Página 1
00Spa 6/18/04 4:35 PM Page 1 LT-P1545 LT-P1745 LT-P2045 LT-P2045U TELEVISOR TFT-LCD Manual ..... de instrucciones Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. Great user manuals database on UserManuals.info...
Contents.qxd.q.q 6/18/04 5:01 PM Page 1 Precauciones al usar la pantalla Pausa La pantalla de pausa puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • TV compatible con Digital: Cuando Aunque la difusión digital debe realizarse en se selecciona la pantalla regular el formato HD de pantalla ancha (16:9), las (4:3) para visualizar una difusión empresas de televisión transmiten a veces...
Página 3
Contents.qxd.q.q 6/18/04 5:01 PM Page 2 • TV digital integrado (pantalla ancha): Aunque la difusión digital debe realizarse en Cuando el televisor recibe señales el formato HD de pantalla ancha (16:9), las de difusión (regulares) de grado SD empresas de televisión transmiten a veces (recibe 480p señales regulares).
Contents.qxd.q.q 6/18/04 5:01 PM Page 3 O N T E N I D O Capítulo 1:Su Nuevo TV Listado de características ........1 Listado de piezas .
Página 5
Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA ..55 Instalación del Kit de montaje en la pared (LT-P1545 /LT-P1745) ..56 Instalación del Kit de montaje en la pared (LT-P2045 / LT-P2045U) . .58 Modos de visualización .
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 1 C a p í t u l o U n o U E V O Listado de características El TV se ha diseñado con la tecnología más reciente. Este TV es una unidad de alto rendimiento que incluye las siguientes características especiales: •...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/12/04 8:38 AM Page 2 U E V O Presentación general del TV Botones del panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los menús en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. SOURCE POWER Muestra un menú...
DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12. < LT-P1745 > < LT-P1545 / LT-P2045 / LT-P2045U > ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DC ENTRADA DE S-VÍDEO Conecta de se ñal de S-Video desde ENTRADA DE AUDIO DE PC una c ámara o un VCR.
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 4 U E V O Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. (consulte la página 13) POWER AUTO PROG. Enciende o apaga el TV.
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 5 U E V O Instalación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa totalmente. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan Coloque dos pilas con el diagrama del interior del de tamaño AAA.
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 6 C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios”...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 7 N S TA L A C I Ó N Antenas de cables redondos de 75 ohmios Enchufe el cable de la antena en el terminal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posterior.
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 8 N S TA L A C I Ó N Conexión a un decodificador universal Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, Busque el cable “VHF OUT” o “OUT”. conectado al terminal ANTENNA OUT del decodificador.
Página 14
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 9 N S TA L A C I Ó N Conecte el cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 10 N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 9). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de video S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de video VHS normal).
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 12 N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV. Conecte un juego de cables de audio entre los conectores I, D AUDIO INPUT en el...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/12/04 10:07 AM Page 13 C a p í t u l o Tr e s A R A C T E R Í S T I C A S S P E C I A L E S Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER.
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 14 A R A C T E R Í S T I C A S S P E C I A L E S Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-video.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 15 C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N A M I E N T O Función Plug y Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario se configuran consecutiva y automáticamente: Ajuste de la programación automática y del reloj.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 16 U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de“antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH para explorarlos.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 17 U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Air, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 2 de la página anterior.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 18 U N C I O N A M I E N T O Añadir o Borrar de canales (método manual) Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal para Añadir o Borrar. Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 19 U N C I O N A M I E N T O Selección de lista de entrada Se usa para seleccionar el TV u otra fuente de entrada externa conectada a el TV. Se usa para seleccionar la pantalla deseada.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 20 U N C I O N A M I E N T O Edición del Nombre de Fuente de entrada Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 21 U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, o Cine pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú).
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 22 U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 23 U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Puede activar cualquiera de ellos pulsando el botón S.MODE (o realizando una selección en el menú...
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 24 U N C I O N A M I E N T O Selección de la opción Sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente). En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de audio independiente.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 25 U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones...
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 26 U N C I O N A M I E N T O Ajuste del modo pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 27 U N C I O N A M I E N T O Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 28 U N C I O N A M I E N T O Para controlar el volumen automáticamente Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 29 U N C I O N A M I E N T O Configuración del reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse DISPLAY). Opción 1 : Configuración manual del reloj Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 30 U N C I O N A M I E N T O Opción 2 : Uso del canal de PBS local para ajustar automáticamente el reloj del TV Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Página 36
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 31 U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la Zona Tiempo.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 32 U N C I O N A M I E N T O Activación y desactivación del temporizador Antes de usar el temporizador, ajuste el reloj del TV. Pulse el botón MENU (Consulte la sección “Configuración para visualizar el menú.
Página 38
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 33 U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Canal” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Volumen” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA...
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 34 U N C I O N A M I E N T O Configuración del temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. Temp. Desc. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 35 U N C I O N A M I E N T O Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los videos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de video domésticas también ofrecen subtítulos.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 36 U N C I O N A M I E N T O Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 37 U N C I O N A M I E N T O Cómo activar/desactivar V-Chip Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 38 U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante la “Guía de Programas” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior).
Página 44
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 39 U N C I O N A M I E N T O En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER( ): En función de la configuración existente, una letra “D” o “B” empezará a parpadear. (D= Desbloq., B = Bloqueado) Cuando haya cambiado el color de las letras "D"...
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 40 U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 41 U N C I O N A M I E N T O GTodos los públicos (sin restricciones). Pulse varias veces el Se sugiere la compañía de botones un adulto. ARRIBA/ABAJO PG-13 PG-13(Menores acompañados para seleccionar una de un adulto).
Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). Primero, haga clic en “Configuración”...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 43 A N TA L L A Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 44 A N TA L L A Cambio de la posición de la pantalla Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “PC”...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 45 A N TA L L A Para inicializar la configuración de posición de la pantalla o del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 46 A N TA L L A Cómo realizar el ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automá ticamente las señales de video que el monitor recibe. La función también ajusta automá ticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 47 A N TA L L A Uso de los parámetros de imagen automáticos Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 48 A N TA L L A Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”).
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 49 A N TA L L A Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 50 A N TA L L A Personalización del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Control Color”...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 5:09 PM Page 51 C a p í t u l o S e i s O L U C I Ó N R O B L E M A S Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
Página 57
Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del puede dar la sensación de ordenador para cambiar los ajustes de pantalla. vibrar. NOTA : El televisor admite funciones de pantalla multiscan dentro del intervalo de frecuencia siguiente: 15”(LT-P1545) 17”(LT-P1745) 20”(LT-P2045 ) 20”(LT-P2045U) Frecuencia horizontal(kHz) 30~69...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 53 P É N D I C E Uso del cierre antirrobo kensington Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público.
Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA Montaje < LT-P1545 / LT-P1745 > < LT-P2045 / LT-P2045U > Alinee la base de montaje con los orificios de la parte inferior de la base y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, el gancho de montaje en la pared u otras bases.
P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LT-P1545 / LT-P1745) Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de montaje en la pared sobre una pared sólida. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su dis- tribuidor habitual.
Página 62
P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LT-P1545 / LT-P1745) Ajuste el TV LCD en el gancho del soporte y muévalo en el sentido de la flecha (izquierda), de modo que el TV LCD se pueda fijar completamente al soporte .
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 58 P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LT-P2045 / LT-P2045U) Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de montaje en la pared sobre una pared sólida.
Página 64
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 59 P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LT-P2045 / LT-P2045U) Ajuste el TV LCD en el gancho del soporte y muévalo en el sentido de la flecha (izquierda), de modo que el TV LCD se pueda fijar completamente al soporte .
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 61 P É N D I C E Especificaciones Model Name LT-P1545 LT-P1745 LT-P2045 LT-P2045U Panel Size 13,05(H) x 10,03(V)inch 15,09(H) x 11,73(V)inch 16,25(H) x 12,24(V)inch 16,25(H) x 12,24(V)inch 331,6(H) x 254,9(V)mm 383,5(H) x 298,0(V)mm...