Página 2
Control Panel Sabbath Mode Water Dispenser Automatic Icemaker Storing Food Humidity Controlled Crispers Glide‘N’Serve Refrigerator Shelves Door Bins Durabase 30 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis™ Feature 31 MAINTENANCE Cleaning Water Filter 35 TROUBLESHOOTING FAQs Before Calling for Service...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not bend or pinch the power cord excessively or place heavy objects on it. Operation • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT place fingers in the automatic icemaker when the refrigerator is plugged in. • When dispensing ice from the dispenser, do not use a fragile container. Maintenance • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
Página 7
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior Refrigerator Fresh food compartment Freezer Handle Opens the freezer drawer.
Página 8
PRODUCT OVERVIEW Interior LMWS27626* LED Interior Lighting Lights up the inside of the refrigerator. Water Filter Purifies water. Water Dispenser Dispenses purified water. Door Mullion Prevents the cold air in the refrigerator from escaping when the doors are closed. CAUTION •...
Página 9
PRODUCT OVERVIEW Control Panel Sets the refrigerator and freezer temperatures. Modular Door Bin Interchangeable bins can be arranged to suit storage needs. Adjustable Refrigerator Shelf The refrigerator shelves are adjustable to meet individual storage needs. Glide'N'Serve Stores food items at a different temperature than the regular refrigerator area. Ice Bin Stores ice from the freezer icemaker.
Página 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Disassembling/Assembling Connecting the Water Line Leveling and Door Alignment WARNING •...
Página 11
INSTALLATION Unpacking the Refrigerator install a booster pump to compensate for the low pressure. WARNING • Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back Electricity injury or other injury. Use an individual, grounded outlet:115 Volts, 60 •...
Página 12
12 INSTALLATION Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, remove the refrigerator doors. See Removing/ Assembling the Doors and Drawers in this manual.
Página 13
INSTALLATION Removing/Assembling the fasteners and tightening the set screws with a 3/32 in. Allen wrench. Handles When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. The appearance of the handles may vary from what is shown. WARNING •...
Página 14
14 INSTALLATION Removing/Assembling the Doors and Drawer If the entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the refrigerator sideways through the doorway. WARNING • Use two or more people to remove and install the refrigerator doors and freezer drawer.
Página 15
INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door CAUTION • Install the right-side door first. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. Detach all the wire harnesses Fit the hinge over the hinge lever latch...
Página 16
16 INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Removing the Freezer Drawer Door Removing the lower freezer drawer in the same way. CAUTION WARNING • Install the left refrigerator door after the right door is installed. • Use two or more people to remove and install the refrigerator doors and freezer drawer.
Página 17
INSTALLATION CAUTION • Do not hold the handle when removing or CAUTION replacing the drawer. The handle may come off, causing personal injury. • Do not hold the handle when removing or replacing the drawer. The handle may come off, causing personal injury.
Página 18
18 INSTALLATION Connecting the Water Line • If the water pressure remains low, call a licensed, qualified plumber. • All installations must be in accordance with local Before Beginning plumbing code requirements. This water line installation is not covered by the refrigerator warranty.
Página 19
INSTALLATION (NDA tubing #49595 or #49599) or Cross Link NOTE Polyethylene (PEX) tubing. • A self-piercing saddle type water valve should not be used. Water Line Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. Fasten the shutoff valve.
Página 20
20 INSTALLATION Packing Nut Outlet Valve Ferrule (sleeve) Flush out the tubing. • Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed Pipe Clamp through the tubing.
Página 21
INSTALLATION Door Alignment (Standard Door Turn the water on at the shutoff valve. Model) • Tighten any connections that leak. Both the left and right refrigerator doors have an CAUTION adjustable nut, located on the bottom hinge, to • Check to see if leaks occur at the water line raise and lower them to align properly.
Página 22
22 OPERATION OPERATION Before Use Checklist Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator.
Página 23
OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. The actual control panel may differ from model to model. Control Panel Features Freezer Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). The default freezer temperature is 0°F (-18 °C).
Página 24
• The sound of ice dropping into the ice bin is normal. • If water dispenses unexpectedly, turn off the water supply and contact an LG Electronics • If the ice bin is completely filled with ice, ice Customer Information Center.
Página 25
OPERATION Freezer Icemaker (Cubed Ice) NOTE This feature is only available on some models. • The ice bin should be emptied any time the icemaker power button is turned to the OFF mode. If the ambient temperature will drop below freezing, have a qualified technician drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding caused by ruptured water...
Página 26
26 OPERATION Packaging recommendations Food How to Store • Rigid plastic containers with tight-fitting lids Leafy Remove store wrapping, trim or tear • Straight-sided canning/freezing jars Vegetables off bruised and discolored areas, • Heavy-duty aluminum foil wash in cold water, and drain. Place in plastic bag or plastic container and •...
Página 27
OPERATION Humidity Controlled Crispers Using the Humidity Controlled Crispers This feature is only available on some models. The crispers provide fresher tasting fruit and Lift the front of the cover up with both hands vegetables by letting you easily control humidity until it detaches from the back wall of the inside the drawer.
Página 28
28 OPERATION Refrigerator Shelves The shelves in the refrigerator are adjustable to meet individual storage needs. Your model may have full or split shelves. Glide‘N’Serve Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want Using the Glide‘N’Serve easier.
Página 29
OPERATION The Durabase divider allows you to organize the Durabase area into 2 sections. It can be adjusted from side to side to accommodate items of different sizes. Door Bins Detaching/Refitting the Door Bin The door bins are removable for easy cleaning and adjustment.
Página 30
Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
Página 31
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Inside Walls • Allow freezer to warm up so the cloth will not stick. WARNING To help remove odors, wash the inside of the • Use non-flammable cleaner. Failure to do so can refrigerator with a mixture of baking soda and result in fire, explosion, or death.
Página 32
To purchase a replacement water filter: • Visit your local dealer or distributor Replace with a new water filter. • Search using "water filter" on lg.com • Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o- •...
Página 33
MAINTENANCE For further assistance, call: CAUTION • 1-800-243-0000 (USA) • LG strongly recommends that you use LG- • 1-888-542-2623 (Canada) authorized water filters to prevent water quality issues, water leakage and appliance malfunction. Performance Data Sheet Model: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS...
Página 34
NOTE • While the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. For replacement filters, visit your local dealer or distributor or search under "water filters" on the lg.com website. For further assistance, contact the LG Electronics Customer Information Center.
Página 35
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures.
Página 36
36 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause & Solution Refrigerator and The refrigerator control is set to OFF (some models). Freezer section are •...
Página 37
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Interior moisture Doors are opened often or for long periods of time. buildup. • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings.
Página 38
38 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Refrigerator or Refrigerator was recently installed. Freezer section is too • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. warm. The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections.
Página 39
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Icemaker is not Demand exceeds ice storage capacity. making enough ice. • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes in a 24 hour period. House water supply is not connected, valve is not turned on fully, or valve is clogged. •...
Página 40
40 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Icemaker is not Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. making ice • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker is not turned on.
Página 41
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Ice is not dispensing. Unable to hear the sound of ice coming out? • In the control panel, select the modes for cubed ice and crushed ice alternately to dispense the ice. Doors are not closed completely. •...
Página 42
42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Water is not New installation or water line recently connected. dispensing. • Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
Página 43
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Water has bad taste Water supply contains minerals such as sulfur. or odor. • A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. Water filter has been exhausted. • Replacing the water filter is recommended: Approximately every six months.
Página 44
44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The interior of the The refrigerator is located near a fire source, such as a fireplace, chimney, or candle. refrigerator is • Make sure that the refrigerator is not located near a fire source, such as a fireplace, covered with dust or chimney or candle.
Página 45
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 46
Limited Warranty. Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG...
Página 47
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 48
48 LIMITED WARRANTY the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”). You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone);...
Página 49
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 50
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 51
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 52
Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Página 54
Almacenando Alimentos Cajón de verduras con humedad controlada Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador Contenedores de la Puerta Durabase 33 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis™ 34 MANTENIMIENTO Limpieza Water Filter (Filtro de agua) 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes...
Página 55
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 56
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este. Funcionamiento •...
Página 57
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. •...
Página 58
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra. • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
Página 59
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 60
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Refrigerador Mantiene los alimentos frescos.
Página 61
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior LMWS27626* Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. Water Filter (Filtro de agua) Purifica el agua. Dispensador de Agua Dispensa agua purificada. Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas. PRECAUCIÓN •...
Página 62
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Panel de control Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador. Bandeja de puerta modular Las bandejas intercambiables pueden acomodarse según las necesidades de almacenamiento. Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
Página 63
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA •...
Página 64
12 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador NOTA • La presión del agua debe ser de 20 - 120 psi ó ADVERTENCIA 138 - 827 kPa o 1.4 - 8.4 kgf/cm . Si el • Utilice a dos o más personas para mover e refrigerador es instalado en un área con baja instalar el refrigerador.
Página 65
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
Página 66
14 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del mismo con la tornillería de Agarradores montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 3/32 pulg. Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha.
Página 67
INSTALACIÓN Removiendo la Puerta Izquierda del montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 1/8 pulg. Refrigerador Remueva el tornillo de la cubierta de la bisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta con un destornillador plano.
Página 68
16 INSTALACIÓN Levante la puerta del centro del perno de la Rote la palanca de la bisagra hacia la bisagra y remuévala. derecha. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
Página 69
INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Izquierda Ajuste la bisagra sobre el picaporte de la manija de la bisagra y encájela en su lugar. del Refrigerador Rote la manija hacia la izquierda para asegurar la bisagra. PRECAUCIÓN • Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de haber instalado la puerta derecha.
Página 70
18 INSTALACIÓN Coloque la cubierta de la bisagra en su Quite los tornillos de ambos extremos de las lugar. Inserte y asegure el tornillo de la guías. cubierta Agarre ambos lados del estante y levántelo Extracción del Cajón del Congelador para removerlo de los rieles.
Página 71
INSTALACIÓN Retire ambos rieles simultaneámente hasta Inserte el cajón en el marco y empújelo hacia que estos se hayan extendido atrás hasta que haga un clic en su lugar. completamente. Agarre el estante a cada lado y enganche los Conectando la línea de agua soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles.
Página 72
20 INSTALACIÓN Presión de Agua conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador. Necesitará un suministro de agua fría. Presión de Agua modelos con filtro 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) de agua donde un sistema Mínimo 40 - 60 psi para...
Página 73
INSTALACIÓN Apague el suministro de agua principal. su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero certificado. • Abra el grifo más cercano para aliviar la presión en la línea. Elija la ubicación de la válvula • Elija una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible.
Página 74
22 INSTALACIÓN energía de este no esté conectado al enchufe de NOTA la pared. • Asegúrese de que haya suficiente tubería extra • Remueva el tapón plástico flexible de la válvula (alrededor de 8 pies enrollados en 3 vueltas de de agua.
Página 75
INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la ajustar su altura. Gire la tuerca hacia la derecha para levantar la puerta o hacia la izquierda para Puerta bajarla. Nivelando El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante hacia atrás o de un lado al otro.
Página 76
24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
Página 77
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Freezer Indica la temperatura del compartimento del congelador configurada en Celsios (°C) o Fahrenheit (°F). La temperatura predeterminada del congelador es de 0 °F (-18 °C).
Página 78
• Si inesperadamente se dispensa agua, apague el modelos. suministro de agua y contacte al Centro de Esta característica puede variar según el modelo Información al Cliente LG Electronic. adquirido. • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente puntiagudo o filoso.
Página 79
FUNCIONAMIENTO Encendido y apagado del NOTA dispensador de hielo • Deseche las primeras series de hielo (alrededor Para encender/apagar la máquica de hielo de 140-160 cubos) luego de la instalación. Eso automática, ajuste el interruptor de la máquina de también es necesario si el refrigerador no ha hielo a la posición ON ( | ) o OFF (O).
Página 80
28 FUNCIONAMIENTO de caducidad, revise las fechas para asegurar su Comida Cómo Almacenar frescura. Pescado Congele pescado fresco y mariscos PRECAUCIÓN si éstos no son consumidos el mismo día de la compra. Es • No llene ni envase en exceso los alimentos en los recomendable comer pescado compartimentos de la puerta.
Página 81
FUNCIONAMIENTO refrigerador y esto puede también causar que los temperatura. Esto puede incrementar los gastos alimentos congelados se sequen. de funcionamiento de la unidad. Recomendaciones de empaquetado • Contenedores plásticos rígidos con tapas ajustadas. Cajón de verduras con • Enlatado de lados rectos / tarros de humedad controlada congelamiento •...
Página 82
30 FUNCIONAMIENTO Removiendo/ensamblando el cajón Para volver a ensamblar, inserte la cubierta en el refrigerador con ambas manos y bájela de verduras con humedad sobre las guías. controlada Abra las puertas completamente y remueva los contenidos de la caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), luego, levántela y extráigala.
Página 83
FUNCIONAMIENTO Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para Usando Glide‘N’Serve satisfacer necesidades de almacenamiento individuales. Su modelo puede tener estantes Este estante se puede utilizar para bandejas de completos o divididos. fiesta, fiambrería y bebidas. No se debe utilizar para almacenar vegetales que requieren alta Ajustar los estantes para que quepan artículos de humedad.
Página 84
32 FUNCIONAMIENTO Contenedores de la Puerta lado a lado para acomodar artículos de diferentes tamaños. Desprendiendo/colocando el contenedor de la puerta Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil. Para remover el recipiente, simplemente levántelo y extraiga directamente hacia afuera.
Página 85
Instalación de la aplicación LG ThinQ Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Página 86
34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Paredes Interiores • Permita que el congelador se caliente para que el paño no se pegue. ADVERTENCIA Como ayuda para remover olores, lave el interior • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de puede resultar en incendio, explosión o muerte.
Página 87
Para comprar un filtro de agua de repuesto: • Visite a su proveedor o distribuidor local • Busque usando "filtro de agua" en lg.com • Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC o LT1000PCS Reemplace con un nuevo filtro de agua.
Página 88
PRECAUCIÓN presionado el botón Water Filter por tres segundos para reiniciar el sensor del filtro. • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
Página 89
Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contácte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC o LT1000PCS LG es una marca registrada de la corporación LG.
Página 90
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
Página 91
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Causas posibles y solución Las secciones del El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). Refrigerador y •...
Página 92
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Acumulación de Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. humedad interior. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 93
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente. Refrigerador y • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura Congelador están deseada. muy calientes. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
Página 94
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas Causas posibles y solución El dispensador de La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. hielo no está • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 produciendo horas.
Página 95
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El dispensador de El refrigerador fue instalado recientemente o el dispensador de hielo fue conectado hielo no está recientemente. produciendo hielo. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo.
Página 96
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? dispensando hielo • En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no están completamente cerradas.
Página 97
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. dispensando agua • Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 2.5 galones completos de manera continua.
Página 98
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua tiene mal El suministro de agua contiene minerales como azufre. sabor u olor. • Puede ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar problemas de sabor y olor. El filtro de agua ha sido agotado.
Página 99
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El refrigerador tiene El Filtro de Aire puede necesitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. un olor inusual. • Ajuste el Filtro de Aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las siguientes 24 horas, el filtro puede necesitar ser reemplazado.
Página 100
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Sonido de pulsación Su refrigerador está diseñado para funcionar de forma más eficiente para conservar los o agudo alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 101
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 102
• Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto.
Página 103
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 104
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 105
PARA CANADÁ TÉRMINOS Y CONDICIONES Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. ("LGECI") llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
Página 106
150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.
Página 108
Bacs à humidité contrôlée pour fruits et légumes Tiroir Glide N’ Serve Tablettes du réfrigérateur Bacs de la porte Durabase 33 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 34 ENTRETIEN Nettoyage Water Filter (filtre à eau) 38 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur...
Página 109
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Página 110
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. • N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
Página 111
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. • Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil. • Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
Página 112
CONSIGNES DE SÉCURITÉ responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement. • Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, retirez le joint d’étanchéité de la porte en laissant les tablettes et les paniers en place, et tenez les enfants à...
Página 113
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force. •...
Página 114
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Réfrigérateur Conserve les aliments frais.
Página 115
APERÇU DU PRODUIT Intérieur LMWS27626* / LMWC23626* Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Water Filter (filtre à eau) Purifie l’eau. Distributeur d’eau Distribue de l’eau déminéralisée. Cloison de porte Empêche l’air froid de s’échapper du réfrigérateur lorsque les portes sont fermées. MISE EN GARDE •...
Página 116
10 APERÇU DU PRODUIT Panneau de contrôle Permet de régler la température du réfrigérateur et du congélateur. Balconnet ajustable Les balconnets interchangeables peuvent être placés de façon à répondre aux besoins en matière de rangement. Tablette ajustable Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de rangement.
Página 117
INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Retrait et assemblage Raccordement de la conduite d’eau Nivellement et alignement de la porte AVERTISSEMENT •...
Página 118
12 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur REMARQUE • La pression d’eau doit être comprise entre 20 et AVERTISSEMENT 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et • Au moins deux personnes sont nécessaires pour 8,4 kgf/cm . Si le réfrigérateur est installé à un déplacer et installer le réfrigérateur.
Página 119
INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
Página 120
14 INSTALLATION Retrait et assemblage des Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les fixations et en serrant les vis avec poignées une clé Allen de 3/32 po. Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes.
Página 121
INSTALLATION Retrait et assemblage des Débranchez tous faisceaux électriques Dévissez le fil de mise à la terre portes et du tiroir Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, retirez les portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à...
Página 122
16 INSTALLATION Retrait de la porte droite du Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. réfrigérateur MISE EN GARDE Enlevez la vis du couvercle de la charnière supérieure . Soulevez le crochet (non • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le visible), situé...
Página 123
INSTALLATION Branchez les faisceaux électriques Fixez la charnière sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier dans le sens horaire pour fixer la charnière. Remettez le couvercle en place. Insérez et Branchez tous les faisceaux électriques serrez la vis du couvercle la vis de mise à...
Página 124
18 INSTALLATION AVERTISSEMENT MISE EN GARDE • Afin d’empêcher les accidents, maintenez les • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou enfants et les animaux domestiques loin du replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert. Si le bac de provoquer de graves blessures.
Página 125
INSTALLATION • Éteignez la machine à glaçons si vous comptez MISE EN GARDE utiliser le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite d’alimentation en eau. • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et •...
Página 126
20 INSTALLATION Matériel nécessaire assurez-vous qu’une vanne à étrier est conforme aux codes de plomberie en vigueur. • Tuyaux en cuivre ou en XLPE de ¼ po de diamètre extérieur, pour relier le réfrigérateur à la prise d’eau. Assurez-vous que les deux extrémités des tuyaux sont coupées au carré.
Página 127
INSTALLATION un trou de ¼ po peut diminuer la Resserrez le collier de serrage. production de glace ou la taille des glaçons. • Serrez les vis de serrage jusqu’à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler. REMARQUE • La ligne de raccordement ne peut pas être REMARQUE composée de tuyaux en plastique blancs.
Página 128
22 INSTALLATION Raccordez le tuyau à la vanne. • Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en • Placez un écrou de compression et une tenant le tuyau, serrez le raccord. bague (manchon) pour tuyau de cuivre à l’extrémité...
Página 129
INSTALLATION Tournez le pied de nivellement vers la gauche Tournez dans le sens horaire pour monter la porte pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers ou dans le sens inverse pour l’abaisser. la droite pour l’abaisser. Il est possible que vous ayez à...
Página 130
24 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
Página 131
FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande Freezer Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0 °F).
Página 132
• Si de l’eau est distribuée de façon inattendue, modèle acheté. coupez l’alimentation en eau et appelez le centre d’assistance de LG Electronics. REMARQUE • N’utilisez jamais de verre trop étroit ou profond. • Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160...
Página 133
FONCTIONNEMENT Mise en marche et arrêt de la également nécessaire si le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une longue période. machine à glaçons • La machine à glaçons commence à produire des Pour mettre la machine à glaçons automatique en glaçons environ 48 heures après l’installation marche ou à...
Página 134
28 FONCTIONNEMENT Cela empêche la diffusion de l’odeur et du goût Aliment Méthode de conservation des aliments dans le réfrigérateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périssables, vérifiez la date Légumes Rangez-les dans un sac ou un de péremption. avec contenant en plastique et placez-les pelure dans le bac à...
Página 135
FONCTIONNEMENT Emballage • Si le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud et humide, l’ouverture fréquente de la Une congélation réussie dépend d’un emballage porte ou le fait de stocker beaucoup de légumes adéquat. Lorsque vous fermez et scellez dans le réfrigérateur peut provoquer de la l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée condensation.
Página 136
30 FONCTIONNEMENT Inclinez légèrement le devant, insérez le bac dans le cadre et mettez-le en place en le poussant. Alignez les languettes du compartiment de type Porte dans la porte sur les fentes de la Tirez le bac à pleine extension, soulevez porte et enfoncez jusqu’à...
Página 137
FONCTIONNEMENT Détacher et assembler le tiroir Retirez-la. Glide N’ Serve Pour retirer le tiroir Glide N’ Serve, tirez le plateau à pleine extension, soulevez le devant et retirez-le. Pour assembler, faites basculer l’avant de l’étagère vers le haut et guidez les crochets de l’étagère dans les fentes à...
Página 138
32 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE • Détachez et lavez régulièrement les bacs de rangement et les étagères, qui peuvent être facilement contaminés par la nourriture. • N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement. •...
Página 139
FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les dans le menu. Suivez les instructions relatives au modèles portant le logo diagnostic sonore indiquées dans l’application...
Página 140
34 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Parois intérieures • Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le chiffon colle. AVERTISSEMENT Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, bicarbonate de soude et d’eau chaude.
Página 141
• Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur • Faites une recherche en tapant les mots « filtre à eau » sur le site lg.com. • Cartouche de remplacement à utiliser : LT1000P, LT1000PC ou LT1000PCS Remplacez avec un nouveau filtre à eau •...
Página 142
Water Filter enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le capteur du filtre. • LG vous recommande fortement d’utiliser des filtres à eau autorisés par LG pour éviter tout problème lié à la qualité de l’eau, aux fuites d’eau et au mauvais fonctionnement de l’appareil.
Página 143
Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le site lg.com. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics.
Página 144
38 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé...
Página 145
DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Symptômes Causes possibles et solutions Les compartiments La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). du réfrigérateur et •...
Página 146
40 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Accumulation Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. d’humidité à • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et l’intérieur. humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à...
Página 147
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Du givre ou des La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. cristaux de glace se • Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps, de l’air chaud et forment sur les humide entre dans le compartiment.
Página 148
42 DÉPANNAGE Glace Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons La demande dépasse la capacité de production de glace. ne produit pas assez • La machine à glaçons peut produire approximativement de 70 à 182 glaçons par période de glace.
Página 149
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être ne produit pas de branchée. glace. • Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à...
Página 150
44 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les glaçons ne Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? peuvent être • À partir du panneau de commande, sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de distribués.
Página 151
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau ne peut être Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. distribuée. • Faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d’eau de façon continue.
Página 152
46 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau goûte ou sent L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre. mauvais. • L’installation d’un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur. Le filtre à eau est saturé. •...
Página 153
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’odeur du Le filtre à air doit peut-être être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé. réfrigérateur est • Réglez le filtre à air à la valeur MAX. Si l’odeur persiste pendant plus de 24 h, le filtre doit inhabituelle.
Página 154
48 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aigu aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles.
Página 155
POUR ÉTATS-UNIS CONDITIONS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
Página 156
Composez le 1 800 243-0000 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.lg.com Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC...
Página 157
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
Página 158
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG...
Página 159
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Página 160
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé...
Página 161
GARANTIE LIMITÉE différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Página 164
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 0000-243-800-1 2623-542-888-1 CANADA Register your product Online! www.lg.com...