Electrolux EN3486MOX Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EN3486MOX:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN3486MOX
PT COMBINADO
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ІНСТРУКЦІЯ
2
15
28
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN3486MOX

  • Página 1 EN3486MOX PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES FRIGORÍFICO- MANUAL DE INSTRUCCIONES CONGELADOR UK ХОЛОДИЛЬНИК- ІНСТРУКЦІЯ МОРОЗИЛЬНИК...
  • Página 2 8. INFORMAÇÃO TÉCNICA................... 14 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize •...
  • Página 5 PORTUGUÊS etc.). Contacte um Centro de • Não volte a congelar alimentos que já Assistência Técnica Autorizado ou um foram descongelados. electricista se for necessário substituir • Cumpra as instruções de componentes eléctricos. armazenamento das embalagens dos • O cabo de alimentação eléctrica deve alimentos congelados.
  • Página 6 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos 1. Botão de selecção de compartimento 6. Indicador ShopingMode e botão ON/OFF 7. Botão ExtraHumidity 2. Visor 8. Botão de modo 3. Botão de aumento da temperatura 9. Botão de diminuição da temperatura 4.
  • Página 7 PORTUGUÊS 2. Para activar o aparelho, prima o botão Estas funções param ON/OFF. automaticamente: • ShoppingMode após 6 3.3 Regulação da temperatura horas; • FastFreeze após 52 horas. 1. Seleccione o compartimento do Se alguma das funções de frigorífico ou do congelador premindo impulso de temperatura for o botão de selecção de activada, o indicador de...
  • Página 8 Aparece o indicador ExtraHumidity. • sinal sonoro. 2. Para desactivar a função, prima o Prima qualquer botão para reinicializar o botão ExtraHumidity até o indicador alarme. ExtraHumidity se apagar. O aviso sonoro é desligado. Os indicadores de alarme continuam a 3.8 Modo DEMO...
  • Página 9 PORTUGUÊS Para congelar alimentos frescos, active a O módulo FreshZone está equipado com função FastFreeze pelo menos 24 horas calhas. Quando retirar o módulo do antes de colocar os alimentos a congelar compartimento do frigorífico, puxe-o na no congelador. sua direcção e retire o cesto inclinando a parte dianteira para cima.
  • Página 10 5.2 Limpeza periódica As tampas por cima das gavetas do compartimento podem ser removidas CUIDADO! para limpeza. Não puxe, não desloque, 5.3 Descongelar nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior O seu aparelho é do tipo “frost free”. Isto do aparelho.
  • Página 11 PORTUGUÊS 6.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasia- O aparelho não está Verifique se o aparelho está do ruído. apoiado correctamente. estável. O aviso sonoro ou visual O aparelho foi ligado re- Consulte “Alarme de porta está...
  • Página 12 Problema Causa possível Solução O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor arranca após imediatamente após o bot- ca qualquer problema. um período de tempo. ão ShoppingMode ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura.
  • Página 13 PORTUGUÊS Apenas a assistência técnica está Se estes conselhos não autorizada a substituir o dispositivo de resultarem, contacte o iluminação. Contacte um Centro de Centro de Assistência Assistência Técnica Autorizado. Técnica Autorizado mais próximo. 6.2 Substituir a lâmpada O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
  • Página 14 Pode adquirir novos filtros de ar activos O filtro de ar é um acessório num representante local. consumível, pelo que não está abrangido pela garantia. 8. INFORMAÇÃO TÉCNICA 8.1 Dados técnicos Voltagem 230 - 240 V Altura 1840 mm Frequência...
  • Página 15 8. INFORMACIÓN TÉCNICA.................. 27 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 16 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 17 ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Página 18 Asegúrese de • Siga las instrucciones del envase de tener acceso al enchufe del suministro los alimentos congelados. de red una vez instalado el aparato. 2.4 Mantenimiento y limpieza • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red.
  • Página 19 ESPAÑOL 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1. Tecla de selección de compartimento 6. Indicador ShopingMode y tecla ON/OFF 7. Tecla ExtraHumidity 2. Pantalla 8. Tecla de modo 3. Tecla de temperatura más cálida 9. Tecla de temperatura más fría 4.
  • Página 20 3.3 Regulación de la modo congelar rápido los alimentos frescos. temperatura Esta función se detiene 1. Seleccione el compartimento automáticamente del modo frigorífico o congelador con la tecla de siguiente: selección de compartimento. • ShoppingMode al cabo de 2. Pulse la tecla de temperatura más 6 horas cálida o más fría para ajustar la...
  • Página 21 ESPAÑOL 3.7 Modo ExtraHumidity por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante: Si debe aumentar la humedad del • Intermitente la tecla de selección de refrigerador, le recomendamos activar la compartimento y el indicador de función ExtraHumidity.
  • Página 22 4.3 Congelación de alimentos frigorífico y es idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y frescos marisco. El compartimento del congelador es PRECAUCIÓN! adecuado para congelar alimentos frescos Antes de colocar o quitar el y conservar a largo plazo los alimentos módulo FreshZone dentro del...
  • Página 23 ESPAÑOL 5.2 Limpieza periódica Las cubiertas situadas sobre los cajones del compartimento se pueden retirar para PRECAUCIÓN! la limpieza. No mueva, dañe ni tire de los 5.3 Descongelar conductos o cables del interior del armario. Este aparato no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, PRECAUCIÓN! no se forma escarcha ni en las paredes...
  • Página 24 6.1 Qué hacer si… Problema Causa posible Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual El aparato se ha conecta- Consulte "Alarma de puerta...
  • Página 25 ESPAÑOL Problema Causa posible Solución El compresor no se pone Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en en marcha inmediatamente ca que exista un error. marcha después de un cierto después de pulsar Shop- tiempo. pingMode o tras cambiar la temperatura.
  • Página 26 El dispositivo de iluminación solo debe ser Si el consejo anterior no sustituido por el servicio técnico. Póngase ofrece resultados, llame al en contacto con el servicio técnico. servicio técnico autorizado más cercano. 6.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.
  • Página 27 ESPAÑOL El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía. 8. INFORMACIÓN TÉCNICA 8.1 Datos técnicos Voltaje 230 - 240 V Altura 1840 mm Frecuencia 50 Hz Ancho 595 mm La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado Fondo 642 mm...
  • Página 28 7. УСТАНОВКА....................39 8. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ................40 МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
  • Página 29 УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Діти...
  • Página 30 Не застосовуйте електричні пристрої всередині • відділень для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не використовуйте водяні розпилювачі або пару • для очистки приладу. Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою. • Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби.
  • Página 31 УКРАЇНСЬКА • Завжди використовуйте правильно • Не зберігайте у приладі займисті встановлену протиударну розетку. гази та рідини. • Не використовуйте розгалужувачі, • Не кладіть усередину приладу, перехідники й подовжувачі. поряд із ним або на нього займисті • Стежте за тим, щоб не пошкодити речовини...
  • Página 32 • Ізоляційна піна містить займистий Цей продукт по змісту небезпечних газ. Щоб отримати інформацію про речовин відповідає вимогам належну утилізацію приладу, слід Технічного регламенту обмеження звернутися до органів використання деяких небезпечних муніципальної влади. речовин в електричному та • Не пошкоджуйте елементи...
  • Página 33 УКРАЇНСЬКА C) Індикатор температури у відділенні 3.2 ON/OFF 3.5 Функції швидкого зниження температури: Вставте вилку приладу в розетку ShoppingMode і FastFreeze електромережі. Прилад автоматично вмикається при Функції швидкого зниження підключенні до розетки електромережі. температури дають змогу швидко зменшити температуру у відповідному 1.
  • Página 34 3.6 EcoMode режиму приблизно 10 секунд. Прилад повертається у звичайний Функція EcoMode вмикається, якщо режим. задана температура для відповідного відділення має такі значення: 3.9 Сигнал високої • 4 °С для холодильного відділення; температури • –18 °С для морозильного відділення...
  • Página 35 УКРАЇНСЬКА 4.1 Перше вмикання Покладіть продукти, які необхідно заморозити, у верхнє відділення. ОБЕРЕЖНО! Максимальна кількість продуктів, які Перш ніж вставити вилку в можна заморозити за 24 години, розетку та вперше вказана на табличці з технічними ввімкнути камеру, прилад даними, прикріпленій на внутрішній повинен...
  • Página 36 4.5 FREESTORE Холодильне відділення оснащене автоматичним пристроєм, який забезпечує швидке охолодження продуктів і підтримує рівномірну температуру. 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Прилад необхідно регулярно мити. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 1. Камеру та аксесуари мийте теплою Див. розділи з інформацією водою з нейтральним милом.
  • Página 37 УКРАЇНСЬКА холодного повітря, яке нагнітається 1. Відключіть прилад від вентилятором із автоматичним електромережі. керуванням. Тала вода витікає через 2. Вийміть із приладу всі продукти. жолоб у спеціальний контейнер у 3. Помийте прилад і всі аксесуари. задній частині приладу над двигуном 4.
  • Página 38 Проблема Можлива причина Спосіб усунення У приладі одночасно Зачекайте кілька годин, а зберігається багато потім знову перевірте продуктів. температуру. Температура в Див. діаграму кліматичного приміщенні надто класу на табличці з висока. технічними даними. Продукти, покладені у Перш ніж завантажувати...
  • Página 39 УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Спосіб усунення На дисплеї з’являється Прилад працює в Натисніть і утримуйте DEMO. демонстраційному кнопку кнопка режиму режимі. протягом приблизно 10 секунд, доки не пролунає довгий звуковий сигнал і дисплей на деякий час не вимкнеться. Температура всередині Неправильно...
  • Página 40 7.2 Підключення до 7.4 Встановлення й заміна електромережі фільтра TASTEGUARD • Перш ніж під’єднати прилад до Вугільний фільтр знаходиться в електромережі, переконайтеся, що пластиковому пакеті, що постачається показники напруги й частоти, з приладом. Фільтр необхідно вказані на табличці з паспортними...
  • Página 41 УКРАЇНСЬКА разом з іншим домашнім сміттям. місцевості або зверніться до місцевих Поверніть продукт до заводу із муніципальних органів влади. вторинної переробки у вашій...
  • Página 42 www.electrolux.com...
  • Página 43 УКРАЇНСЬКА...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...