Página 3
Tabla de contenido Capítulo 1: Vistas de Precision 3580....................8 Derecha....................................8 Izquierda....................................9 Parte superior..................................10 Pantalla....................................11 Parte inferior..................................12 Etiqueta de servicio................................12 Indicador luminoso de estado y de carga de la batería....................13 Capítulo 2: Configure Precision 3580....................14 Capítulo 3: Especificaciones de Precision 3580................
Página 4
Después de manipular el interior de la computadora....................37 BitLocker..................................37 Herramientas recomendadas............................. 38 Lista de tornillos................................... 38 Componentes principales de Precision 3580........................39 Capítulo 5: Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)......42 la bandeja para tarjetas SIM............................... 42 Extracción de la bandeja para tarjetas SIM (opcional)....................42 Instalación de la bandeja para tarjetas SIM (opcional)....................43...
Página 5
Instalación de la batería..............................69 Trama interna del ensamblaje............................. 71 Extracción de la trama interna del ensamblaje......................71 Instalación de la trama interna del ensamblaje......................72 Panel táctil.................................... 74 Extracción del panel táctil............................. 74 Instalación del panel táctil............................. 75 Altavoces....................................76 Removing the speakers..............................76 Installing the speakers..............................
Página 6
Capítulo 10: Solución de problemas....................150 Manejo de baterías de iones de litio hinchadas......................150 Localice la etiqueta de servicio o el código de servicio rápido de la computadora Dell......150 Diagnóstico de verificación de rendimiento del sistema previo al inicio de Dell SupportAssist.........151 Ejecución de la comprobación de rendimiento del sistema previa al arranque de SupportAssist.......151...
Página 7
Restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC)......................155 Opciones de recuperación y medios de respaldo......................155 Ciclo de apagado y encendido Wi-Fi..........................155 Descargue la energía residual (realice un restablecimiento forzado)................156 Capítulo 11: Obtención de ayuda y contacto con Dell............... 157 Tabla de contenido...
Página 8
Vistas de Precision 3580 Derecha 1. Ranura de tarjeta microSD Lee de la tarjeta microSD y escribe en ella. 2. Conector de audio universal Conecte auriculares o auriculares combinados con micrófono. 3. Puerto USB 3.2 de 1.ª generación Conecte dispositivos, como impresoras y dispositivos de almacenamiento externo. Permite la transferencia de datos a una velocidad de hasta 5 Gb/s.
Página 9
Proporciona tasas de transferencia de datos de hasta 40 Gbps para USB4 y Thunderbolt 4. NOTA: Puede conectar una estación de acoplamiento de Dell a los puertos Thunderbolt 4. Para obtener más información, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support.
Página 10
5. Panel táctil Desplace el dedo en el panel táctil para mover el puntero del mouse. Toque para hacer clic con el botón primario y toque con dos dedos para hacer clic con el botón secundario. Vistas de Precision 3580...
Página 11
Se enciende cuando la cámara está en uso. 7. Sensor de luz ambiental El sensor detecta la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. 8. Micrófono derecho Proporciona entrada de sonido digital para grabaciones de audio y llamadas de voz. Vistas de Precision 3580...
Página 12
3. Rejillas del ventilador Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware del equipo y acceder a la información de la garantía.
Página 13
Indicador luminoso de estado y de carga de la batería En la tabla a continuación, se muestra el comportamiento del indicador luminoso de estado y de carga de la batería de Precision 3580. Tabla 1. Comportamiento del indicador luminoso de estado y de carga de la batería Fuente de alimentación...
Página 14
Ubuntu, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Para Windows: Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración. Durante la configuración, Dell recomienda lo siguiente: ● Conectarse a una red para las actualizaciones de Windows.
Página 15
Dell Digital Delivery Descargue aplicaciones de software adquiridas pero que no están preinstaladas en la computadora. Para obtener más información sobre el uso de Dell Digital Delivery, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Configure Precision 3580...
Página 16
Especificaciones de Precision 3580 Dimensiones y peso En la siguiente tabla, se enumeran la altura, el ancho, la profundidad y el peso de Precision 3580. Tabla 3. Dimensiones y peso Descripción Valores Altura: Altura de la parte frontal 20,90 mm (0,82 pulgadas)
Página 18
Hasta generación 4 Sistema operativo Precision 3580 es compatible con los siguientes sistemas operativos: Memoria En la tabla que se incluye a continuación, se enumeran las especificaciones de memoria de Precision 3580. Tabla 6. Especificaciones de la memoria Descripción Valores...
Página 19
M.2, consulte el artículo de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Ethernet En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la red de área local (LAN) Ethernet cableada de Precision 3580. Tabla 9. Especificaciones de Ethernet Descripción Valores Número de modelo...
Página 20
Módulo inalámbrico En la siguiente tabla, se enumeran los módulos de red de área local inalámbrica (WLAN) de Precision 3580. Tabla 10. Especificaciones del módulo inalámbrico Descripción Opción uno Opción dos Número de modelo Realtek RTL8852BE Intel AX211 Tasa de transferencia...
Página 21
Para obtener instrucciones sobre cómo encontrar el número de identidad internacional de equipo móvil (IMEI) de su computadora, consulte el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Audio En la tabla a continuación, se proporcionan las especificaciones de audio de Precision 3580. Tabla 12. Características de audio Descripción...
Página 22
Unidad de autocifrado M.2 2230 de clase 35 NVMe PCIe de 4 ª generación x4, hasta 256 GB 64 Gbps Lector de tarjetas multimedia En la tabla a continuación, se enumeran las especificaciones del lector de tarjetas multimedia de Precision 3580. Tabla 14. Lector de tarjetas multimedia (oferta estándar) Descripción Valores Medios soportados (la capacidad máxima soportada variará...
Página 23
Inicio (mueve el cursor al principio de la línea) fn y F12 Fin (mueve el cursor al final de la línea) fn y Esc Bloquea o desbloquea la tecla Fn fn y Ctrl Abre el menú de la aplicación de software Especificaciones de Precision 3580...
Página 24
Mayús. Por ejemplo, si presiona 2, se escribe 2; si presiona Mayús + 2, se escribe @. Cámara En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la cámara de Precision 3580. Tabla 17. Especificaciones de la cámara Descripción...
Página 25
Microsoft en support.microsoft.com ● Ubuntu, consulte ubuntu.com/support Adaptador de alimentación En la tabla a continuación, se enumeran las especificaciones del adaptador de alimentación para Precision 3580. Tabla 19. Especificaciones del adaptador de alimentación Descripción Opción uno Opción dos Opción tres Tipo ●...
Página 26
PRECAUCIÓN: Dell recomienda que cargue la batería con regularidad para tener un consumo de energía óptimo. Si la carga de la batería se agota por completo, conecte el adaptador de alimentación, encienda la computadora y reiníciela para reducir el consumo de energía.
Página 27
Antirreflejo Antirreflejo brillante Lector de huellas digitales (opcional) En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones del lector de huellas digitales de su Precision 3580. Tabla 22. Especificaciones del lector de huellas digitales Descripción Valores Tecnología del sensor del lector de huellas digitales Capacitiva Resolución del sensor del lector de huellas digitales...
Página 28
NVIDIA RTX A500 4 GB GDDR6 Compatible con pantalla externa En la tabla siguiente, se proporciona la compatibilidad con pantalla externa de Precision 3580. Tabla 26. Compatible con pantalla externa Tarjeta gráfica Pantallas externas compatibles con Pantallas externas compatibles con...
Página 29
SED SSD NVMe, SSD y HDD (Opal y no Opal) por SDL Lector de tarjetas inteligentes Lector de tarjetas inteligentes sin contacto En esta sección, se enumeran las especificaciones del lector de tarjetas inteligentes sin contacto para Precision 3580. Tabla 28. Especificaciones del lector de tarjetas inteligentes sin contacto Título Descripción...
Página 30
Certificación de Windows Dispositivo certificado por Microsoft WHCK Compatibilidad con Dell ControlVault El dispositivo se conecta a Dell ControlVault para el uso y el procesamiento Cumplimiento con FIDO2 El lector de tarjetas inteligentes con Dell ControlVault 3 cumple con las...
Página 31
Lector de tarjetas inteligentes con contacto En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones del lector de tarjetas inteligentes con contacto que admite Precision 3580. Tabla 30. Especificaciones del lector de tarjetas inteligentes con contacto Título Descripción Lector de tarjetas inteligentes con Dell...
Página 32
† Medido con un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms. Política de soporte de Dell Para obtener más información sobre la política de soporte, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. ComfortView Plus AVISO: La exposición prolongada a la luz azul de la pantalla puede dar lugar a efectos a largo plazo, como tensión, fatiga...
Página 33
Ilustración 1. Obturador de la cámara Dell Optimizer En esta sección, se proporcionan las especificaciones de Dell Optimizer para Precision 3580. En Precision 3580 con Dell Optimizer, se admiten las siguientes características: ● ExpressConnect: une automáticamente el punto de acceso con la señal más sólida y dirige el ancho de banda a las aplicaciones de conferencia cuando está...
Página 34
Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en www.dell.com/regulatory_compliance.
Página 35
Alimentación en modo en espera Debe desenchufar los productos Dell con alimentación en espera antes de abrir la carcasa. Los sistemas que incorporan energía en modo en espera están esencialmente encendidos durante el apagado. La alimentación interna permite encender el sistema de manera remota (Wake-on-LAN) y suspenderlo en modo de reposo, y tiene otras funciones de administración de energía avanzadas.
Página 36
Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la manipulación de piezas.
Página 37
● Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes delicados a ESD, como por ejemplo, piezas de recambio o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
Página 38
Para obtener más información sobre este tema, consulte el artículo de la base de conocimientos: Actualización del BIOS en sistemas de Dell con BitLocker habilitado. La instalación de los siguientes componentes activa BitLocker: ● Unidad de disco duro o de estado sólido ●...
Página 39
Bisagras de la pantalla M2.5x3.5 Soporte del lector de huellas M2x3 digitales Lector de tarjetas inteligentes M2x2 Componentes principales de Precision 3580 En la siguiente imagen, se muestran los componentes principales de Precision 3580. Manipulación del interior de la computadora...
Página 40
Manipulación del interior de la computadora...
Página 41
NOTA: Dell proporciona una lista de componentes y sus números de referencia para la configuración del sistema original adquirida. Estas piezas están disponibles de acuerdo con la cobertura de la garantía adquirida por el cliente. Póngase en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener las opciones de compra.
Página 42
Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU) Los componentes reemplazables en este capítulo son unidades reemplazables por el cliente (CRU). PRECAUCIÓN: Los clientes solo pueden reemplazar las unidades reemplazables de cliente (CRU) siguiendo las precauciones de seguridad y los procedimientos de reemplazo. NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado.
Página 43
Sobre esta tarea Pasos 1. Inserte un pin en el orificio de liberación para soltar la bandeja de la tarjeta SIM. 2. Empuje el pin para desenganchar el candado y eyectar la bandeja de la tarjeta SIM. 3. Deslice la bandeja para tarjetas SIM hacia afuera de la ranura de la computadora. 4.
Página 44
Sobre esta tarea Pasos 1. Inserte un pin en el orificio de liberación para soltar la bandeja de la tarjeta SIM. 2. Empuje el pin para desenganchar el candado y eyectar la bandeja de la tarjeta SIM. 3. Deslice la bandeja para tarjetas SIM hacia afuera de la ranura de la computadora. 4.
Página 45
NOTA: Asegúrese de que la computadora esté en modo de servicio. Para obtener más información, consulte Antes de manipular el interior de la computadora. PRECAUCIÓN: Si no puede encender la computadora o si no puede ingresar al modo de servicio, o bien la computadora no es compatible con este modo, desconecte el cable de la batería.
Página 46
Pasos 1. Afloje los ocho tornillos cautivos que aseguran la cubierta de la base al ensamblaje del reposamanos. 2. Utilice un punzón de plástico y haga palanca para abrir la cubierta de la base desde los espacios en las muescas en forma de U, en la parte superior de la cubierta de la base, cerca de las bisagras.
Página 47
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la cubierta de la base y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
Página 48
NOTA: Si la batería no es un requisito previo y si ha desconectado el cable de la batería, asegúrese de conectarlo. Para conectar el cable de la batería, siga los pasos 1 y 2 del procedimiento. Pasos 1. Conecte el cable de la batería al conector de la tarjeta madre. 2.
Página 49
Tarjeta inalámbrica Extracción de la tarjeta WLAN Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la cubierta de la base. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta WLAN y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
Página 50
Instalación de la tarjeta WLAN Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta WLAN y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 51
Tabla 33. Esquema de colores de los cables de la antena (continuación) Conectores de la Colores de los cables Marcado de serigrafía tarjeta inalámbrica de antena Auxiliar Negro ▲ (triángulo negro) 2. Alinee la muesca de la tarjeta WLAN con la pestaña de la ranura de tarjeta WLAN. . 3.
Página 52
Pasos 1. Levante el blindaje de la tarjeta WWAN 4G para quitarlo de la tarjeta WWAN 4G. 2. Quite el tornillo (M2x3) que fija el soporte de la tarjeta WWAN 4G a la tarjeta WWAN 4G. 3. Levante el soporte de la tarjeta WWAN 4G para quitarlo de la tarjeta WWAN 4G. 4.
Página 53
Pasos 1. Alinee la muesca de la tarjeta WWAN 4G con la pestaña de la ranura de dicha tarjeta. 2. Inserte la tarjeta WWAN 4G formando un ángulo en la ranura de dicha tarjeta. 3. Conecte los cables de la antena a la tarjeta WWAN 4G. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta WWAN 4G compatible con la computadora.
Página 54
5. Coloque el tornillo (M2x3) que fija el soporte de WWAN 4G a la tarjeta WWAN 4G. 6. Alinee y coloque el blindaje de la tarjeta WWAN 4G sobre dicha tarjeta. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta de la base. 2.
Página 55
Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3) que fija el soporte de la tarjeta WWAN 5G a la tarjeta WWAN 5G. 2. Levante el soporte de la tarjeta WWAN 5G para quitarlo de la tarjeta WWAN 5G. 3. Quite los dos tornillos (M2x3) que fijan el blindaje térmico de la tarjeta WWAN 5G al ensamblaje del teclado y del reposamanos. 4.
Página 56
Pasos 1. Conecte los cables de la antena a la tarjeta WWAN 5G. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta WWAN 5G compatible con la computadora. Tabla 35. Esquema de colores de los cables de la antena Conectores de la Colores de los cables Marcado de serigrafía...
Página 57
Pasos 1. Con la punta de los dedos, separe los ganchos de fijación en la ranura del módulo de memoria hasta que el módulo salte. 2. Deslice y extraiga el módulo de memoria de la ranura del módulo de memoria en la tarjeta madre. NOTA: Repita los pasos 1 y 2 si hay más de un módulo de memoria instalado en la computadora.
Página 58
Pasos 1. Align the notch on the memory module with the tab on the memory-module slot. 2. Slide the memory module firmly into the slot at an angle and press the memory module down until it clicks into place. NOTA: If you do not hear the click, remove the memory module and reinstall it.
Página 59
Pasos 1. Quite los dos tornillos (M2x3) que fijan el blindaje térmico de la unidad de estado sólido al ensamblaje del reposamanos. 2. Levante el blindaje térmico de la unidad de estado sólido para quitarlo del ensamblaje del reposamanos. 3. Quite el tornillo (M2x3) que asegura la unidad de estado sólido M.2 2230 al soporte de dicha unidad y el ensamblaje del reposamanos. 4.
Página 60
Pasos 1. Coloque el soporte de montaje para unidad de estado sólido M.2 2230 en la ranura del ensamblaje del reposamanos. 2. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido M.2 2230 con la lengüeta en la ranura de dicha unidad. 3.
Página 61
Extracción de la unidad de estado sólido M.2 2280 de la ranura 1 Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la tarjeta SIM. 3. Extraiga la cubierta de la base.
Página 62
Instalación de la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura 1 Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido M.2 2280 instalada en la ranura 1 y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 63
Siguientes pasos 1. Instale la cubierta de la base. 2. Instale la tarjeta SIM. 3. Siga el procedimiento que se describen en Después de manipular el interior de la computadora. Extracción de la unidad de estado sólido M.2 2230 de la ranura 2 Requisitos previos 1.
Página 64
2. Deslice y levante la unidad de estado sólido M.2 2230 para quitarla de la ranura de unidad de estado sólido. Instalación de la unidad de estado sólido M.2 2230 en la ranura 2 Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido M.2 2230 instalada en la ranura 2 y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 65
2. Instale la tarjeta SIM. 3. Siga el procedimiento que se describen en Después de manipular el interior de la computadora. Ventilador Extracción del ventilador PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos 1.
Página 66
Requisitos previos If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation process. Sobre esta tarea The following image(s) indicate the location of the fan and provides a visual representation of the installation procedure. Pasos 1. Align the screw holes on the fan with the screw holes on the palm-rest assembly. 2.
Página 67
Para evitar cualquier posible daño al componente o la pérdida de datos, asegúrese de que un técnico de servicio autorizado reemplace las unidades reemplazables de campo (FRU). PRECAUCIÓN: Dell Technologies recomienda que este conjunto de reparaciones, si es necesario, las realicen especialistas técnicos capacitados en reparaciones. PRECAUCIÓN: Como recordatorio, la garantía no cubre los daños que puedan producirse durante los cursos de...
Página 68
Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la tarjeta SIM. 3. Extraiga la cubierta de la base. Sobre esta tarea PRECAUCIÓN: Quitar la batería restablece los ajustes del programa de configuración del BIOS a los valores predeterminados.
Página 69
Pasos 1. Desconecte el cable de la batería de la tarjeta madre (si no se desconectó antes). 2. Afloje los cinco tornillos cautivos que fijan la batería al ensamblaje del reposamanos. 3. Levante la batería y extráigala del ensamblaje del reposamanos. 4.
Página 70
Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la batería y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee y pase el cable de la batería a través de las guías de enrutamiento de la batería. 2.
Página 71
Trama interna del ensamblaje Extracción de la trama interna del ensamblaje PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Página 72
Ilustración 2. Extracción de la trama interna Pasos 1. Extraiga los cables de la antena de las guías de enrutamiento del ensamblaje del reposamanos. 2. Desconecte el cable del parlante de la tarjeta madre. 3. Quite los cables del parlante de las guías de enrutamiento en el ensamblaje del reposamanos. 4.
Página 73
Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 74
Pasos 1. Alinee los orificios para tornillos de la trama interna del ensamblaje con los orificios para tornillos de la tarjeta madre y el ensamblaje del reposamanos. 2. Coloque los doce tornillos (M2x3) que fijan la trama interna del ensamblaje al ensamblaje del reposamanos. 3.
Página 75
4. Extraiga la batería. 5. Quite la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda. 6. Extraiga la tarjeta WLAN. 7. Quite la trama interna del ensamblaje. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del panel táctil y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
Página 76
Pasos 1. Coloque el panel táctil en la ranura del ensamblaje del reposamanos. 2. Alinee los orificios para tornillos del panel táctil con los orificios para tornillos del ensamblaje del reposamanos. 3. Coloque los cuatro tornillos (M2x2.5) que fijan el panel táctil al ensamblaje del reposamanos. 4.
Página 77
3. Remove the base cover. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the speakers and provide a visual representation of the removal procedure. Pasos 1. Disconnect the speaker cable from the system board. 2. Remove the speaker cables from the routing guides on the palm-rest assembly. 3.
Página 78
Pasos 1. Using the alignment posts, place the left and right speakers into their slots on the palm-rest assembly. 2. Route the speaker cable through the routing guides on the palm-rest assembly. 3. Connect the speaker cable to the system board. Siguientes pasos 1.
Página 79
Pasos 1. Desconecte el cable de la batería de tipo botón de la tarjeta madre. 2. Suelte el cable de la batería de tipo botón de la guía de colocación en el ensamblaje del reposamanos. 3. Despegue la batería de tipo botón junto con su cable y quítelos del ensamblaje del reposamanos. Installing the coin-cell battery Requisitos previos If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation process.
Página 80
Pasos 1. Adhere the coin-cell battery on to the coin-cell battery slot on the palm-rest assembly. 2. Route the coin-cell battery cable through the routing guides on the palm-rest assembly. 3. Connect the coin-cell battery cable to the connector on the system board. Siguientes pasos 1.
Página 81
En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del disipador de calor y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Afloje los siete tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la tarjeta madre. NOTA: Afloje los tornillos cautivos en el orden secuencial inverso al que se menciona en el disipador de calor (7 >...
Página 82
Pasos 1. Place the heat sink on the system board. 2. Tighten the seven captive screws that secure the heat sink to the system board. NOTA: Tighten the captive screws in the sequential order mentioned on the heat sink [1 > 2 > 3 > 4 >5 > 6 > 7]. NOTA: The number of screws varies depending on the configuration ordered.
Página 83
En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del disipador de calor y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Afloje los cuatro tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la tarjeta madre. NOTA: Afloje los tornillos cautivos en el orden secuencial inverso mencionado en el disipador de calor [4 >...
Página 84
Pasos 1. Place the heat sink on the system board. 2. Tighten the four captive screws that secure the heat sink to the system board. NOTA: Tighten the captive screws in the sequential order mentioned on the heat sink [1 > 2 > 3 > 4]. NOTA: The number of screws varies depending on the configuration ordered.
Página 85
9. Extraiga el disipador de calor (GPU discreta) o el disipador de calor (GPU integrada), según corresponda. 10. Extraiga la batería. 11. Extraiga la trama interna del ensamblaje. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación se indican los conectores de la tarjeta madre del sistema. 1.
Página 86
Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 87
Pasos 1. Extraiga los dos tornillos (M2x3) que fijan el soporte del cable de pantalla al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 2. Levante el soporte del cable de la pantalla para quitarlo del ensamblaje del reposamanos. 3. Extraiga los tres tornillos (M2x4) que fijan el soporte Type-C al ensamblaje del reposamanos. 4.
Página 88
1. Conector de la tarjeta WWAN 2. Conector de la tarjeta WLAN 3. Conector del cable de la placa del sensor 4. Módulos de memoria 5. Conector del cable de pantalla 6. Conector del ventilador del sistema 7. Unidad de estado sólido, ranura 1 8.
Página 89
Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 90
Pasos 1. Alinee y coloque la tarjeta madre del sistema en la ranura del reposamanos. 2. Reemplace los tres tornillos (M2x3) que aseguran la tarjeta madre al ensamblaje del reposamanos. 3. Conecte el cable de la placa del sensor al conector en la tarjeta madre del sistema. 4.
Página 91
Siguientes pasos 1. Instale la trama interna del ensamblaje. 2. Instale la batería. 3. Instale el disipador de calor (GPU discreta) o el disipador de calor (GPU integrada), según corresponda. 4. Instale la unidad de estado sólido M.2 2230 en la ranura 2, según corresponda.
Página 92
Pasos 1. Remove the two (M2x2.5) screws that secure the power button to the palm-rest assembly. 2. Lift the power button off the palm-rest assembly. Instalación del botón de encendido PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación.
Página 93
Pasos 1. Alinee y coloque el botón de encendido en el ensamblaje del reposamanos. 2. Coloque los dos tornillos (M2x2.5) que fijan el botó de encendido al ensamblaje del reposamanos. Siguientes pasos 1. Instale la tarjeta madre. 2. Instale la trama interna del ensamblaje.
Página 94
2. Extraiga la tarjeta SIM. 3. Extraiga la cubierta de la base. 4. Extraiga la batería. 5. Quite la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda. 6. Extraiga la tarjeta WLAN. 7. Extraiga los módulos de memoria. 8.
Página 95
Pasos 1. Alinee y coloque el botón de encendido en el ensamblaje del reposamanos. 2. Coloque los dos tornillos (M2x2.5) que fijan el botón de encendido al ensamblaje del reposamanos. Siguientes pasos 1. Instale la tarjeta madre. 2. Instale la trama interna del ensamblaje.
Página 96
5. Quite la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda. 6. Extraiga la tarjeta WLAN. 7. Extraiga los módulos de memoria. 8. Extraiga la unidad de estado sólido M.2 2230 M.2 2280 de la ranura 1. 9. Extraiga la unidad de estado sólido M.2 2230 de la ranura 10.
Página 97
Pasos 1. Abra el pestillo y desconecte el cable del teclado en el panel táctil. 2. Abra el pestillo y desconecte el cable de iluminación del teclado en el panel táctil. 3. Quite los 21 tornillos (M2x2) que aseguran el soporte del panel táctil al ensamblaje del reposamanos. 4.
Página 98
Pasos 1. Alinee y coloque el teclado en el soporte del teclado. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 99
2. Vuelca a colocar los diez tornillos (M2x2) para fijar el teclado en el soporte del teclado. 3. Voltee el soporte del teclado. 4. Alinee y coloque el soporte del teclado en el ensamblaje del reposamanos. 5. Quite los 21 tornillos (M2x2) que aseguran el soporte del teclado al ensamblaje del reposamanos. 6.
Página 100
Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 101
Pasos 1. Quite los dos tornillos (M2x3) que fijan el soporte del cable de pantalla a la tarjeta madre. 2. Levante el el soporte del cable de pantalla y retírelo del ensamblaje del reposamanos. 3. Desconecte el cable de pantalla de la tarjeta madre. 4.
Página 102
Instalación del ensamblaje de la pantalla PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje de la pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 103
Pasos 1. Coloque el ensamblaje del reposamanos en el borde de la mesa, con los parlantes hacia afuera del borde. 2. Alinee los orificios de tornillos del ensamblaje del reposamanos con los de las bisagras de la pantalla. 3. Vuelva a colocar los seis tornillos (M2.5x5) que fijan las bisagras derecha e izquierda de la pantalla al ensamblaje del reposamanos. 4.
Página 104
Bisel de la pantalla Extracción del bisel de la pantalla PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Página 105
Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del bisel de pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 106
3. Remove the base cover. 4. Remove the 4G WWAN card 5G WWAN card, as applicable. 5. Remove the WLAN card. 6. Remove the display assembly. 7. Remove the display bezel. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the display panel and provide a visual representation of the removal procedure. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 107
Pasos 1. Remove the four screws (M2.5x3.5) that secure the display panel to the display back cover. 2. Lift and open the display panel to access the display cable. 3. Peel the conductive tape on the display cable connector. 4. Open the latch and disconnect the cable from the connector on the display panel. 5.
Página 108
Installing the display panel PRECAUCIÓN: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Requisitos previos If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation process. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the display panel and provide a visual representation of the installation procedure. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 109
Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
Página 110
Pasos 1. Connect the display cable to the connector on the display panel and close the latch. 2. Adhere the conductive tape to secure the display cable to the display panel. 3. Close the display panel and the display back cover to assemble. NOTA: Ensure that the display panel tabs are inserted into the slots on the display cover.
Página 111
Módulo de la cámara Extracción del módulo de la cámara PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Página 112
Pasos 1. Despegue la cinta que fija el cable de la cámara a la cubierta posterior de la pantalla. 2. Desconecte el cable de la cámara de la cámara. 3. Levante con cuidado el módulo de la cámara, comenzando por el punto de palanca en el borde inferior del módulo de la cámara. 4.
Página 113
Ilustración 3. Installing the camera module Pasos 1. Align and place the camera module into the slot on the display back cover. 2. Connect the camera module cable to the connector on the camera module. 3. Adhere the tape to secure the camera cable to the camera. Siguientes pasos 1.
Página 114
Bisagras de la pantalla Removing the display hinges PRECAUCIÓN: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Requisitos previos 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. 2. Remove the card. 3. Remove the base cover.
Página 115
Requisitos previos If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation process. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the display hinges and provide a visual representation of the installation procedure. Pasos 1.
Página 116
Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la tarjeta SIM. 3. Extraiga la cubierta de la base. 4. Quite la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda.
Página 117
Pasos Place the display back cover on a flat surface. Siguientes pasos 1. Install the display panel. 2. Install the display bezel. 3. Install the display assembly. 4. Install the WLAN card. 5. Install the 4G WWAN card 5G WWAN card, as applicable.
Página 118
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del cable de pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Despegue la cinta que fija el cable de pantalla a la cubierta posterior de la pantalla. 2.
Página 119
Pasos 1. Conecte el cable de pantalla al conector de la cámara. 2. Adhiera el cable de pantalla a la cubierta posterior de la pantalla. 3. Adhiera la cinta que fija el cable de pantalla a la cubierta posterior de la pantalla. Siguientes pasos 1.
Página 120
7. Extraiga el bisel de la pantalla. 8. Quite el panel de pantalla. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la placa del sensor y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1.
Página 121
Pasos 1. Coloque la placa del sensor en la ranura de la cubierta posterior de la pantalla. 2. Pase los cables de la placa del sensor por las guías de enrutamiento de la cubierta posterior de la pantalla. Siguientes pasos 1.
Página 122
Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del lector de huellas digitales y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Levante el pestillo y desconecte el cable del lector de huellas digitales del conector en la placa de USH. 2.
Página 123
Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del lector de huellas digitales y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee y coloque el lector de huellas digitales en la ranura del ensamblaje del reposamanos. 2.
Página 124
Lector de tarjetas inteligentes Extracción del lector de tarjetas inteligentes PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Página 125
Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del lector de tarjetas inteligentes y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee y coloque el lector de tarjetas inteligentes en la ranura del ensamblaje del reposamanos. 2.
Página 126
10. Remove the assembly-inner frame. 11. Remove the system board. NOTA: The system board can be removed with the heat sink attached in order to simplify the procedure and preserve the thermal bond between the system board and heat sink. 12.
Página 127
Pasos 1. Coloque la pieza de relleno de la ranura de tarjeta SIM ficticia en su compartimiento en el reposamanos. NOTA: Asegúrese de que la pieza de relleno de la ranura de tarjeta SIM ficticia esté alineada con los rebordes del ensamblaje del reposamanos.
Página 128
Requisitos previos 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. 2. Remove the card. 3. Remove the base cover. 4. Remove the 4G WWAN card 5G WWAN card, as applicable. 5. Remove the WLAN card. 6. Remove the memory modules.
Página 129
Pasos After performing the steps in the pre-requisites, we are left with the palm-rest assembly. Instalación del ensamblaje del reposamanos PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje del reposamanos y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Página 130
Pasos Coloque el ensamblaje del reposamanos sobre una superficie plana. Siguientes pasos 1. Instale el lector de huellas digitales, si corresponde. 2. Instale el lector de tarjetas inteligentes, si corresponde. 3. Instale el ensamblaje de la pantalla. 4. Instale la tarjeta madre.
Página 131
En este capítulo, se detallan los sistemas operativos compatibles junto con las instrucciones sobre cómo instalar los controladores. Sistema operativo Precision 3580 es compatible con los siguientes sistemas operativos: Controladores y descargas Cuando se solucionan problemas, se descargan o se instalan controladores, se recomienda leer el artículo de la base de conocimientos de Dell, Preguntas frecuentes sobre controladores y descargas 000123347.
Página 132
Tecnología y componentes NOTA: Las instrucciones que se proporcionan en esta sección se aplican a las computadoras que se envían con sistemas operativos de Windows. Windows se instala de fábrica con este equipo. Tecnología y componentes...
Página 133
Configuración del BIOS PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración en el programa de configuración del BIOS. Algunos cambios pueden provocar que el equipo no funcione correctamente. NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del equipo y de los dispositivos instalados. NOTA: Antes de modificar el programa de configuración del BIOS, se recomienda anotar la información de la pantalla del programa de configuración del BIOS para que sirva de referencia posteriormente.
Página 134
El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del menú de arranque son las siguientes: ● Unidad extraíble (si está disponible) ● Unidad STXXXX (si está disponible) NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.
Página 135
Tabla 37. Opciones de configuración del sistema - Menú de información del sistema (continuación) Visión general Adaptador de CA Muestra si hay un adaptador de CA conectado. Tipo de duración de batería Muestra las opciones de tipo de duración de batería, como estándar, ciclo de vida prolongado 1.0, ciclo de vida prolongado 2.0 Información del procesador Tipo de procesador...
Página 136
Tabla 38. Opciones de configuración del sistema: menú de configuración de inicio (continuación) Configuración de arranque Modo de inicio: solo UEFI Muestra el modo de arranque de la computadora. Secuencia de arranque Permite establecer el orden de inicio. Activar el Inicio de la tarjeta Secure Digital Activa o desactiva el inicio de solo lectura de la tarjeta SD.
Página 137
La opción Reemplazo de la estación de acoplamiento de tipo C está habilitada de manera predeterminada. Video Activa o desactiva el uso de video en los puertos externos de Dell Dock. La opción Video está deshabilitada de manera predeterminada. Audio Habilitar o deshabilitar el uso de audio en los puertos externos de la estación de...
Página 138
Tabla 40. Opciones de configuración del sistema: menú de almacenamiento (continuación) Almacenamiento Interfaz de almacenamiento Funcionamiento de SATA Habilita o deshabilita las unidades a bordo en la computadora. Las siguientes opciones están disponibles (ACTIVADAS de forma predeterminada). ● M.2 PCIe SSD-1 ●...
Página 139
Tabla 42. Opciones de configuración del sistema: menú de conexión (continuación) Conexión Bluetooth Activar o desactivar el dispositivo Bluetooth interno. De manera predeterminada, la opción está habilitada. Tarjeta inteligente sin contacto/NFC Habilitar o deshabilitar el dispositivo de Tarjeta inteligente sin contacto/NFC interno De manera predeterminada, la opción está...
Página 140
La opción Optimizado está habilitada de manera predeterminada. USB Wake Support Activar con la estación de acoplamiento USB- Permite conectar una estación de acoplamiento USB-C de Dell para sacar la C de Dell computadora del modo en espera. De manera predeterminada, la opción Activar con la estación de acoplamiento USB-C de Dell está...
Página 141
BIOS. La computadora no se reinicia hasta que se borra el evento. La opción Detección de alteraciones de dispositivos de firmware está configurada en Silenciosa. Para mayor seguridad, Dell Technologies recomienda mantener habilitada la opción Detección de alteraciones de dispositivos de firmware. Borrar detección de manipulación de De manera predeterminada, esta opción está...
Página 142
Controla el acceso a la reversión del ID de seguridad física (PSID) de los discos duros usuarios que no son administradores NVMe desde el indicador Dell Security Manager. La opción está desactivada de manera predeterminada. Tabla 46. Opciones de configuración del sistema: menú de actualización y recuperación Actualización y recuperación...
Página 143
Controla el flujo de inicio automático de la consola de resolución del sistema automático de Dell SupportAssist y la herramienta de recuperación de sistema operativo de Dell. De manera predeterminada, el valor del umbral es 2. Tabla 47. Opciones de configuración del sistema: menú de administración de sistema Administración de sistema...
Página 144
Tabla 48. Opciones de configuración del sistema: menú del teclado (continuación) Teclado De manera predeterminada, la opción está habilitada. Opciones de bloqueo de Fn La opción de bloqueo de Fn está habilitada de manera predeterminada. Iluminación del teclado Permite cambiar los ajustes de iluminación del teclado. La opción Brillo está...
Página 145
Tabla 50. Opciones de configuración del sistema: menú de virtualización (continuación) Virtualización Active Intel VT para I/O directa Cuando está habilitada, el sistema puede ejecutar la tecnología de virtualización para I/O directa (VT-d). Valor predeterminado: encendido Protección DMA Habilitación de la protección DMA previa al Este ajuste controla la protección DMA previa al arranque en los puertos internos y arranque externos.
Página 146
8. Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Actualización del BIOS en Linux y Ubuntu Para actualizar el BIOS del sistema en un equipo que se instala con Linux o Ubuntu, consulte el artículo de la base de conocimientos...
Página 147
● Una unidad USB formateada en el sistema de archivos FAT32 (no es necesario que la unidad sea de arranque) ● El archivo ejecutable del BIOS descargado del sitio web de soporte de Dell y copiado en el directorio raíz de la unidad USB ●...
Página 148
Tabla 53. Contraseña del sistema y de configuración (continuación) Tipo de contraseña Descripción Contraseña de configuración Es la contraseña que debe introducir para acceder y realizar cambios a la configuración de BIOS del equipo. Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger su equipo. PRECAUCIÓN: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del equipo.
Página 149
Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (configuración del sistema) Sobre esta tarea Para borrar las contraseñas del BIOS o del sistema, comuníquese con el soporte técnico de Dell, como se describe en www.dell.com/ contactdell. NOTA: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación incluida con Windows o la aplicación en particular.
Página 150
Manejo de baterías de iones de litio hinchadas Como la mayoría de las laptops, las laptops de Dell utilizan baterías de iones de litio. Un tipo de batería de iones de litio es la batería de polímero de iones de litio. Las baterías de polímero de iones de litio han aumentado su popularidad en los últimos años y se han convertido en el estándar de la industria electrónica, debido a las preferencias del cliente de un factor de forma delgado (especialmente...
Página 151
Los diagnósticos de SupportAssist (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los diagnósticos de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist están integrados con el BIOS y el BIOS los ejecuta internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones: ●...
Página 152
Las laptops de Dell tienen una herramienta de diagnóstico incorporada que le ayuda a determinar si una anormalidad en la pantalla es un problema inherente de la LCD (pantalla) de la laptop de Dell o de la tarjeta de video (GPU) y la configuración de la PC.
Página 153
8. Al final del último color sólido (rojo), el sistema se apagará. NOTA: Durante el inicio, los diagnósticos previos al arranque de Dell SupportAssist inician una BIST de LCD primero y esperan a que el usuario confirme la funcionalidad de la pantalla LCD.
Página 154
LED de diagnóstico indican que no se ha proporcionado la entrada durante la prueba del panel LCD en el diagnóstico de verificación del rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist. Solución de problemas...
Página 155
Restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC) La función de restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC) le permite a usted o al técnico de servicio recuperar los sistemas de Dell de situaciones de falta de POST/falta de alimentación/falta de arranque. El restablecimiento del RTC activado para el puente heredado se ha retirado en estos modelos.
Página 156
7. Instale la cubierta de la base. 8. Conecte el adaptador de alimentación a la computadora. 9. Encienda la computadora. NOTA: Para obtener más información sobre la instalación y configuración de Ubuntu, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Solución de problemas...
Página 157
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, el soporte técnico o el servicio al cliente, consulte www.dell.com/contactdell. NOTA: Puesto que la disponibilidad varía en función del país/región y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos...