Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
COMMERCIAL WASHER
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will
simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the washer after installation for
future reference.
FH069FDF / FH069FD2F / FH069FD3F / CWG27PDCRB
ENGLISH
ESPAÑOL
MFL67658583
Rev.03_200311
Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.
www.lg.com
loading

Resumen de contenidos para LG CWG27PDCRB

  • Página 1 Leave these instructions near the washer after installation for future reference. FH069FDF / FH069FD2F / FH069FD3F / CWG27PDCRB ENGLISH ESPAÑOL www.lg.com MFL67658583 Rev.03_200311 Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.
  • Página 2 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES DIRECT DRIVE SYSTEM The advanced brushless DC motor drives the drum directly without using a belt and pulley. TILTED DRUM AND EXTRA LARGE DOOR OPENING The tilted drum and extra large opening make it possible to load and unload clothing more easily. ULTRA CAPACITY The larger drum enables more tumbling action and greater centrifugal force, but also less tangling and wrinkling of the laundry.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others are very important.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic...
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic...
  • Página 9 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS - 11-4. Vend type setup - card type or coin PRODUCT FEATURES type setup - 11-5. Pre-wash setup IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - 11-6. Twin spray setup BASIC SAFETY PRECAUTIONS - 12. How to enter the GROUNDING INSTRUCTIONS - 12-1.
  • Página 10 PARTS AND ACCESSORIES PARTS AND ACCESSORIES Parts Detergent Detergent dispenser dispenser drawer (for single (for stack model) model) Water inlets Control panel Door Shipping Power cord Door seal bolts Magnet Door Plunger Drain hose (see page 2) Leveling feet Drain pump filter cover Drain pump filter Drain hose Accessories...
  • Página 11 CONTROL PANEL FEATURES CONTROL PANEL FEATURES Coin type - Stack (FH069FDF) OPL Type (FH069FD2F/FH069FD3F/CWG27PDCRB) 1. Display LED 4. Start/Pause button 2. Cycle button 5. Status LED 3. Optional function button...
  • Página 12 CONTROL PANEL FEATURES Status LED Display LED Cycle button Start/Pause button Optional function button Display LED Optional function button The display shows the vend price and Add Super Wash: Wash time or rinse cycle can remaining time and programming options. Error be added when additional coin is inserted or a valid cash card is entered.
  • Página 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and choosing the Installing on a floor proper location ” Install the washing machine on a solid floor (570mm) that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing.
  • Página 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking and removing shipping bolts NOTE When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum • Save the bolt assemblies for future use. To support in the middle of the carton base. prevent damage to internal components, If you must lay the washer down to remove DO NOT transport the washer without...
  • Página 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the water lines - Turn the middle connector not to have Untighten the upper connector screw. water leaked. - Make sure that the rubber seal is inside Upper Connector the hose connector. Rubber packing Middle connector Fixing screw Hose connector - In case the diameter of the tap is large remove the guide plate.
  • Página 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the drain line Using a laundry tub Secure the drain hose in place to prevent Clip the end of the hose into the elbow bracket. moving and leaking. - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 cm) from the end of the drain hose. NOTE If the drain hose is extended more than 4 inches (10 cm) beyond the end of the...
  • Página 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the washing machine Check the washing machine’s level again. - Push or rock the top edges of the washing machine gently to make sure that the The washer tub of your new washing machine washing machine does not rock. spins at very high speeds.
  • Página 18 PREPARATION PREPARATION Precautions for fabric care before wash cycle Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. u Check all pockets to make sure that they are u Brush heavy soil, dust, or hair off fabrics empty.
  • Página 19 PREPARATION Fabric care labels Sorting laundry Most articles of clothing feature fabric care It is recommended that you sort laundry into labels that include instructions for proper care. similar loads that are washable in the same cycle. Refer to the following chart for sorting clothes Category Label Directions...
  • Página 20 PREPARATION Recommended detergent About the dispenser Use HE (High-Efficiency) detergent for front- The automatic dispenser consists of three loading washing machines. HE detergents compartments which hold: dissolve more efficiently and produce • Liquid chlorine bleach. fewer suds to ensure efficient washing and •...
  • Página 21 PREPARATION Loading the dispenser Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment This compartment holds laundry detergent This compartment holds liquid chlorine bleach, for the main wash cycle, which is added to which will be dispensed automatically at the the load at the beginning of the cycle. Use HE proper time during the wash cycle.
  • Página 22 OPERATING YOUR WASHER OPERATING YOUR WASHER 1. Ready mode 3. Select the cycle 1) Coin / Card type Press the desired button and press the Start button. The display LED will show the – The cycle LEDs are lit at the same remaining time and the selected cycle starts.
  • Página 23 PROGRAMMING MODE PROGRAMMING MODE : You can check machine information or change setting on Program setup, Collect Information Data, Diagnostic Test. There are two methods that you can enter programming mode. How to enter Programming mode How to use button You can enter programming mode only for Idle You can change Washer vend price, cycle time and Cycle parameters, etc.
  • Página 24 PROGRAMMING MODE Structure of Programming mode – Card / Coin type Algorithm flow chart shows how to control the programming mode. Before program set, check the structure of the programming mode. 1. Turn on/off toggle switch or insert service card, for entering setup mode (or follow OPL type instructions). 2.
  • Página 25 PROGRAMMING MODE Structure of Programming mode – OPL type Algorithm flow chart shows how to control the programming mode. Before program set, check the structure of the programming mode. The method of entering setup mode. 1) Push the Hot & Cold button at the same time. 2) Push the Warm button 3 times.
  • Página 26 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE PROGRAMMING MODE –SETUP MODE Setup Mode : (display) You can change washer vend price, cycle time, and cycle parameters, etc. Entering setup mode - Coin type – Turn on/off toggle switch. - Card type – Insert the service card. - All Types –...
  • Página 27 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 2. How to change regular delicates price. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 28 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 3. How to change regular warm & cold price Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 29 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 4. How to change regular hot price Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 30 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 5. How to change special price Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 31 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 6. How to change special delicates price Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 32 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 7. How to change special warm & cold price Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 33 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 8. How to change special hot price Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 34 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 9. How to change add super wash price Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 35 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 10. How to change add super wash type Super wash can be used to add extra wash time, rinse cycle, or both. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 36 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 11. How to enter the can be used to enable/disable various features of the machine. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 37 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 11-1. Special price day setup Special price days can be used to set special prices (discounts) on select days. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 38 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 11-2. Non-stop rinse setup Non-stop rinse setup can be used to enable/disable simultaneous rinse & spin. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 39 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 11-3. Add Super Wash setup Add Super Wash setup can be used to enable/disable the super wash function. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 40 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 11-4. Vend type setup - card type or coin type setup Vend type setup can be used to select payment type between coin type and card type. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button.
  • Página 41 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 11-5. Pre-wash setup Pre-wash setup can be used to enable/disable a short wash cycle before the main wash. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 42 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 11-6. Twin spray setup Twin spray setup can be used to enable/disable water circulation during tumble. Twin spray pumps up water in the bottom of the tub to spray on laundry while tumbling. Button Display Enter setup mode.
  • Página 43 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 12. How to enter the can be used to enable/disable the pause function. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 44 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 12-1. Pause function setup Pause function setup can be used to enable/disable the ability to pause the cycle when pressing the Start/Pause button. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 45 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 13. How to enter the special price day can be used to select days to apply special prices. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 46 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 13-1. How to change to Sunday Special prices can be enabled/disabled for each day of the week. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 47 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 14. Special price beginning time setup can be used to set the beginning time of hourly time range for special price. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 48 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 15. Special price ending time setup can be used to set the ending time of hourly time range for special price. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 49 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 16. Prewash time setup Prewash time setup can be used to set the time for prewash. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 50 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 17. Washing time setup Washing time setup can be used to set the time for the main wash. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 51 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 18. Rinsing times per cycle can be used to set the number of rinses for each cycle. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 52 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 19. Rinsing time setup Rinsing time setup can be used to set the time for each rinse. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 53 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 20. Top spin speed – final spin time depends on RPM Top spin speed setup can be used to set the maximum spin RPM. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 54 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 21. Value of coin 1 Value of coin 1 can be used to set the incremental coin value. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 55 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 22. Value of coin 2 Value of coin 2 can be used to set the incremental coin value for kiosk systems. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 56 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 23. Penny increment pricing offset This represents the cent increment price offset used when debit card is setup. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 57 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 24. How to change the water level You can change the water level amongst three options. indicate water level 23.8 [KHz] indicate water level 23.5 [KHz] indicate water level 23.0 [KHz] Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button.
  • Página 58 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 25. Beep volume Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 59 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 26. Time to keep the coin (Use only for coin type) can be used to set the duration of maintaining the value of inserted coins. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 60 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 27. How to set drop count can be used to set the number of drop counts. Drops occur while the machine checks for balancing of the load as the cycle enters higher RPM. Button Display Enter setup mode.
  • Página 61 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 28. How to set shut down time after UE Unbalance Error (UE) occurs when washer cannot balance the load within the selected drop counts. can be used to set the time for maintaining the UE status before shutting down the cycle. Button Display Enter setup mode.
  • Página 62 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 29. How to set rinse spin enable can be used to enable/disable spinning before each rinse cycle. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 63 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 30 . How to set drop count for rinse spin can be used to set the number of drop counts for each rinse spin. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 64 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 31. How to set auto dosing can be used to set the duration of auto dosage for each channel. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 65 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 32. How to enter the Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 66 PROGRAMMING MODE - SETUP MODE 33. How to set custom program Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Hot button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 67 PROGRAMMING MODE - TEST MODE PROGRAMMING MODE - TEST MODE Diagnostic tests: (display) This program has been added for testing the washer and detecting errors. Entering the test mode Data Name Button Display Description Insert service card (card type) 1. Entering Entering programming mode the test mode...
  • Página 68 PROGRAMMING MODE - TEST MODE 2. Factory reset - After factory reset, machine information is changed to the default value. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button.
  • Página 69 PROGRAMMING MODE - TEST MODE 3. Time setup Button Display Enter setup mode. Press the Warm or the Cold button until appears You will see LqC1 in the display. Press the Start button. The display will cycle through 2000 --> 0101 --> Sat --> 0000 repeatedly.
  • Página 70 PROGRAMMING MODE - TEST MODE 4. Courtesy cycle A courtesy cycle is like a complimentary cycle given to the customer when the washer goes out of order after the customer has made the payment to wash clothes. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Warm or the Cold button until appears in the display.
  • Página 71 PROGRAMMING MODE - TEST MODE 5. Cycle Kill Coin / OPL type Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm button until appears in the display.
  • Página 72 PROGRAMMING MODE - TEST MODE 6. Password - How to change the password. Button Display Enter setup mode. You will see LqC1 Press the Warm or the Cold button until appears in the display. Press the Start button. Press the Warm button until appears in the display.
  • Página 73 PROGRAMMING MODE - TEST MODE 7. Tub clean - To clean the tub, please run the TUB CLEAN cycle. Button Display Entering Tub Clean Press and hold the Warm button for at least 3 seconds. in ready/idle mode. Display shows default number of Tub Clean cycle runs Pay type: Price is per operation.
  • Página 74 PROGRAMMING MODE - COLLECT MODE PROGRAMMING MODE - COLLECT MODE Collect information data : (display) The washer collects the usage data so that the owner can check various information like number of various cycles used, how many times card or coins used, etc. Entering the collect mode Data Name Button...
  • Página 75 PROGRAMMING MODE - COLLECT MODE Collect Mode Data lists No. Abbreviation Meaning Description rgPr Regular Price 0~9900 rgCP Regular Delicates Price 0~9900 rgrP Regular Warm & Cold Price 0~9900 rgHP Regular Hot Price 0~9900 dELC Dryer Moisture Sense 0: disable 1: enable ItrC Interval Regular Cycles...
  • Página 76 MAINTENANCE MAINTENANCE Care after wash After the cycle is finished, wipe the door and the Cleaning the Dispenser inside of the door seal to remove any moisture. 1. The dispenser should be cleaned periodically Leave the door open to dry the washer tub to remove buildup from detergent and other interior.
  • Página 77 MAINTENANCE Cleaning the water inlet filters WARNING Clean the water inlet filters periodically to • Unplug the power cord and turn off the prevent clogging. Take extra care to clean the faucets before cleaning. Failure to do so water inlet filters for areas using hard water. may cause electric shock.
  • Página 78 MAINTENANCE Cleaning the drain pump filter The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. Pull out the plug to turn off the washing Recap the plug onto the drain hose and machine.
  • Página 79 MAINTENANCE Clean the door seal NOTE Clean the door seal once a month to prevent • Never load laundry while using TUB build-up of dirt in the door seal. CLEAN. The laundry may damage or become contaminated. Make sure to Wear rubber gloves and protective goggles.
  • Página 80 ERROR MODE ERROR MODE Meaning of Error Codes that LED displays during occurrence of problem. Problem Possible Cause Solution • Water supply is not adequate in area. Check another tap in the house. • Water supply taps are not completely Fully open tap.
  • Página 81 POWER FAIL RECOVERY & DEFAULT WASHER SETTINGS POWER FAIL RECOVERY In case of power failure, the machine stops running but the time display remains on, showing the time just before power failure. DEFAULT WASHER SETTINGS Default Settings Default Wash Time 10 Minutes Rinse Time 19 Minutes...
  • Página 82 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Model Name Front-loading Washing Machine Power supply 230V~, 60Hz 686 mm (W) X 767 mm (D) X 983 mm (H), Size 1337 mm (D with door open) Weight 87 kg Wash capacity 13 kg Spin speed 1150 rpm max. Permissible water 1.0 ~ 8.0 kgf/cm²...
  • Página 85 Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas. FH069FDF / FH069FD2F / FH069FD3F / CWG27PDCRB ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos reservados.
  • Página 86 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIRECTA El motor de CD avanzado, sin escobillas, mueve a la canasta sin el uso de una banda y polea. CANASTA INCLINADA Y ABERTURA DE PUERTA EXTRA GRANDE La canasta inclinada y la abertura de la puerta extra grande hacen posible cargar y descargar más fácilmente.
  • Página 87 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
  • Página 88 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales...
  • Página 89 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 90 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 91 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA...
  • Página 92 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA...
  • Página 93 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 39 - 11-3. Selección de agregado del Súper Lavado. 40 - 11-4. Selección de tipo del control - Tarjeta o Moneda. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 41 - 11-5. Selección de Pre-lavado. 42 - 11-6. Configuración doble spray PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD 43 - 12.
  • Página 94 INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Partes Cajón dispensador Cajón de detergente dispensador de (para el modelo detergente vertical) (para el modelo Entradas del singular) suministro de agua Panel de control Sello de Puerta goma de la Tornillos de Retenedor de Cable de puerta...
  • Página 95 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Tipo Moneda (FH069FDF) Tipo OPL (FH069FD2F/FH069FD3F/CWG27PDCRB) 1. Display 4. Botón de inicio/pausa 2. Selector de ciclos 5. Indicadores de estado 3. Botón de ciclo opcional...
  • Página 96 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Indicadores de estado Display Selector de ciclos Botón de Inicio/Pausa Botón de función Opcional Display Botón de función opcional Agregado del super lavado: Se puede agregar El display muestra el precio, el tiempo remanente y las opciones de programación. tiempo de lavado o de enjuague cuando se También se muestran los códigos de error.
  • Página 97 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Comprobación y elección de la Instalación sobre un suelo ubicación adecuada ” Instale la lavadora sobre un suelo con la (570 mm) resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote.
  • Página 98 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque y retiro de los tornillos de transporte NOTA Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de plástico del • Guarde los pernos para futuros usos. tambor colocado en la mitad de la base de cartón. Para prevenir daños en los componentes internos, NO transporte la lavadora sin Si debe acostar la lavadora para quitar los...
  • Página 99 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Afloje el tornillo conector superior. - Gire el conector del medio para que no haya fuga de agua. Conector - Asegúrese de que el sello de goma esté superior Empaquetadura dentro del conector de la manguera. de goma Conector del medio...
  • Página 100 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Utilización de una cuba de lavado Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. que se produzcan fugas. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 NOTA pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera...
  • Página 101 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora ADVERTENCIA El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. Para reducir las vibraciones, el ruido y • Si utiliza la lavadora sin nivelarla, pueden los movimientos no deseados, el suelo debe estar producirse fallos de funcionamiento causados nivelado y debe ser una superficie sólida.
  • Página 102 PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. u Revise todos los bolsillos para asegurarse de u Compruebe que no haya ningún otro objeto que esten vacíos.
  • Página 103 PREPARACIÓN Etiquetas de cuidado de las telas Clasificación de la carga de ropa La mayoría de las prendas de vestir tienen Se recomienda clasificar la ropa en cargas etiquetas de cuidado de las telas para lograr un similares que puedan lavarse en el mismo ciclo. cuidado adecuado.
  • Página 104 PREPARACIÓN Utilización de detergente/suavizante Detergente recomendado Detalles sobre el depósito Utilice detergentes de alta eficiencia (HE) para El cajon de suministro automático consiste en máquinas de carga frontal. Los detergentes de 3 compartimentos que almacenan: alta eficiencia se disuelven mejor y producen •...
  • Página 105 PREPARACIÓN Cargando el dispensador Compartimiento de blanqueador líquido Compartimiento de detergente para el lavado principal Este compartimiento alberga blanqueador líquido, que se dispensará automáticamente en Este compartimiento alberga el detergente para el momento adecuado del ciclo de lavado. el ciclo de lavado principal, el cual se agrega a la carga al principio del ciclo.
  • Página 106 OPERANDO SU LAVADORA OPERANDO SU LAVADORA 1. Modo de listo 3. Seleccionar el ciclo 1) Tipo Tarjeta / Moneda Presionar el botón deseado y presionar el botón de inicio. El display mostrará el tiempo – Los leds indicadores de los ciclos se remanente e inicia el ciclo seleccionado.
  • Página 107 MODO DE PROGRAMACIÓN MODO DE PROGRAMACIÓN : Usted puede cambiar información de la máquina o cambiar un ajuste en “Ajuste de Programa”, “Contadores” “Diagnóstico”. Hay dos métodos para entrar al modo de programación. Como entrar al "Mode de Programación" Como utilizar los botones Solamente se puede entrar al modo de Puede cambiar el precio, el tiempo del ciclo, los parámetros del ciclo, etc.
  • Página 108 MODO DE PROGRAMACIÓN Estructura del modo Programación - Tipo Tarjeta / Moneda El diagrama de flujo muestra cómo controlar el modo de programación. Antes de programar, revise la estructura del modo de programación. 1. Encender el interruptor o insertar la tarjeta de servicio para entrar al modo de ajustes (o siga las instrucciones del tipo OPL).
  • Página 109 MODO DE PROGRAMACIÓN Estructura del modo Programación - Tipo OPL El diagrama de flujo muestra cómo controlar el modo de programación. Antes de programar, revise la estructura del modo de programación. El método de ingresar el modo de programación. 1) Oprima al mismo tiempo el botón de Hot(Caliente) & Cold(Frío). 2) Oprima 3 veces el botón de Warm(Templada).
  • Página 110 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP Modo Setup (Ajustes): El display indica: Puede cambiar el precio, el tiempo del ciclo, los parámetros del ciclo, etc. Para Entrar al modo de Setup (Ajustes): - Tipo Moneda - Encienda el interruptor correspondiente. - Tipo Tarjeta - Inserte la tarjeta de servicio.
  • Página 111 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 2. Cómo cambiar el precio regular del ciclo de lavado delicados. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 112 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 3. Cómo cambiar el precio regular del ciclo de lavado tibio & frío. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 113 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 4. Cómo cambiar el precio regular del ciclo de lavado caliente. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 114 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 5. Cómo cambiar el precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 115 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 6. Cómo cambiar el precio especial del ciclo de lavado delicados. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 116 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 7. Cómo cambiar el precio especial del ciclo de lavado tibio & frío. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 117 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 8. Cómo cambiar el precio especial del ciclo de lavado caliente. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 118 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 9. Cómo cambiar el precio del super lavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 119 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 10. Cómo cambiar el tipo de super lavado. Se puede utilizar súper lavado para agregar tiempo de lavado adicional, ciclo de enjuague, o ambos. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 120 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11. Cómo entrar a Se puede utilizar para activar / desactivar diversas funciones de la la máquina. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 121 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-1. Selección del día de precio especial. Se pueden utilizar los días de precios especiales para configurar precios especiales (descuentos) en los días indicados. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 122 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-2. Enjuague sin detener Se puede utilizar configuración de enjuague sin parar para activar / desactivar el enjuague y centrifugado simultáneos. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 123 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-3. Selección de agregado del Súper Lavado. Se puede utilizar la configuración para agregar Súper Lavado para activar / desactivar la función súper lavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 124 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-4. Selección de tipo del control - Tarjeta o Moneda. Se puede utlizar la configuración del tipo de venta para seleccionar el tipo de pago entre el tipo de pago con moneda y el tipo de pago con tarjeta. Botón Display Al inicio del Setup...
  • Página 125 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-5. Selección de Pre-lavado. Se puede utilizar la configuración de prelavado para activar / desactivar un ciclo de lavado corto antes del lavado principal. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 126 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-6. Configuración doble spray Se puede utilizar la configuración de pulverización doble para activar / desactivar la circulación del agua durante el secado. La pulverización doble bombea el agua en el fondo de la cuba para rociar la ropa mientras se seca.
  • Página 127 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 12. Cómo ingresar el Se puede utilizar para activar / desactivar la función de pausa. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 128 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 12-1. Configuración de la función Pausa Se puede utilizar la configuración de la función de pausa para activar / desactivar la posibilidad de pausar el ciclo presionando el botón de inicio / pausa. Botón Display Al inicio del Setup Verá...
  • Página 129 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 13. Cómo introducir el día de precio especial. Se puede utilizar para seleccionar los días para aplicar precios especiales. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 130 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 13-1. Cómo cambiar a Domingo. Los precios especiales se pueden activar / desactivar para cada día de la semana. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 131 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 14. Ajuste del tiempo de inicio del precio especial. Se puede utilizar para ajustar la hora de inicio del intervalo de tiempo para cada hora por un precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá...
  • Página 132 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 15. Ajuste del tiempo para finalizar el precio especial. Se puede utilizar para ajustar la hora de finalización del intervalo de tiempo para cada hora por un precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá...
  • Página 133 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 16. Ajuste del tiempo de Pre-lavado. Se puede utilizar la configuración de la hora de prelavado para configurar el tiempo para el prelavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 134 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 17. Ajuste del tiempo de Lavado. Se puede utilizar la configuración del tiempo de lavado para configurar el tiempo para el lavado principal. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 135 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 18. Número de Enjuagues por ciclo. Se puede utilizar para configurar el número de enjuagues para cada ciclo. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 136 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 19. Ajuste del tiempo del Enjuague. Se puede utilizar la configuración del tiempo de lavado para configurar el tiempo de cada enjuague. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 137 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 20. Máxima Velocidad de Centrifugado Final - rpm Se puede utilizar la configuración de velocidad de centrifugado superior para configurar el máximo de RPM de centrifugado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente).
  • Página 138 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 21. Valor de la moneda 1 Se puede utilizar el valor de la moneda 1 para configurar el valor incremental de la moneda. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 139 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 22. Valor de la moneda 2. Se puede utilizar el valor de la moneda 2 para configurar el valor incremental de la moneda para sistemas de quiosco. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente).
  • Página 140 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 23. Incremento para alcanzar el precio. Esto representa el incremento en centavos para alcanzar el precio cuando se usa tarjeta de débito. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 141 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 24. Cómo cambiar el nivel de agua. Tiene tres opciones para cambiar el nivel de agua. (bajo) indica nivel de agua 23.8 kHz (medio) indica nivel de agua 23.5 kHz (alto) indica nivel de agua 23.0 kHz Botón Display Al inicio del Setup...
  • Página 142 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 25. Volumen de la señal acústica (beep) Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 143 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 26. Tiempo para mantener el valor de la moneda (Sólo para tipo moneda) Se puede utilizar para configurar la duración para mantener el valor de las monedas insertadas. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente).
  • Página 144 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 27. Cómo ajustar el conteo de desbalanceo Se puede utilizar para configurar el número de recuentos de caída. El goteo se produce mientras la máquina verifica el equilibrio de la carga mientras el ciclo entra en mayores RPM. Botón Display Al inicio del Setup...
  • Página 145 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 28. Cómo configurar el tiempo de apagado después de UE Error de desequilibrio (UE) se produce cuando la lavadora no puede equilibrar la carga dentro de los recuentos de caída seleccionados. Se puede utilizar para configurar la hora para mantener el estado del UE antes de cerrar el ciclo.
  • Página 146 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 29. Cómo habilitar el centrifugado con enjuague Se puede utilizar para activar / desactivar la rotación antes de cada ciclo de enjuague. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 147 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 30 . Cómo configurar la cuenta de desbalanceo para el centrifugado con enjuague Se puede utilizar para configurar el número de recuentos de caída para cada rotación de enjuague. Botón Display Al inicio del Setup Verá...
  • Página 148 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 31. Cómo configurar la dosificación automática Se puede utilizar para configurar la duración de de la dosificación automática para cada canal. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 149 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 32. Cómo ingresar el Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 150 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 33. Como establecer el Programa Personalizado Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presione el botón Warm (Templada) o Cold (Frío) hasta que aparezca en la pantalla.
  • Página 151 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA Pruebas de Diagnóstico: (En el display) Se ha agregado este programa para probar la lavadora y detectar errores. Entrando al modo de prueba Nombre Botón Display Descripción Entrando al 1.
  • Página 152 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 2. Restablecimiento a valores de fábrica - Después de restablecer, la información de la máquina cambia a los valores de origen. Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que Verá LqC1 en el aparezca en el display.
  • Página 153 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 3. Ajuste del reloj Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que Verá LqC1 en el aparezca en el display. display Presionar el botón Start(Inicio). El display muestra en secuencia 2 000 --> 0101 --> Sat -->...
  • Página 154 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 4. Ciclo de cortesía El ciclo de cortesía se le da al cliente cuando la lavadora no funcione después de que el cliente ha hecho el pago para el lavado de su ropa. Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que...
  • Página 155 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 5. Terminación de un ciclo Tipo Moneda / Tipo OPL Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que Verá LqC1 en el aparezca en el display. display Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) hasta que aparezca en el display.
  • Página 156 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 6. Contraseña - Como cambiar la contraseña. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que display aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) hasta que aparezca en el display.
  • Página 157 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 7. Limpieza de Cuba - Para limpiar la cuba, por favor de llevar a cabo el ciclo TUB CLEAN/ LIMPIEZA DE CUBA Botón Display Ingresar Tub Clean Presionar y sostener el boton Warm(Templada) por al en modo listo/en menos 3 segundos.
  • Página 158 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE DATOS MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE DATOS Datos acumulados : (display) La lavadora acumula información que el usuario puede revisar como el número de veces que se han utilizado los diferentes ciclos, cuántas veces se han utilizado las tarjetas o monedas, etc. Entrando al modo de datos Nombre Botón...
  • Página 159 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE DATOS Lista de Datos Acumulados No. Abbreviation Meaning Descripción rgPr Precio Regular 0~9900 rgCP Precio Regular Ciclo Frío 0~9900 rgrP Precio Regular Ciclo Tibio 0~9900 rgHP Precio Regular Ciclo Caliente 0~9900 dELC Sensor de Humedad Secdadora 0: desactivado 1: activado ItrC Intervalo Ciclos Regulares...
  • Página 160 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cuidados tras el lavado Limpieza del depósito 1. Se debe limpiar el depósito periódicamente Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior para eliminar la acumulación de detergente y de la junta hermética de la puerta para eliminar la otros productos de lavandería humedad.
  • Página 161 MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de ADVERTENCIA agua • Desconecte el enchufe y cierre las llaves de Limpie periódicamente los filtros de agua para evitar paso antes de la limpieza. En caso contrario, que se obstruyan. Ponga especial cuidado en la pueden producirse descargas eléctricas.
  • Página 162 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Vuelva a colocar el tapón de la manguera e La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie introdúzcala en el alojamiento. periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños Desconecte el enchufe para apagar la lavadora.
  • Página 163 MANTENIMIENTO Limpieza de la junta de la puerta NOTA Limpie la junta hermética de la puerta una vez al • Nunca cargue con ropa mientras este usando mes para evitar la acumulación de suciedad. TUB CLEAN. La ropa se puede dañar o contaminar.
  • Página 164 MODO ERRORES MODO ERRORES Significado de los Códigos de Error que se muestran cuando hay un problema. Problema Causa Posible Solución • Falla el suministro de Agua. Verificar. • No están abiertas las válvulas de agua. Abrir la válvula. • Está doblada la manguera del suministro Enderezar la manguera.
  • Página 165 RECUPERACIÓN DESPUÉS DE UNA INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA & AJUSTES DE FÁBRICA RECUPERACIÓN DESPUÉS DE UNA INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA En caso de una interrupción eléctrica, la máquina detiene su funcionamiento pero la indicación de tiempo en el display permanece, mostrando el tiempo justo antes de la interrupción. AJUSTES DE FÁBRICA Ajustes de Fábrica Valor de origen...
  • Página 166 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Modelo Nombre Lavadora de carga frontal Voltaje 230V~,60Hz 686 mm (W) X 767 mm (D) X 983 mm (H), Dimensiones 1337 mm (D, puerta abierta) Peso 87 kg Capacidad de 13 kg Lavado Velocidad de 1150 rpm max. Extracción Presión de agua 1.0 ~ 8.0 kgf/cm...
  • Página 167 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Fh069fd2fFh069fd3fFh069fdf