHIK-IZMEL`HATEL`
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
‫مفرمة (قطاعة) الطعام‬
‫دليل التعليمات‬
ČESKY ......................... STRANA 26
SLOVENSKY .............. STRANA 28
РУССКИЙ ........................... СТР. 30
33 ‫العربية.................................. الصفحة‬
Мьі вам благодарньі за
покупку ОРИГИНАЛЬНОГО
изделия компании
Только ПОДЛИННИКИ с зтим
loading

Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA FA-5114-7

  • Página 1 FA-5114-7 FOOD CHOPPER ШАТКІВНИЦЯ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ZERKLEINERER HACHOIR BENUTZERHANDBUCH MANUEL UTILISATEUR TRITATUTTO PICADORA DE ALIMENTOS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES ROZDRABNIACZ POTRAVINOVÝ MIXÉR INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE SECKALICA KUCHYNSKÉHO KRÁJAČA UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽÍVANIE SMALCINĀTĀJS...
  • Página 2 INSTRUCTION MANUAL TO USE THE FOOD CHOPPER: 1. Place the non slip mat onto the work-surface, rib side down. IMPORTANT SAFEGUARD 2. Position the bowl onto the middle of the non slip mat. 3. Fit the knife blade over the pin in the bowl. Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed 4.
  • Página 3 BEDIENUNGSANLEITUNG: VERWENDUNG: 1. Legen Sie die Antirutschmatte mit der Lamellenseite nach unten auf die Arbeitsfläche. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2. Stellen Sie die Schüssel in die Mitte der Matte. 3. Setzen Sie das Messer auf den Stift der Schüssel auf. Vor der Anwendung von Elektrogeräten sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkeh- 4.
  • Página 4 MANUALE DI ISTRUZIONI PER USARE IL TRITATUTTO: 1. Sistemare il tappetino antiscivolo sulla superficie di lavoro, col lato ruvido verso il basso. PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 2. Posizionare il contenitore al centro del tappetino antiscivolo. 3. Sistemare la lama sul perno presente nel contenitore. Prima di usare l‘unità...
  • Página 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYCIE: 1. Pod powierzchnię roboczą podłużyć matę antypoślizgową blaszką do dołu. WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA: 2. Miskę postawić na środku maty. 3. Nóż nasadzić na trzpień miski. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących 4. Włożyć jedzenie do miski zgodnie z danymi poniższej tabeli. wskazówek dotyczących bezpieczeństwa: •...
  • Página 6 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 4. Stavite namirnice u činiju prema donjoj tabeli. • Iseckajte velike komade na komadiće od 1-2cm. Nemojte unutra da stavljate tvrde stvari kao npr. zrna kafe, kockice leda ili čokoladu – jer će VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA time da se ošteti nož. Pre upotrebe elektriènih uređaja, trebalo bi da sledite osnovne sigurnosne mere, između ostalog i: 5.
  • Página 7 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 4. Ielieciet bļodā pārtikas produktus saskaņā ar tabulu. • Sagrieziet lielākus gabalus 1-2cm gabaliņos. Nelieciet bļodā cietas vielas kā, piemēram, kafijas pupiņas, ledus gabalus vai šokolādi – tādējādi SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI var tikt bojāti naži. Pirms elektroierīču lietošanas noteikti jāņem vērā svarīgākās drošības prasības, tai skaitā zemāk 5.
  • Página 8 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 4. Pagal lentelę sudėkite maisto produktus į indą. • Didelius gabalus supjaustykite 1-2cm dydžio gabalėliais. Nedėkite kietų produktų, pavyzdžiui, kavos pupelių, ledo gabalėlių arba šokolado, nes galite SVARBŪS NURODYMAI DĖL SAUGOS pažeisti peilį. Prieš naudodami elektrinius prietaisus visada laikykitės šių pagrindinių nurodymų dėl saugos: 5.
  • Página 9 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PENTRU A FOLOSI TĂIETORUL DE ALIMENTE: 1. Aşezaţi preşul aderent pe suprafaţa de lucru, cu nervurile în jos. INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ 2. Poziţionaţi bolul pe mijlocul preşului aderent 3. Potriviţi lamele cuţitului pe pinul din bol. Înainte de folosirea electrocasnicelor, următoarele măsuri preventive de bază...
  • Página 10 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ: РАБОТА С УРЕДА: 1. Сложете подложката против плъзгане с пластинките надолу върху работната повърхност. ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2. Сложете купата в средата на подложката. 3. Поставете ножа върху щифта на купата. Преди използване на електроуреда трябва да се спазят основни предпазни мерки, включващи 4.
  • Página 11 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВИКОРИСТАННЯ ШАТКІВНИЦІ: 1. Покладіть неслизький килимок на робочу поверхню шершавою стороною вниз. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 2. Поставте чашку посередині неслизького килимка. 3. Закріпіть ніж на штифті чашки. Перед використанням електричного приладу необхідно завжди дотримуватись наступних 4. Покладіть в чашку продукти, див. „Вказівки до обробки”. застережень: •...
  • Página 12 MODE D’EMPLOI : 4. Mettez les aliments selon le tableau ci-dessous dans le plat. • Coupez de grands morceaux de 1-2cm. Ne mettez aucune chose dure à l’intérieur tels que des grains de café, glaçons ou chocolat – les INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES lames seraient endommagées.
  • Página 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES 4. Añada los alimentos; véase la guía de procesado. • Corte grandes trozos de alimentos en trozos de 1-2cm. No pique alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especias o chocolate – dañará MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD las cuchillas.
  • Página 14 NÁVOD K OBSLUZE POUŽÍVÁNÍ POTRAVINOVÉHO MIXÉRU: 1. Na pracovní plochu položte protiskluzovou podložku stranou se žebrováním směrem dolů. DŮLEŽITÉ POKYNY 2. Umístěte nádobu na střed protiskluzové podložky. 3. Nasaďte nožovou čepel na čep v nádobě. Před použitím produktu by měla být vždy dodržována následující základní opatření: 4.
  • Página 15 NÁVOD NA POUŽÍVANIE POUŽÍVANIE KUCHYNSKÉHO KRÁJAČA: 1. Položte protišmykovú podložku na pracovný povrch s vrúbkami smerom nadol. DÔLEŽITÉ POKYNY 2. Umiestnite misku do stredu protišmykovej podložky. 3. Vložte rezaciu čepeľ na kolík v miske. Pred použitím produktu je potrebné dodržiavať nasledujúce základné pokyny vrátane týchto: 4.
  • Página 16 INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII PERED ISPOL`ZOVANIEM PRIBORA V PERVYJ RAZ: 1. U dalite upakovku s pribora i nasadok. Ohistite lezviä nasadok ot zawitnogo pokrytiä. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ 2. Pohistite hasti pribora: Sm. Punkt instrukcii “Histka pribora”. Для измельчения продуктов. ISPOL`ZOVANIE PRIBORA: Не для коммерческого и промышленного использования. 1. P ribor rekomenduetsä ustanavlivat´ na neskol´zkuü povrexnost´ ili podkladyvat´ ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ pod nego polotence.
  • Página 17 ‫دليل التعليمات‬ Хранение Рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс +40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде ‫إج ر اءات وقائية هامة‬ пыли, кислотных и других паров. : ‫ينبغي دائما – وقبل استخدام ال أ جهزة الكهربية – إتباع إحتياطات السالمة ال أ ساسية، وال� ت ي تشمل مايل ي‬ .‫1.
  • Página 18 :‫كيفية استخدام مفرمة (قطاعة) الطعام‬ .‫1. ضع الفرشة المانعة لالنزلق عل سطح العمل، بحيث يكون الجانب المضلع متجه ا ً ل أ سفل‬ .‫2. ضع السلطانية � ز ي منتصف الفرشة المانعة لالنزلق‬ .‫3. ثبت نصل السك� ي ز (الشفرة) فوق السن الموجود بالسلطانية‬ .