RIDGID R150FSF Manual Del Operador página 38

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R150FSF
I
H
G
A - Actuation mode selector (sélection du
mode de déclenchement, selector del
modo de accionamiento)
B - Quick-connect
swivel
(connecteur rapide pivotant, conector
giratorio rápido)
C - Belt hook (crochet de ceinture, gancho
para el cinto)
D - Latch (loquet, pestillo)
E - Bottom-loading magazine (magasin à
chargement par le dessous, cargador de
carga por abajo)
Fig. 1
B
C
A - No-mar pad storage (rangement du
coussinet de protection, lugar para guardar
la almohadilla protectora)
B - Workpiece
contact
déclenchement, disparador de contacto)
C - No-mar pad (coussinet de protection,
almohadilla protectora)
A
J
F
E
F - Depth-of-drive adjustment (réglage de
profondeur d'enfoncement, ajuste de la
profundidad de introducción)
connector
G - Workpiece contact with no-mar pad
(contact de déclenchement avec coussinet
de protection, disparador de contacto con
almohadilla protectora)
H - Nose (tête, punta)
I - Reload indicator (indicateur de recharge,
indicador de agotamiento de carga)
J - Selectable trigger (gâchette à sélecteur,
gatillo de modo seleccionable)
Fig. 2
A
A - Swivel connector (connecteur pivotant,
(contact
de
conector giratorio)
B - Air hose connector (connecteur de flexible
d'air, conector de la manguera de aire)
C
B
D
A
B
14
Fig. 3
A
A - Staples (agrafes, grapas)
B - Crown (couronne des agrafes, cabeza)
C - Magazine (magasin, cargador)
D - Latch (loquet du chargeur, pestillo)
Fig. 4
RIGHT SIDE OF TOOL
CÔTÉ DROIT DE L'OUTIL
LADO DERECHO DE LA HERRAMIENTA
A - Actuation mode selector(depress to allow
selector to rotate) [axe pivot de la gâchette
(enfoncer pour permettre la rotation
du sélecteur), pasador de pivoteo de la
palanca del gatillo (oprímalo para poder
girar el selector)]
B
C
D
A
loading