Enlaces rápidos

Instrucciones / Manual usuario
MC1003
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
loading

Resumen de contenidos para Anova MC1003

  • Página 1 Instrucciones / Manual usuario MC1003 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Página 2 ANOVA desea felicitarle por haber elegido uno de nuestros productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • Página 3 Instrucciones de seguridad generales Para salvaguardar la seguridad del usuario y de otros, por favor ponga atención a la información mostrada en este manual y en la propia máquina. Preste especial atención a las instrucciones con las siguientes marcas: PELIGRO: indica la posibilidad de lesiones graves de tipo personal o mismo la muerte si no se siguen las indicaciones.
  • Página 4 CONTENIDO 1. Información de seguridad y advertencias 2. Datos de la máquina 3. Usos 4. Montaje 5. Trabajo 6. Ajuste para el trabajo 7. Funcionamiento del motor 8. Mantenimiento del motor 9. Mantenimiento de la motoazada 10. Solución de problemas 11.
  • Página 5 1. Información de seguridad y advertencias 1.1. Período prueba • Lea cuidadosamente el manual y comprenda las diferentes situaciones que pueden darse. Familiarícese con los controles para un adecuado trabajo y aprenda cómo parar rápidamente la máquina en caso de emergencia. •...
  • Página 6 completamente parados. • No encienda la máquina en lugares cerrados ya que los gases de escape pueden envenenarle. • No trabaje si no cuenta con el equipo de protección personal adecuado. • Mantenga alejada la máquina de personas y mascotas mientras trabaja. •...
  • Página 7 2. Datos de la máquina 2.1. Especificaciones técnicas MODELO MC1003 MA212 MOTOR 4 tiempos, ventilado por aire POTENCIA REVOLUCIONES (r/min) 3600 ARRANQUE Retroceso MEDIDAS (LxAxAl) 1630*1000*1200 PESO (KG) ANCHO TRABAJO (mm) 1000 PROFUNDIDAD (mm) ≥100 VELOCIDAD TRABAJO (mis) -1,0.1,2.3 PRODUCTIVIDAD (hm2/h) ≥0.04...
  • Página 8 3. Usos Puede ser usada en diferentes terrenos y huertos. Ensamble los juegos de cuchillas a cada lado y use los pasadores para asegurarlas a la máquina. 3.1 Arado de campo 2 grupos Juego cuchillas 3 piezas por grupo N.º cuchillas 4 x 4 Ancho de trabajo 100 cm...
  • Página 10 4.1. Montaje 4.1.1. Ruedas: coloque cada rueda en su lado correspondiente de la salida de transmisión correspondiente y fíjelas a los ejes con los pasadores facilitados. 4.1.2. Manillar: acople al asiento del manillar la parte superior del manillar en cada una de las ruedas dentadas y ajuste el manillar a la posición deseada. Utilice el tornillo largo, la arandela y la asa de apriete para ajustar el manillar.
  • Página 11 Cable acelerador Cable apagado Cable inversora Palanca de embrague Cable inversora Horquilla de la inversora 4.2.1. Montaje de cables Montaje cable de embrague: coloque el cable en su asiento y luego atornille el apriete del cable con la rosca; presione la palanca de embrague y coloque el remate del cable en el asiento para el cable de la palanca.
  • Página 12 embrague, la transmisión ha de pararse inmediatamente y no ha de rascar, hacer ruido o transmitir un ligero movimiento a las cuchillas. Si el manguito está dañado ha de cambiarse. Cuando ajuste el cable afloje el tornillo de su asiento y vuelva a fijarlo nuevamente.
  • Página 13 2. Añada aceite Nr20 en la caja de transmisiones. Sitúe la máquina en posición horizontal y retire el tapón de aceite con la cala. Añada el aceite directamente en la caja de transmisiones y compruebe el nivel de aceite colocando la cala. Si el nivel está en la posición media de las dos marcas de la cala el nivel está...
  • Página 14 Situación reposo Situación arranque Situación desbloqueo Situación trabajo continuo Marcha adelante: coloque la marcha deseada y prepárese para el arranque de la máquina. Presione la manilla de embrague en la izquierda; presione la manilla de embrague y las cuchillas comenzarán a girar o las ruedas empezarán a moverse. Suelte la manilla del embrague (a) y las cuchillas o ruedas pararán.
  • Página 15 Si quiere cambiar de marcha mientras la máquina está rotando, reduzca la velocidad al mínimo y suelte el embrague hasta que pare la máquina. Posteriormente engrane la marcha deseada. Para realizar giros con la máquina oriente el manillar hacia el lado que desea avanzar.
  • Página 16 Para ajustar la profundidad de trabajo ha de ajustar la guía de profundidad moviéndola a la altura deseada y fijándola con el pasador correspondiente. Mientras are en la tierra, si la máquina avanza demasiado, presione en el manillar para que la guía vaya más profunda. Punto neutral "N"...
  • Página 17 caja de cambios. Utilice una correa modelo tipo V y la velocidad de rotación nominal de la correa es de 3000 rpm. Luego conecte la máquina con partes interrelacionadas, de modo que pueda realizar los trabajos de bombeo, aspersión, cosecha y generación. 5.5 Otras notas útiles ATENCION •...
  • Página 18 ajustar la arandela I o II (junta I o junta II en la imagen) para asegurar la distancia final de entre 0.05 y 0.15 cm. 6.2 Marcha atrás y ajuste del cable: si encuentra que la máquina no engrana bien la marcha atrás, ha de revisar el ajuste del cable del cambio de acuerdo al punto 4 de este manual.
  • Página 19 estar en posición neutral "N". Sitúe la llave de gasolina en la posición "ON". (1) llave de gasolina; (2) posición ON; (3) tornillo de drenaje. Cierre el estrangulador en el carburador. Si la temperatura es elevada o la máquina está caliente no es necesario realizar este paso para el encendido del motor.
  • Página 20 Arrancador manual ATENCION: no suelte de repente el arranque en la posición más alta ya que podría producirse un rebote brusco en el motor que le ocasionaría daños graves. Acompañe la recogida de la cuerda de arranque suavemente hacia atrás. Después de precalentar el motor una vez encendido (2-3 minutos al ralentí), mueva lentamente el estrangulador a la posición OPEN (abierto).
  • Página 21 8. Mantenimiento del motor ADVERTENCIA: apague el motor y detenga completamente la máquina antes de realizar cualquier limpieza, comprobación, ajuste o reparación. Para prevenir arranques repentinos, tenga el interruptor de pare en el manillar en la posición OFF (apagado) y quite el cable de conexión de bujía. Si el usuario no tiene las herramientas apropiadas o el conocimiento necesario, las comprobaciones y reparaciones han de ser realizadas en un centro especializado.
  • Página 22 más duras. (2) Si el usuario carece de herramientas apropiadas o conocimientos, ha de realizarse en un centro especializado. 8.1 Cambio de aceite: retire el aceite a sustituir cuando el motor esté templado. No es recomendable hacer esta operación con la máquina en frío ya que el aceite estará...
  • Página 23 Si se presentan estos problemas retire y sustituya la bujía. Bujía recomendada: tipo F7TC / ANOVA 99-1093 ADVERTENCIA: no toque el escape cuando la máquina haya acabado de apagarse ya que pueden producirse quemaduras graves.
  • Página 24 mal situada puede sobrecalentarse el motor o romper. Nunca use bujías con un valor térmico inapropiado. 8.4 Carburador: encienda el motor y consiga una temperatura normal de trabajo. Con el motor en ralentí, ajuste el tornillo de control hasta conseguir una velocidad apropiada de ralentí...
  • Página 25 • El monóxido de carbono expulsado en la combustión del motor es venenoso y puede matarle si enciende la máquina en lugares cerrados. Asegúrese de que existe buena ventilación en su lugar de trabajo. NUNCA encienda la máquina en lugares cerrados o mal ventilados. •...
  • Página 26 9.3 Tabla de mantenimiento Cada mes o Cada 3 meses Cada 6 meses Cada año o Parte a comprobar / Periodo Diario o 50h o 100h 300 horas Comprobar Correa de transmisión* Sustituir Comprobar nivel Aceite motor Cambiar Comprobar Filtro de aire Limpiar Sustituir Comprobar...
  • Página 27 • Si existe la posibilidad de que la máquina vaya a ser usada de forma imprevisible o desautorizada, retire la bujía del motor y guárdela en otro lugar después de embalar la máquina. Asegúrese de cubrir el agujero de la bujía para evitar que entre cualquier tipo de material extraño o suciedad.
  • Página 28 10.3. Problemas con el cambio Problema Causa Solución Palanca de marcas suelta y mal Ajuste bien la palanca y apriete bien No coge bien las marchas fijada el tornillo Desgaste en piñones Cambiar Piñón de transmisión suelto Apriete los tornillos de sujeción No se puede meter una marcha adelante Muelle de la palanca no válido...
  • Página 29 10.5. Otros problemas Problema Causa Solución Se ha trabajado en lugares con Cuchillas rotas Cambiar piedras o muy duros Cables rotos Desgaste o exceso de tensión Cambiar 10.6. Rodamientos usados N.º Ref. Nombre Cantidad Usado en 6202 Embrague 6203 Eje principal GB276-94 Rodamiento 6305...
  • Página 30 12. Despiece MC1003...
  • Página 35 En el caso de que la máquina se modifique y esta modificación no esté aprobada por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración perderá su valor y vigencia. Denominación de la máquina: MOTOAZADA MC1003 Modelo: Norma reconocida y aprobada a la que se adecúa: Directiva 2006/42/CE...