Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

FOOD CHOPPER
INSTRUCTION MANUAL
ZERKLEINER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SIEKACZ DO ŻYWNOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TOCĂTOR DE ALIMENTE
MANUAL DE UTILIZARE
ECKALICA ZA HRANU
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ЧОПЪР ЗА ХРАНА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
HACHOIR À ALIMENTS
MODE D'EMPLOI
УНІВЕРСАЛЬНИЙ КУХОННИЙ
ПОДРІБНЮВАЧ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ΠΟΛΥΚΟΠΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ENGLISH ............................ PAGE 2
FRANÇAIS ........................ PAGE 14
DEUTSCH ........................... SEITE 4
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 16
POLSKI .......................... STRONA 6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 18
ROMANESTE ............... PAGINA 8
ITALIANO .................... PAGINA 20
SCG/CRO/B.i.H. .......... STRANA 10
ESPAÑOL .................... PÁGINA 22
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 12
NEDERLANDS ........... PAGINA 24
FA-5113-2
TRITATUTTO
MANUALE ISTRUZIONI
TRITURADORA DE ALIMENTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FOODPROCESSOR
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MATHACKARE
BRUKSANVISNING
SEKLJALNIK HRANE
PRIROČNIK Z NAVODILI
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ПИЩЕВЫХ
ПРОДУКТОВ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТАҒАМ ТАРТҚЫШ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
SVENSKA .................... PAGINA 26
SLOVENŠČINA ............ STRAN 28
РУССКИЙ ........................... СТР. 30
ҚАЗАҚ ................................. БЕТ 33
loading

Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA FA-5113-2

  • Página 1 FA-5113-2 FOOD CHOPPER TRITATUTTO INSTRUCTION MANUAL MANUALE ISTRUZIONI ZERKLEINER TRITURADORA DE ALIMENTOS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES SIEKACZ DO ŻYWNOŚCI FOODPROCESSOR INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKERSHANDLEIDING TOCĂTOR DE ALIMENTE MATHACKARE MANUAL DE UTILIZARE BRUKSANVISNING SEKLJALNIK HRANE ECKALICA ZA HRANU PRIROČNIK Z NAVODILI UPUTSTVO ZA UPOTREBU ЧОПЪР...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS unless they are older than 8 and supervised. • It may be necessary to stop the machine and Keep the appliance and its cord out of reach scrape the food off the bowl wall to chop The safety of electrical appliances from FIRST of children less than 8 years.
  • Página 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN: wendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder 8. Schließen Sie das Netzkabel an eine in die sichere Verwendung des Geräts einge- Steckdose an. Die Sicherheit von Elektrogeräten von FIRST 220-240 V • 50-60 Hz • 500 W wiesen werden und die damit verbundenen 9.
  • Página 4 ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE SPECYFIKACJE TECHNICZNE • Urządzenie może być używane przez 6. Należycie zamknąć pokrywę. dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby 7. Dopasować i umieścić moduł silnika na BEZPIECZEŃSTWA 220-240 V • 50-60 Hz • 500 W o ograniczonej sprawności fizycznej, środku pokrywy.
  • Página 5 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE • Aparatul poate fi utilizat de copiii cu vârsta 7. Aliniați și plasați ansamblul motorului în de 8 ani şi mai mari şi de persoanele cu mijlocul capacului. La baza ansamblului PRIVIND SIGURANŢA capacităţi fizice, senzoriale sau mentale motorului se află...
  • Página 6 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Ne odgovaramo za štetu koja nastane ako se ovaj uređaj koristi u druge svrhe osim u Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST • Uvek isključite aparat iz strujne utičnice pre predviđene ili ako se koristi na neprimeren Austria usklađena je sa priznatim tehničkim čišćenja.
  • Página 7 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ способности или липса на опит и познания, сработването на модула, когато не е ако са под наблюдение или получават поставен правилно на капака. ЗА БЕЗОПАСНОСТ наставления относно безопасната 8. Свържете захранващия кабел към Безопасността на електрическите уреди употреба на уреда и разбират свързаните с захранващ...
  • Página 8 INSTRUCTIONS DE sécurité et si elles comprennent les dangers 8. Branchez le cordon d’alimentation dans une impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer prise de courant. SÉCURITÉ IMPORTANTES avec cet appareil. Cet appareil ne doit pas 9. Appuyez sur le bouton pour commencer à La sécurité...
  • Página 9 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Будьте обережні під час поводження з 6. Закрийте кришку належним чином. гострими ножами. 7. Вирівняйте моторний блок і установіть ЗА БЕЗОПАСНОСТ 220-240 В • 50-60 Гц • 500 Вт • Цим пристроєм можуть користуватися посередині кришки. В основі моторного Безопасността...
  • Página 10 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 7. Ευθυγραμμίστε και τοποθετήστε το μοτέρ παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από στο κέντρο του καπακιού. Υπάρχει ένας Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών 220-240 V • 50-60 Hz • 500 W άτομα...
  • Página 11 IMPORTANTI ISTRUZIONI persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali motore è presente un interruttore di sicurezza o mentali, o con una scarsa esperienza e/o che impedisce all'unità di funzionare se non è PER LA SICUREZZA conoscenza sull’uso dell’apparecchio, solo posizionata correttamente sul coperchio. La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST se sono supervisionati o istruiti circa l’uso 8.
  • Página 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES sensoriales o mentales reducidas o falta que evita que la unidad funcione si la tapa no de experiencia y conocimientos si reciben está correctamente colocada. DE SEGURIDAD supervisión o instrucciones sobre el uso 8. Conecte el cable eléctrico a una toma de La seguridad de los aparatos eléctricos de del electrodoméstico de manera segura corriente.
  • Página 13 BELANGRIJKE TECHNISCHE SPECIFICATIES • Wees voorzichtig bij het hanteren van 7. Lijn de motoreenheid uit en plaats deze scherpe messen. op het midden van het deksel. Er is een VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 220-240 V • 50-60 Hz • 500 W • Het apparaat kan worden gebruikt door veiligheidsschakelaar in de voet van de De veiligheid van elektrische apparaten kinderen vanaf 8 jaar en personen met...
  • Página 14 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR får inte leka med apparaten. Rengöring och • Du kan behöva stoppa apparaten och underhåll får endast utföras av barn som är skrapa bort ingredienserna från skålens Säkerheten för elektriska apparater från äldre än 8 år och under övervakning. Förvara insida för att allt ska hackas jämnt.
  • Página 15 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA otroci, razen če so starejši od 8 let in so pod • Morda boste morali zaustaviti napravo in nadzorom. Napravo in njen napajalni kabel postrgati hrano s stene sklede, da bodo vse Varnost električnih naprav podjetja FIRST shranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
  • Página 16 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ • Отключайте прибор от сети после • Протрите моторн й блок и Для измельчения продуктов. завершения использования, перед противоскользящее кольцо мягкой 1. Установите противоскользящее резиновое Не для коммерческого и пром шленного в полнением очистки или при влажной тканью. кольцо...
  • Página 17 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА Уполномоченное изготовителем лицо: және қадағалау қажет, сондай-ақ олардың ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР қауіп-қатер барын түсінуі — шарт. Балалар ООО «Грантэл» құрылғымен ойнамау керек. Тазалау және 143912, Московская область, г.Балашиха, FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды техникалық қызмет көрсету жұмыстарын Западная коммунальная зона, ул. Шоссе қолдану...
  • Página 18 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ 8. Қуат сымын қуат көзіне қосыңыз. 9. Турауды бастау үшін түймені басыңыз. 220-240 В • 50-60 Гц • 500 Вт (I баяулатуға немесе II жылдамдатуға арналған) Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін • Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін әдіспен жою тартқышты қысқа импульстермен іске Әрқашан...