Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

6947_BW.qxd
25-02-2008
21:38
UK
Instructions for use
These operating instructions cover Thetford cassette toilet models
C-402C, C-402X and C-403L. There are a few differences in the use of
these models. Make sure that you follow the instructions that apply to
your toilet model.
The parts and functions that are referred to by letters are illustrated on
the fold-out at the back of these operating instructions.
The actions to be taken, referred to by numbers, are illustrated on the
fold-out at the front of these operating instructions.
PARTS AND FUNCTIONS
C-402C AND C-402X
a. Handle: opens and shuts the valve blade.
b. Flush knob: when this is pressed, an electric pump fills the bowl
with water.
c. Level indicator display: the red LED on the display lights up when
the waste tank is full (C-402C and C-402X). When the flush knob
is pressed briefly, the display shows the level in the waste tank
and the level in the water tank
(C-402X).
d. Removable seat and cover.
e. Cover plates.
f.
Storage compartment for toilet fluids (only the tall model).
g. Safety catch: holds the waste tank in place.
h. Water filling funnel: for easy filling of the water tank.
i.
Cover: guarantees optimal hygiene. Opens when the waste tank is
located in the toilet and closes when the waste tank is removed.
j.
Removable mechanism.
k. Valve blade opener.
Valve blade / valve seal.
l.
m. Vent plunger: for emptying without splashing.
n. Upper handle.
o. Automatic pressure release vent: ventilates the waste tank when
this is located in the cassette toilet. Avoids excessive pressure in
the waste tank.
p. Pull-out handle: for easy transport of the waste tank.
q. Wheels.
r.
Rotating emptying spout: ensures that the waste tank can be easily
and hygienically emptied.
s. Water filling extension.
t.
Access hatch to waste tank and water filling funnel: lockable from
the outside of the vehicle.
C-403L PARTS AND FUNCTIONS
a. Handle: opens and shuts the valve blade.
b. Flush knob; when pressed a central electric pump in the vehicle
pumps water into the bowl.
c. Level indicator display: the red LED on the display lights up when
the waste tank is full. When the flush knob is pressed briefly, the
display shows the level in the waste tank.
d. Removable seat and cover.
e. Cover plates.
Page 1
Storage compartment for toilet fluids (only the tall model).
f.
g. Safety catch: holds the waste tank in place.
h. Cover: guarantees optimal hygiene. Opens when the waste tank is
located in the toilet.
i.
Removable mechanism.
Valve blade opener.
j.
k. Valve blade / valve seal.
l.
Vent plunger: for emptying without splashing.
m. Automatic pressure release vent: ventilates the waste tank when
this is located in the cassette toilet. Avoids excessive pressure in
the waste tank.
n. Upper handle: for easy emptying.
o. Pull-out handle: for easy transport of the waste tank.
p. Wheels.
q. Rotating emptying spout: ensures that the waste tank can be easily
and hygienically emptied.
r.
Access hatch to waste tank: lockable from the outside of the
vehicle.
INTRODUCTION
The Thetford cassette toilet is a high quality product. The functional
design combines modern styling and ease of use and the toilet forms
an integrated part of your caravan or camper bathroom. The Cassette
toilet is manufactured from high quality synthetic material. This makes
it a durable, user & maintenance friendly toilet.
The toilet is made up of two parts: a permanently fixed part and a
waste tank that is accessible from the outside. The removable waste
tank is located under the toilet bowl and can be removed via a door on
the outside of the caravan or camper.
The Thetford Cassette toilet is the solution to the sanitary problem in
your caravan or camper!
PREPARING FOR USE
C-402C, C-402X AND C-403L
1. Open the access door on the outside of your caravan or camper.
C-402C AND C-402X
2. Rotate the waste tank emptying spout 90 degrees and remove the
water filling extension (you will find it positioned beneath the
handle closest to the the emptying spout).
3. Rotate the waterfill funnel outwards, remove the cap and place the
extension on the waterfill funnel. Add the stated amount of
Thetford fresh water additive to the water tank. This ensures a bet-
ter and cleaner flush and keeps the water in the flush tank fresh.
4. Fill the water tank with clean water. Warning: keep water level
below the top of the water filling funnel.
5. Remove the extension and return to its original position on the
waste tank.
Note: depending on the space between the door and waste tank,
this extension part may also be fixed on the door with a hook.
Screw the cap back onto the water filling funnel and push back
inwards towards the side of the flush water tank.
Note: 150 ml of water will remain in the waterfill funnel when the
water tank is empty.
C-402C, C-402X AND C-403L
6. Remove the waste tank by pulling the safety catch upwards.
7. Pull the waste tank outward to the stop. Tip it slightly and take the
tank fully out.
8. Place the tank upright and turn the emptying spout upwards.
9. Remove the cap, with the measuring cup inside, from the
emptying spout and pour the stated quantity of toilet fluid into the
waste tank. This avoids unpleasant smells in the waste tank and
keeps the inside of the waste tank clean. Next add approximately
2 litres of water - enough to ensure that the bottom of the waste
tank is covered. Screw the cap back onto the emptying spout. Turn
the emptying spout back to its original position.
N.B.: The emptying spout measuring cap is supplied in the same
packaging as this manual.
Warning! Never add toilet fluid via the valve blade or via the toilet
bowl.
10. Slide the waste tank back into its original position via the access
door.
Note ! Never use force if you cannot get the tank back into place
easily. This may cause serious damage.
11. Make sure that the waste tank is secured with the safety catch.
Shut the access door and lock it.
USE C-402C, C-402X AND C-403L
12. Run water into the bowl by pressing the flush knob briefly or open
the valve blade by turning the handle anti-clockwise. Your Thetford
toilet is now ready for use.
13. After use, open the valve blade (if still closed) by turning the
handle anti-clockwise. Flush the toilet by pressing the flush knob
for several seconds. Close the valve blade after use.
Note! Do not leave water in the bowl if the toilet is not being used.
This does not help to reduce unpleasant smells and only leads to
flooding.
Important Warning Notice! Please do not travel with a flush water
tank that is too full (we advise empty, but for sure not filled more
than half-full). Do not travel with water in the toilet bowl. Failure to
adhere to this notice may result in water damage to your caravan
or motor home.
EMPTYING
The waste tank has a capacity of 19 litres and must be emptied at the
latest when the red light in the level display lights up. The indicator
lamp will light up when the waste tank can still take about 2 litres,
which is about 3 uses. It is advisable to empty the waste tank earlier.
Note ! Do not allow the waste tank to become too full.
C-402C, C-402X AND C-403L
14. Make sure that the valve blade is closed. Open the access door
located outside the vehicle. Pull the safety catch upwards and
remove the waste tank.
15. Remove the water filling extension first to avoid it will getting lost
during emptying of the waste tank.
16. Stand the waste tank upright (Pull-out handle at the top, wheels at
the bottom). Press the handle down and move it away from the
waste tank until it snaps out of its locked position.
- 1 -
UK
loading

Resumen de contenidos para Thetford 403-L

  • Página 1 Note! Do not leave water in the bowl if the toilet is not being used. located in the toilet and closes when the waste tank is removed. The Thetford Cassette toilet is the solution to the sanitary problem in This does not help to reduce unpleasant smells and only leads to Removable mechanism.
  • Página 2 The rubber seals in the toilet (the valve blade seal, the mechanism seal, Afterwards, be sure the drain tube is placed back into the clamp first instructions for repair, tips and a list of Thetford dealers near you. If the automatic pressure release vent seal and the cap seal) should be and then pushed back into the upper plug.
  • Página 3 Siège et couvercle amovibles. Avertissement ! N’ajoutez jamais d’additif sanitaire directement e. Couvercle. Vous venez d’acquérir des toilettes à Cassette Thetford, un produit par le clapet ou la cuvette car ceci peut endommager le joint de Compartiment de stockage pour additifs sanitaires (uniquement de qualité.
  • Página 4 Déposez le mécanisme du réservoir à matières en le tournant vers STOCKAGE le produit a été réparé par un technicien non agréé par Thetford ; la gauche selon les instructions mentionnées sur le réservoir. Si vous n’utilisez pas vos toilettes Thetford pendant un temps pro- le numéro de série ou le code du produit a été...
  • Página 5 Toaletten spolas genom att trycka och nivån i färskvattentanken (C-402X). några sekunder på spolningsknappen. Stäng ventilbladet efter d. Avtagbar sittring och lock. En Thetford Kassettoalett är lösningen för det sanitära problemet i din bruk. e. Glidlock. husvagn eller husbil! Obs! Låt det inte stå...
  • Página 6 Här finner du bl.a. frågor som ofta ställs, andra handen griper anordningens flottör. Tryck flottören Om du inte kommer att använda din Thetford toalett under längre tid är problem och lösningar, reparationsanvisningar, tips och en lista över uppåt, vrid den ett halvt varv och tag ut flottören nedåt. Tag ut det viktigt att följa nedanstående anvisningar.
  • Página 7 Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al introducir el llenado de agua y gire el embudo hacia el interior contra el lateral C-402X y C-403L del inodoro de casete Thetford. El uso de este inodo- depósito de residuos en el inodoro.
  • Página 8 Si no va a usar su inodoro Thetford por un periodo prolongado, es del reloj. Limpiar todo el mecanismo bajo el agua del grifo.
  • Página 9 C-402C OG C-402X 10. Skub affaldstanken igen på plads gennem den lille dør. Med Thetford-kassettetoilettet har De fået et kvalitetsprodukt. På grund a. Håndtag; åbner og lukker ventilbladet. NB! Skub aldrig affaldstanken ind med kraft, hvis det ikke lykkes at af det funktionelle design kombineres et moderne stil med hjemlige b.
  • Página 10 Aftap det centrale vandsystem af Deres campingvogn eller autocamper. rengøres regelmæssigt med Thetford-silikonespray. Det sikrer, at Thetford er ikke ansvarlig for tab og/eller skade, som er en direkte eller tætningerne forbliver bløde og i god stand. Selv hvis toilettet ikke skal C-402C, C-402X OG C-403L bruges gennem længere tid, er det vigtigt efter rengøring at behandle...
  • Página 11 Gewalt an. Dies kann zu schwerwiegenden Beschädigungen Schieber / Schieberdichtung. führen. m. Belüftungsknopf; für spritzerfreies Entleeren. Die Thetford Cassettentoilette ist die Lösung für das Sanitärproblem in 11. Sorgen Sie dafür, dass der Fäkalientank mit der Sicherungsklemme n. Oberer Handgriff. Ihrem Wohnwagen oder Wohnmobil! verriegelt ist.
  • Página 12 Seriennummer oder der Code des Produkts wurde geändert; indem Sie diese mit Hilfe eines Schraubendrehers nach oben Wenn Sie Ihre Thetford Toilette längere Zeit nicht benutzen, ist es am Produkt sind Schäden entstanden aus Gründen, die nicht im heben. Drücken Sie mit einer Hand die automatische Entlüftung wichtig, zuerst die folgenden Anweisungen zu befolgen.
  • Página 13 VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK drukken of open de afsluitschuif door de hendel tegen de klok het Cassette toilet geschoven is. Voorkomt overdruk in de in te draaien. U kunt nu gebruik maken van uw Thetford toilet. C-402C, C-402X EN C-403L afvaltank.
  • Página 14 Verwijder het afdekplaatje van de automatische ontluchting door het product door een niet door Thetford erkend Service Centre is Voordat u uw Thetford toilet langere tijd niet gaat gebruiken, is het van deze met behulp van een schroevendraaier omhoog te wippen.
  • Página 15 11. Assicurarsi che il serbatoio di scarico sia bloccato con il supporto p. Impugnatura : consente di estrarre e trasportare con facilità il La toilette a Cassette Thetford è la soluzione al problema dei sanitari di bloccaggio. Chiudere lo sportellino d’accesso con la chiave.
  • Página 16 Attenzione! Non lasciare che il serbatoio di scarico si riempia troppo. ruotando verso sinistra la manopola situata sulla toilette. GARANZIA THETFORD Thetford B.V. offre una garanzia di tre anni agli utenti finali dei propri C-402C, C-402X E C-403L PULIZIA E MANUTENZIONE prodotti.
  • Página 17 água na caixa de descarga manter-se-á fresca. C-402X e C-403L das sanitas Cassete da Thetford. No que se refere à indicará o nível de dejectos no depósito bem como o nível da 4.
  • Página 18 Para a limpeza das sanitas uma garantia de 3 anos. Dentro deste período de garantia, a Thetford, 15. Retire primeiro a extensão para enchimento com água, para evitar Thetford aconselhamos que utilize água e um detergente da Thetford...
  • Página 19 Automatisk lufting; ventilerer avfallstanken når denne er satt inn i avfallstanken ren. Føy deretter til cirka 2 liter vann, slik at bunnen av Thetford Cassettetoalettet. Disse modellene er forskjellige i bruk på toalettet. Dette forhindrer overtrykk i avfallstanken. i avfallstanken er fullstendig dekket. Vri heretter målebegeret enkelte punkter.
  • Página 20 Skyv flottøren opp, drei flottøren en halv omdreining og ta Dersom du ikke skal bruke ditt Thetford toalett på lang tid, er det viktig flottøren ut på undersiden. Ta ut gummitetningen som befinner seg at du på forhånd følger nedenforstående instruksjoner.
  • Página 21 Irrotettava mekanismi. huoltoluukusta. 12. Anna veden valua pyttyyn painamalla huuhtelunappia tai avaa k. Liukukannen avaaja. liukukansi kiertämällä kahvaa vastapäivään. Thetford-käymäläsi on Liukukansi / kumitiiviste. nyt valmis käytettäväksi. Thetford Cassette-käymälä on paras mahdollinen ratkaisu m. Paineenvapautusnappi; estää roiskumisen tyhjentämisen aikana.
  • Página 22 Työnnä automaattinen paineenpoistoventtiili VARASTOINTI auki toisella kädellä samalla, kun otat toisella kädellä kiinni ASIAKASPALVELU Jos et käytä Thetford-käymälää pitkään aikaan, on tärkeää, että suoritat säiliön sisällä olevasta automaattisen paineenpoistoventtiilin Jos Sinulla on kysyttävää käymälästä tai haluat siitä lisää tietoa, voit seuraavat toimet.
  • Página 23 Neupoätevanje teh opozoril je lahko vzrok za poäkodbe z vodo v vstavite priključek v lijak za polnjenje z vodo. Dodajte navedeno avtodomu oz. prikolici. količino Thetford-ovega dodatka za svežo vodo v kotliček z vodo. To SESTAVNI DELI IN DELOVANJE MODELA zagotavlja ušinkovitejši in čistejši curek in ohranja vodo v kotličku...
  • Página 24 Gumasta tesnila v stranišču (zapora ventila, tesnilo mehanizma, tesnilo pazljivo potegnite z gornjega nastavka. Thetford ne odgovarja za izgubo in/ali poškodbo, ki jo je posredno ali Odtočno cev usmerite skozi odprtino na vratih in tako omogočite iztekanje avtomatičnega zračnika za izenačevanje pritiska in tesnilo pokrovčka) neposredno povzročila uporaba stranišča.