Página 2
Cleaning Replacement Troubleshooting General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty English...
Página 3
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual. • If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com.
Página 4
Safety information Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
Página 5
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres. • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Página 6
Safety information Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
Página 7
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact a Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire.
Página 8
Safety information Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. • After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food.
Página 9
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer. • If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung Electronics service center.
Página 10
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Samsung service center.
Página 11
• Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
Página 12
- Printed letters on the display may come off. • If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung service center. - Failing to do so may result in an electric shock or fire.
Página 13
Critical disposal warnings WARNING • Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal.
Página 14
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
Página 15
Type B English Untitled-1 15 2020-06-09 PM 3:19:56...
Página 16
Installation Type C English Untitled-1 16 2020-06-09 PM 3:19:56...
Página 17
Type D English Untitled-1 17 2020-06-09 PM 3:19:56...
Página 18
• Moisture may form at times on the vertical hinged section. • If you close a door forcefully, the other door may open. • If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service center.
Página 19
Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Is away from direct sunlight • Has adequate room for opening and closing the door •...
Página 20
Installation Clearance See the following figures and tables for space requirements for installation. Model RF28* Depth “A” " (836 mm) Width “B” " (908 mm) Height “C” " (1749 mm) Overall Height “D” 70" (1777 mm) Depth “E” " (898 mm) Model RF28* 2"...
Página 21
STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door removal for entrance. NOTE To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator.
Página 22
Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 29 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Página 23
Detach the fridge doors Left door 1. With the doors closed, use a Phillips head screwdriver to remove the screws (x3) in the top cover. 2. Disconnect the wires and the water tube from the left-side door. Do the following sequentially: •...
Página 24
Installation 4. Pull the clamp to remove it. NOTE Be careful not to drop the clamp on the floor. 5. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge.
Página 25
Right door 1. Gently draw up the clamp. To prevent finger injuries, do not apply a sudden force to the clamp. 2. Pull the clamp to remove it. NOTE Be careful not to drop the clamp on the floor. 3. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge.
Página 26
Installation 4. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. 5. Lay the door down on a flat surface. To reattach the fridge door After you have moved the refrigerator to its final location, reattach the doors by following the removal instructions in reverse order.
Página 27
To detach the freezer drawer 1. Lift up the front of the upper basket and pull to remove. 2. Then, pull up to remove the lower basket from the rail assembly. 3. Press down the hooks to unlock the rail assembly.
Página 28
Installation CAUTION • Be careful not to scratch or dent the rail assembly. • Make sure you mount the freezer baskets in the correct position. Otherwise, the door will not open or close properly, which causes frost to build up. •...
Página 29
STEP 4 Leveling the refrigerator CAUTION • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator.
Página 30
Installation STEP 5 Adjust the door height and the door gap Snap rings The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). To adjust the height of a door 1.
Página 31
STEP 6 Attach the handles CAUTION The refrigerator handles must be oriented in the correct direction. • The fridge handles must be attached so that the holes on each face each other. • The freezer handle must be attached so that its hole faces downwards.
Página 32
Installation 3. Push the handle down. 4. Insert an Allen wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten. 5. Repeat Steps 2 through 4 with the second refrigerator door handle. 6. To attach the freezer handle to the refrigerator, first place the left side of the freezer handle onto the left handle screw, and then push it to the left.
Página 33
8. Insert an Allen wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten. English Untitled-1 33 2020-06-09 PM 3:20:02...
Página 34
Installation STEP 7 Connect the water dispenser line (applicable models only) A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms.
Página 35
Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. • " copper tubing Copper Tubing • "...
Página 36
Installation CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut (07) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
Página 37
STEP 8 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
Página 38
Operations Main panel Type 1 Type 2 02 08 02 08 01 Fridge / °F °C 02 Power Cool / AutoFill Pitcher * 03 Freezer / Power Freeze 04 Ice Maker / Filter Reset * 05 Door Alarm 06 Lock 07 Sabbath Mode 08 Cooling Off * applicable models only...
Página 39
If this happens, the temperature display blinks until the refrigerator returns to the specified temperature settings. If the blinking continues for an extended time, contact a local Samsung service center for technical assistance.
Página 40
Operations If the Lock indicator ( ) is off, press AutoFill Pitcher turn AutoFill Pitcher on. Then, open the left door of the fridge and insert the water tank. Close the door and the water tank starts to fill with water up to the preset level.
Página 41
03 Freezer / Power Freeze (3 sec) The Freezer button can be used to set the freezer temperature, or Freezer to activate Power Freeze. Available temperatures are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C). Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
Página 42
Operations 04 Ice Maker / Filter Reset (3 sec) Press Ice Maker to turn the ice maker on or off. The ice maker has 2 indicators ( ) to indicate its operating status. • When the ice maker operates, the corresponding indicator ( Ice Maker ) turns on.
Página 43
05 Door Alarm If the door is left open for more than 2 minutes, an alarm will sound and the alarm indicator will blink. You can toggle the alarm on and off by pressing Door Alarm. The alarm is enabled by factory default. If the door is left open for 5 minutes, internal lights (in the fridge Door Alarm and freezer) will blink for 10 seconds and then turn on.
Página 44
Operations 07 Sabbath Mode The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically. • To activate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and Lock simultaneously for 5 seconds. When the refrigerator is in Sabbath mode, the buttons, the display, and the internal lights do not function.
Página 45
Special features Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) The AutoFill Pitcher function lets you enjoy cold brewed tea in your refrigerator. 01 Lid 02 Sealed mouth 03 Infuser 04 Body To fill the Water pitcher 1. Grasp a handle groove of the sealed mouth, and then pull up to open the lid.
Página 46
Operations 5. To drink tea, open the door and detach the water pitcher. Pull it straight out. CAUTION • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time. • You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean the water pitcher if you haven't used it for a long time.
Página 47
The indicator will then turn off. However, if the indicator continues to blink, there might be a system failure. Contact your local Samsung service center. • The AutoFill Pitcher indicators ) blink if there is a leak.
Página 48
Operations Inner dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, put a water glass under the dispenser, and then push the dispenser lever. NOTE • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute.
Página 49
CAUTION • If the ice making chime rings repeatedly, contact your waterline installer or a local Samsung service center. • Do not press Test repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may jam.
Página 50
Maintenance Handling and care Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf.
Página 51
Door bins • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. • To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly.
Página 52
Maintenance Wide Pantry (applicable models only) • To remove, fully open the Wide Pantry. Then, slightly lift the front side and pull straight out. • To reinsert, push the rails to the back of the refrigerator. Then, place the Wide Pantry onto the rails and slide it back until it is in place.
Página 53
Upper basket • To remove, fully slide open the freezer drawer. Lift up the front of the upper basket and pull to remove. • To reinsert, align the front wheels of the upper basket with the end of the lower basket.
Página 54
Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
Página 55
• Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters.
Página 56
Remove the water filter. For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional. Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local Samsung service center or visit www. samsungparts.com on the web. LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
Página 57
Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www. samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits in which no defects were found.
Página 58
Troubleshooting Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
Página 59
Symptom Possible causes Solution • You must wait for 12 hours • Ice maker has just been for the refrigerator to make installed. ice. • Set the freezer temperature • Freezer temperature is too Ice maker does not below 0 °F (-18 °C) or -4 °F high.
Página 60
Water does not dispense. • Dispenser panel Lock is • Deactivate dispenser panel activated. Lock. • Use only Samsung-provided • A third-party water filter was or approved filters. installed. • Unapproved filters may leak and damage the refrigerator. • Replace the water filter. After •...
Página 61
Before calling for service, review the information below. If you still have questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related to normal operating sounds in which no defects were found.
Página 62
Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises.
Página 63
If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
Página 64
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
Página 65
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Página 66
Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred...
Página 67
This warranty is valid only on products purchased and used in Canada. SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West...
Página 68
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A...
Página 70
Descripción breve del refrigerador Instalación paso a paso Funcionamiento Panel principal Funciones especiales Mantenimiento Manipulación y cuidado Limpieza Reemplazo Solución de problemas General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG Español Untitled-2 2 2020-06-09 PM 3:23:27...
Página 71
Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a...
Página 72
Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
Página 73
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Página 74
Información sobre seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
Página 75
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics. Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
Página 76
Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. • Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
Página 77
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
Página 78
• Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. •...
Página 79
• Garantía de servicio y modificación. El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
Página 80
Las letras impresas en el visor pueden borrarse. • Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano. No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
Página 81
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. • Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Página 82
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. •...
Página 83
Tipo B Español Untitled-2 15 2020-06-09 PM 3:23:29...
Página 84
Instalación Tipo C Español Untitled-2 16 2020-06-09 PM 3:23:29...
Página 85
Tipo D Español Untitled-2 17 2020-06-09 PM 3:23:30...
Página 86
Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse. • Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung. • Si la puerta quedara abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilará. Esto es normal.
Página 87
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que: • Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Esté alejado de la luz solar directa • Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta •...
Página 88
Instalación Espacio libre Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación. Modelo RF28* Profundidad “A” " (836 mm) Ancho “B” " (908 mm) Altura “C” " (1749 mm) Altura total “D” 70" (1777 mm) Profundidad “E”...
Página 89
PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical.
Página 90
Instalación PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 29 para continuar con el procedimiento de instalación.
Página 91
Retire las puertas del refrigerador Puerta izquierda 1. Con las puertas cerradas, utilice un destornillador de cabeza Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. 2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden: •...
Página 92
Instalación 4. Jale la abrazadera para retirarla. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera. 5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra.
Página 93
Puerta derecha 1. Levante suavemente la abrazadera. A fin de evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza repentinamente sobre la abrazadera. 2. Jale la abrazadera para retirarla. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera. 3. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Página 94
Instalación 4. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 5. Coloque la puerta en una superficie plana. Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones para retirar las puertas en orden inverso.
Página 95
Para retirar el cajón del congelador 1. Levante la parte delantera de la cesta superior y jale para retirarla. 2. Luego levante la cesta inferior para retirarla del conjunto de riel. 3. Presione los ganchos para desbloquear el conjunto de riel. 4.
Página 96
Instalación PRECAUCIÓN • Tenga cuidado de no rayar ni abollar el conjunto de riel. • Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no podrá abrirse ni cerrarse correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha.
Página 97
PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. • La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador.
Página 98
Instalación PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta Anillos elásticos Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm).
Página 99
PASO 6 Instalación de las manijas PRECAUCIÓN Las manijas del refrigerador deben estar orientadas en la dirección correcta. • Las manijas del refrigerador deben instalarse de manera tal que los orificios queden enfrentados. • La manija del congelador debe instalarse de manera tal que su orificio quede orientado hacia abajo.
Página 100
Instalación 3. Empuje la manija hacia abajo. 4. Inserte una llave Allen en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. 5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la segunda puerta del refrigerador.
Página 101
8. Inserte una llave Allen en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. Español Untitled-2 33 2020-06-09 PM 3:23:37...
Página 102
Instalación PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos.
Página 103
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. • Tubería de cobre de " Tubería de cobre • Tuerca de compresión de "...
Página 104
Instalación PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (07) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico.
Página 105
PASO 8 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. 3.
Página 106
Funcionamiento Panel principal Tipo 1 Tipo 2 02 08 02 08 01 Fridge (Refrigerador) / °F °C 02 Power Cool (Refrigeración rápida) / AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) * 03 Freezer (Congelador) / Power Freeze 04 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset (Congelación rápida) (Restablecer filtro) * 05 Door Alarm (Alarma de la puerta)
Página 107
Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el refrigerador regrese al ajuste de temperatura especificado. Si el parpadeo continúa durante un período prolongado, comuníquese con un centro de servicio Samsung local para recibir asistencia técnica. •...
Página 108
Funcionamiento Si el indicador Bloqueo ( ) está apagado, presione AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) para activar el Llenado automático de la jarra. Luego, abra la puerta izquierda del refrigerador e inserte el tanque de agua. Cierre la puerta y el tanque de agua comenzará a llenarse de agua hasta el nivel configurado.
Página 109
03 Congelador / Congelación rápida (3 seg) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para configurar la temperatura Freezer (Congelador) del congelador o para activar Congelación rápida. Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador.
Página 110
Funcionamiento 04 Fábrica de hielo / Restablecer filtro (3 seg) Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encender o apagar la fábrica de hielo. La fábrica de hielo tiene 2 indicadores ( ) para indicar el estado de operación. Ice Maker (Fábrica de •...
Página 111
05 Alarma de la puerta Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valor de fábrica.
Página 112
Funcionamiento 07 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente. • Para activar el modo Shabat, mantenga presionados los botones Door Alarm (Alarma de la puerta) y Lock (Bloqueo) al mismo tiempo durante 5 segundos. Cuando el refrigerador está en modo Shabat, los botones, la pantalla y las luces internas no funcionan.
Página 113
Funciones especiales Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes) La función Llenado automático de la jarra le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador. 01 Tapa 02 Boca sellada 03 Infusor 04 Cuerpo Para llenar la jarra de agua 1.
Página 114
Funcionamiento 5. Para beber té, abra la puerta y retire la jarra de agua. Tire de esta en línea recta. PRECAUCIÓN • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada se puede estropear. •...
Página 115
Entonces, el indicador se apagará. No obstante, si el indicador sigue parpadeando, es posible que se trate de una falla del sistema. Comuníquese con el Centro de Servicio Samsung local. • En caso de fuga, los indicadores de Llenado automático de la jarra ( ) parpadean.
Página 116
Funcionamiento Dispensador interno (solo para los modelos correspondientes) Para dispensar agua fría, coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador. NOTA • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto.
Página 117
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local. • No presione el botón Test (Prueba) continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
Página 118
Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo. • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante.
Página 119
Compartimientos de las puertas • Para retirar el compartimiento de la puerta, sostenga ambos lados delanteros del compartimiento y levántelo suavemente para retirarlo. • Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación final asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté...
Página 120
Mantenimiento Cajón ancho (solo para los modelos correspondientes) • Para retirarlo, abra completamente el Cajón ancho. Luego, levante ligeramente la parte delantera y jale hacia afuera. • Para volver a colocar el cajón, empuje hacia atrás los rieles del refrigerador. Luego, coloque el Cajón ancho en los rieles y deslícelo hacia atrás hasta que esté...
Página 121
Cesta superior • Para retirarla, abra el cajón del congelador completamente. Levante la parte delantera de la cesta superior y jale para retirarla. • Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior hacia adelante.
Página 122
Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
Página 123
• Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador de Restablecer filtro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
Página 124
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional. Pedir un filtro nuevo Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite www. samsungparts.com en Internet. Lámparas de LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Página 125
Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto.
Página 126
Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución • A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente.
Página 127
Condensación Síntoma Causas posibles Solución • Retire la humedad y no deje la • Si se deja la puerta abierta, entra puerta abierta durante períodos Se forma humedad en el refrigerador. prolongados. condensación en las paredes internas. • Alimentos con elevado contenido •...
Página 128
• Desactive la función Bloqueo del dispensador está activada. panel del dispensador. • Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. • Se instaló un filtro de agua de • Los filtros no aprobados pueden terceros. provocar pérdidas y daños al refrigerador.
Página 129
Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto.
Página 130
Solución de problemas • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas.
Página 131
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG.
Página 132
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
Página 133
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE...
Página 136
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English)
Página 138
Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Consignes de sécurité importantes Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité...
Página 139
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité...
Página 140
Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort.
Página 141
• L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur. •...
Página 142
Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Página 143
électrique ou un incendie. • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche électrique et communiquez avec un centre de service Samsung Electronics. Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. •...
Página 144
Consignes de sécurité Installation en toute sécurité ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments.
Página 145
Samsung Electronics. • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche électrique et communiquez avec votre centre de service Samsung Electronics. Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
Página 146
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard. • Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
Página 147
Garantie de réparation et modification. Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
Página 148
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Página 149
Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. • Jetez les matériaux d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
Página 150
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
Página 151
Type B Français Untitled-3 15 2020-06-09 PM 3:27:05...
Página 152
Installation Type C Français Untitled-3 16 2020-06-09 PM 3:27:05...
Página 153
Type D Français Untitled-3 17 2020-06-09 PM 3:27:05...
Página 154
Si vous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre. • Si l'ampoule à DEL interne ou externe est hors service, communiquez avec un centre de service Samsung local. • Si la porte reste ouverte trop longtemps, la DEL supérieure située à l'intérieur de l'appareil clignote. Ceci est tout à...
Página 155
Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Choisir un endroit qui : • présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • est éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
Página 156
Installation Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux suivants. Modèle RF28* Profondeur « A » " (836 mm) Largeur « B » " (908 mm) Hauteur « C » " (1749 mm) Hauteur totale « D » 70"...
Página 157
ÉTAPE 2 Sol Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée. REMARQUE Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à...
Página 158
Installation ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 29.
Página 159
Démonter les portes du réfrigérateur Porte gauche 1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du cache supérieur. 2. Débranchez les câbles et le tuyau d'eau de la porte côté gauche. Poursuivez en respectant l'ordre indiqué...
Página 160
Installation 4. Tirez le collier pour le retirer. REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber le collier. 5. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière.
Página 161
Porte droite 1. Tirez doucement le collier. Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier. 2. Tirez le collier pour le retirer. REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber le collier. 3. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure.
Página 162
Installation 4. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 5. Allongez la porte sur une surface plane. Réinstaller la porte du réfrigérateur Après avoir déplacé...
Página 163
Retirer le tiroir du congélateur 1. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez pour le retirer. 2. Tirez ensuite le bac inférieur vers le haut pour le retirer des rails. 3. Appuyez sur les crochets pour déverrouiller les rails. 4. Tout en tenant la zone supérieure de la partie avant du tiroir du congélateur, faites glisser le tiroir jusqu'au bout pour le retirer des rails.
Página 164
Installation ATTENTION • Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails. • Assurez-vous de monter correctement les bacs du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre. •...
Página 165
ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. •...
Página 166
Installation ÉTAPE 5 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes. Circlips La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm).
Página 167
ÉTAPE 6 Fixer les poignées ATTENTION Les poignées du réfrigérateur doivent être orientées dans la bonne direction. • Les poignées du réfrigérateur doivent être fixées de sorte que leurs trous soient en face les uns des autres. • La poignée du congélateur doit être fixée de sorte que son trou soit face vers le bas.
Página 168
Installation 3. Poussez la poignée vers le bas. 4. Insérez une clé hexagonale dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer. 5. Recommencez les étapes 2 à 4 avec la deuxième poignée de porte du réfrigérateur. 6.
Página 169
8. Insérez une clé hexagonale dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer. Français Untitled-3 33 2020-06-09 PM 3:27:11...
Página 170
Installation ÉTAPE 7 Raccorder le circuit du distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau.
Página 171
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de kit dans votre magasin de bricolage local. • Tube en cuivre de " Tube en cuivre •...
Página 172
Installation ATTENTION Ne montez pas de filtre à eau sur n'importe quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé. Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (07) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni), comme illustré.
Página 173
ÉTAPE 8 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est légèrement réfrigéré...
Página 174
Opérations Panneau principal Type 1 Type 2 02 08 02 08 01 Fridge (Réfrigérateur) / °F °C 02 Power Cool (Refroidissement rapide) / AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) * 03 Freezer (Congélateur) / Power Freeze 04 Ice Maker (Machine à glaçons) / Filter Reset (Congélation rapide) (Réinitialisation du filtre) * 05 Door Alarm (Alarme de la porte)
Página 175
Si tel est le cas, l'écran de température clignote jusqu'à ce que le réfrigérateur revienne sur les réglages de température spécifiés. Si le clignotement continue pendant une durée prolongée, communiquez avec un centre de service Samsung local pour obtenir une assistance technique.
Página 176
Opérations Si le voyant Verrouillage ( ) est éteint, appuyez sur le bouton AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) pour activer la fonction Pichet à remplissage automatique. Ouvrez ensuite la porte gauche du réfrigérateur et insérez le réservoir d'eau. Fermez la porte. Le réservoir d'eau commence à se remplir d'eau jusqu'au niveau prédéfini.
Página 177
03 Congélateur / Congélation rapide (3 s) Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur Freezer (Congélateur) ou d'activer la fonction Congélation rapide. Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à...
Página 178
Opérations 04 Machine à glaçons / Réinitialisation du filtre (3 s) Appuyez sur Ice Maker (Machine à glaçons) pour activer et désactiver la machine à glaçons. La machine à glaçons est dotée de 2 voyants ( ) indiquant son état de fonctionnement. Ice Maker (Machine à...
Página 179
05 Alarme de la porte Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit et le voyant d'alarme clignote. Vous pouvez activer et désactiver l'alarme en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). L'alarme est activée par défaut en usine.
Página 180
Opérations 07 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé. • Pour activer le mode Sabbat, maintenez simultanément les boutons Door Alarm (Alarme de la porte) et Lock (Verrouillage) enfoncés pendant 5 secondes. Lorsque le réfrigérateur est en mode Sabbat, les boutons, l'affichage et l'éclairage intérieur ne fonctionnent pas.
Página 181
Fonctions spéciales Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) La fonction Pichet à remplissage automatique vous permet de faire infuser du thé glacé dans votre réfrigérateur. 01 Couvercle 02 Ouverture hermétique 03 Tube à infusion 04 Corps Remplir le pichet à...
Página 182
Opérations 5. Pour boire du thé, ouvrez la porte et retirez le pichet à eau. Tirez-le en position bien droite. ATTENTION • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. •...
Página 183
Le voyant s'éteint alors. Toutefois, si le voyant continue de clignoter, il peut s'agir d'une défaillance du système. Dans ce cas, communiquez avec votre centre de service Samsung local. • Les voyants de la fonction Pichet à remplissage automatique ( ) clignotent en présence d'une...
Página 184
Opérations Distributeur interne (modèles applicables uniquement) Pour vous servir de l'eau, placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier du distributeur. REMARQUE • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 1 minute.
Página 185
• Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, communiquez avec l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Samsung local. • N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau.
Página 186
Maintenance Utilisation et entretien Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon les modèles. • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer. REMARQUE Ne levez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la réinsérez.
Página 187
Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant du bac puis levez-le délicatement pour le retirer. • Pour le réinsérer, insérer le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que l'arrière du bac se trouve contre la porte.
Página 188
Maintenance Compartiment large (modèles applicables uniquement) • Pour le retirer, ouvrez complètement le Compartiment large. Ensuite, soulevez légèrement l'avant du compartiment et tirez-le pour le retirer. • Pour le remettre en place, poussez les rails vers l'arrière du réfrigérateur. Ensuite, placez le Compartiment large sur les rails et faites-le glisser jusqu'à...
Página 189
Bac supérieur • Pour le retirer, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez pour le retirer. • Pour le remettre en place, alignez les roues avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur.
Página 190
Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur.
Página 191
Filtre à eau AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. • Les filtres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à...
Página 192
Pour plus d'informations ou un entretien, communiquez avec un plombier professionnel autorisé. Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, communiquez avec un centre de service Samsung local ou consultez le site Web www.samsungparts.com. Ampoules à DEL Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, communiquez avec un centre de service Samsung local.
Página 193
Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez consulter notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage au cours de laquelle aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Página 194
Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur est équipé...
Página 195
Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte reste ouverte, • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir de l'humidité entre dans le la porte trop souvent ou de la De la condensation se réfrigérateur. laisser ouverte trop longtemps. forme sur les parois •...
Página 196
Le Verrouillage du panneau du • Désactivez le Verrouillage du distributeur est activé. panneau du distributeur • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. • Un filtre provenant d'un tiers a été • Les filtres non homologués installé. peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur.
Página 197
émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Página 198
Dépannage • Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un grésillement. Sif ement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement •...
Página 199
Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Página 200
Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada. SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West,...
Página 204
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays Centre d'appels Site Internet 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English)