Página 1
DVDR3576H/37 Register your product and get support at www.philips.com/welcome ES LA GRABADOR / REPRODUCTOR A UNIDAD DE DISCO RÍGIDO Y DVD CON SINTONIZADOR DIGITAL E2H42UD_ES_1_14.indd 1 E2H42UD_ES_1_14.indd 1 2008/01/08 13:39:30 2008/01/08 13:39:30...
Página 2
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:...
Página 3
PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. Lea estas instrucciones. Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colo- ● 2. Guarde estas instrucciones. cando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos 3.
Página 4
PRECAUCIONES ¡Bienvenido! Felicitaciones por su compra y ¡bienvenido a Philips! Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philip.com/welcome. Este producto le permite grabar en unidades de disco rígido/DVD y reproducir DVD/CD de diversos tipos.
Página 5
éste es trasladado desde un lugar frío a referencia en línea, visite nuestro sitio web en otro cálido o luego de calefaccionar una habitación fría o http://www.philips.com/welcome bajo condiciones de alta humedad. No utilice este equipo Limpieza del gabinete al menos durante 2 horas hasta que su interior se seque.
Página 6
CONTENIDO Introducción Grabación PRECAUCIONES ........2 INFORMACIÓN DE LA GRABACIÓN EN DVD ..38 CARACTERÍSTICAS .
Página 7
CONTENIDO Reproducción Edición INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN ..62 INFORMACIÓN SOBRE EDICIÓN ....81 REPRODUCCIÓN BÁSICA......64 Guía para una lista de títulos .
Página 8
CARACTERÍSTICAS Este aparato no sólo reproduce el contenido de la unidad de disco rígido interna, un DVD o un CD, sino que también ofrece funciones para que usted grabe en la unidad de disco rígido o un DVD y luego edite las grabaciones. Con este aparato se ofrecen las siguientes funciones.
Página 9
CARACTERÍSTICAS Compatibilidad Símbolos utilizados en este manual del usuario Disponible para reproducción de discos en un Para especificar para qué tipo de medio es cada función, reproductor de DVD convencional: colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada Los discos grabados pueden ser reproducidos en elemento descripto.
Página 10
RESUMEN FUNCIONAL Panel frontal 6* 7 ( * ) El equipo puede ser encendido también presionando estos botones. 1. Botón STANDBY-ON 9. Conector hembra DV-IN (E3) Presiónelo para encender o apagar el equipo. Utilícelo para conectar la salida de DV del dispositivo externo con un cable de DV.
Página 11
RESUMEN FUNCIONAL Panel trasero VIDEO VIDEO HDMI OUT COAXIAL OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT COMPONENT ANTENNA AV IN S-VIDEO AV OUT S-VIDEO PCM / BITSTREAM VIDEO OUTPUT 12 11 1. Conector hembra ANTENNA IN 9. Conectores hembra AV OUT Utilícelo para conectar una antena. Utilícelo para conectar un monitor de TV, un receptor 2.
Página 12
RESUMEN FUNCIONAL Control remoto Instalación de las pilas en el control remoto Utilización de un control remoto Instale las pilas (AAAx2) respetando la polaridad indicada Cuando utilice el control remoto tenga en cuenta lo siguiente: dentro del compartimiento de las pilas del control •...
Página 13
RESUMEN FUNCIONAL ( * ) El equipo puede ser encendido también presionando estos botones. 20. Botón HDD 1. Botón STANDBY-ON y y • Presiónelo para seleccionar el modo salida de • Presiónelo para encender o apagar el equipo. unidad de disco. 2.
Página 14
RESUMEN FUNCIONAL Pantalla del panel frontal BS CS 4. Estado actual del equipo 5. Exhibe lo siguiente : Aparece por la tarde con la • Tiempo de reproducción : Aparece cuando se hace una transcurrido pausa en la reproducción. pantalla del reloj. •...
Página 15
CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA Esta sección describe cómo conectar su equipo a una antena, caja de TV por cable, etc. Desconecte el cable de alimentación de su televisor del tomacorriente de CA. Desconecte el cable coaxial de RF del conector hembra de entrada de antena de su televisor.
Página 16
CONEXIÓN DE UN MODULADOR DE RF Si su televisor tiene únicamente un conector hembra de entrada de antena, es todavía posible conectar este aparato a su televisor utilizando un modulador de RF de video o audio estéreo disponible en el comercio. En este caso, siga las siguientes instrucciones.
Página 17
CONEXIÓN A UNA CAJA DE TV POR CABLE / SATELITAL 1) Desconecte los cables de alimentación de los aparatos del tomacorriente CA. 2) Efectúe la conexión como se ilustra abajo. 3) Enchufe los cables de alimentación de los aparatos al tomacorriente de CA. ej.) antena parabólica Esta conexión es...
Página 18
CONEXIÓN A UN TELEVISOR Efectúe una de las siguientes conexiones, según sean las características de su dispositivo existente. Método 1 Método 2 Método 3 Método 4 audio analógico imagen normal buena imagen mejor imagen la mejor imagen Televisor de todas AUDIO IN VIDEO S-VIDEO IN...
Página 19
CONEXIÓN A UN TELEVISOR Modo HDMI y señales efectivas de salida Presione [HDMI] para seleccionar el modo de salida HDMI. Cada vez que se presiona [HDMI] el modo de salida varía como sigue. Pantalla del panel frontal Señal de salida de video Progresivo de 480 Presione [HDMI] Progresivo de 720...
Página 20
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO • Cuando usted cambie las conexiones, todos los dispositivos deberán ser desconectados. • Para obtener información adicional consulte el manual de operación que acompaña los dispositivos externos. Conexión de audio analógico de 2 canales Conexión para audio digital sistema estéreo Decodificador Dolby Digital,...
Página 21
• Si han transcurrido más de 10 minutos desde que usted encendió el aparato, podría ver el HDD & DVD RECORDER protector de pantalla PHILIPS en lugar del menú “Initial Setup”. Protector de pantalla PHILIPS: Continúe hacia el paso 2 de Nota “CONFIGURACIÓN INICIAL”...
Página 22
ANTES DE COMENZAR Este aparato utiliza la siguiente exhibición en pantalla y menú para guiarlo en las operaciones sencillas. La exhibición en pantalla le brinda información sobre el disco cargado, el disco/archivo en reproducción o el estado de la HDMI, etc. Los menús le permiten modificar los diversos tipos de configuraciones de reproducción, grabación o edición para satisfacer sus preferencias.
Página 23
ANTES DE COMENZAR Información sobre título/nombre del archivo Información sobre HDMI Información sobre el nombre del título Nombre de título Info. Video : 480p YCbCr Mi título Info. Audio : Bitstream Información sobre el nombre del archivo Nom archiv Mi archivo 1.
Página 24
ANTES DE COMENZAR Menú Ajuste general 5. Reloj: 1 10 Ajuste general Para configurar el reloj del aparato de acuerdo con Reproduc. sus necesidades. Pantalla Ajste de Nivl Paterno Video Audio del disco 6. Canal: Grabación Idio. d Menú de Disco Reloj Idioma de Audio Para ajustar los parámetros de canales del aparato de...
Página 25
ANTES DE COMENZAR Conmutación entre modos de unidad Cómo insertar un disco de disco rígido y DVD 1) Para abrir la bandeja de discos presione [OPEN/CLOSE A]. Como este aparato es una combinación de grabador de unidad de disco rígido y DVD, se debe primero seleccionar qué...
Página 26
CONFIGURACIÓN INICIAL Cuando usted encienda este aparato por primera vez necesita seguir estos pasos. Para exhibir el menú “Initial Setup” siga el procedimiento mostrado en “Búsqueda del canal a mirar en su televisor” de la página 21. Utilice [K / L] para seleccionar su idioma deseado, y luego presione [OK].
Página 27
CONFIGURACIÓN DE CANALES Si usted ha cambiado la conexión de antena, le recomendamos que programe los canales disponibles en su zona con los siguientes procedimientos. Exploración automática de canales Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK].
Página 28
CONFIGURACIÓN DE CANALES Añadido / eliminación de canales Usted puede querer añadir o borrar canales de TV si la Presione [DTV/TV] para seleccionar el disponibilidad se modifica o si ya no mira algunos canales. modo (DTV o TV) en el cual usted La adición de canales sólo está...
Página 29
CONFIGURACIÓN DE CANALES ANALÓGICO DIGITAL Seleccione el número de canal a Seleccione el número de canal a añadir o eliminar. eliminar. • Utilice [CH ] para recorrer sólo los canales • Sólo el canal principal se exhibe en el menú memorizados.
Página 30
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Antes de intentar la programación del temporizador, configure el reloj. Si en su zona existiera una PBS (estación pública de emisión), siga el procedimiento de “Configuración automática del reloj” mostrado a continuación. Si no, siga el procedimiento de “Configuración manual del reloj” explicado en la página 31. Configuración automática del reloj Este aparato puede establecer la fecha y hora Presione [SETUP] y utilice [K / L]...
Página 31
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Configuración manual del reloj Horario de verano Cuando “Horario de Verano” esté “ON”, el reloj del equipo Presione [SETUP] y utilice [K / L] ajustará automáticamente la hora para acomodar el para seleccionar “Ajuste general”, y horario de verano. “ON (MAR-NOV)”...
Página 32
OPCIONES DEL SINTONIZADOR <Canales de TV digital> Conmutación entre los modos Para seleccionar un canal que desee mirar ingrese los analógico / digital números de canal principal y secundario con [los botones numéricos]. Usted puede alternar fácilmente entre TV analógica Para números de 1 dígito (NTSC) y TV digital (ATSC) con el control remoto.
Página 33
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Esta sección describe cómo conmutar el audio de la TV. Cuando usted graba un programa de TV, sólo será grabado el audio seleccionado aquí. Selección de audio de TV TV digital Presione [AUDIO] para recorrer los idiomas de audio disponibles. Inglés 1/2 •...
Página 34
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Selección de audio de TV (continuación) TV analógica Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “Canal”, y luego presione [OK]. Aparecerá...
Página 35
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Subtítulo oculto de DTV TV digital TV digital tiene sus propios subtítulos ocultos denominados DTV CC. Utilice este menú para cambiar los parámetros de DTV CC. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK].
Página 36
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Estilo subtítulo oculto TV digital TV digital puede también cambiar el estilo de su título oculto, tal como fuente, color o tamaño, etc. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá...
Página 37
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Utilice [K / L] para seleccionar el <Color Fuente> El color de la fuente del título mostrado puede elemento y conmute el parámetro ser conmutado tal como se muestra abajo. para cada elemento que desee Color Fuente configurar, y luego presione [OK].
Página 38
INFORMACIÓN DE LA GRABACIÓN EN DVD Antes de realizar una grabación lea la siguiente información. Disco grabable Disco no grabable Este aparato puede grabar a DVD+RW, DVD+R, DVD-RW • Un DVD-RW grabado en un modo distinto de +VR no y DVD-R. será...
Página 39
INFORMACIÓN DE LA GRABACIÓN EN DVD Modo de grabación Acerca de la unidad de disco rígido Usted puede seleccionar un modo de grabación entre 6 La unidad de disco rígido es un dispositivo especial que opciones, y el tiempo de grabación dependerá del modo tiene una alta densidad de grabación y es adecuado para de grabación que seleccione de la siguiente manera.
Página 40
ANTES DE GRABAR Compatibilizar la grabación Configuración del marcado automático de capítulos Usted puede configurar un tiempo especificado para las marcas de capítulos. Utilice esta característica para hacer que los discos en modo de +VR no finalizados grabados en otro equipo sean grabables en este aparato.
Página 41
GRABACIÓN BÁSICA Y GRABACIÓN A UN TOQUE CON TEMPORIZADOR Para grabar programas de TV siga los pasos indicados. La carga del disco podría insumir cierto tiempo. • Cuando se inserta un disco DVD+RW/DVD-RW totalmente nuevo, el equipo comienza automáticamente a formatearlo. (Excepto cuando esté...
Página 42
GRABACIÓN BÁSICA Y GRABACIÓN A UN TOQUE CON TEMPORIZADOR Presione [REC I] para iniciar la grabación. Para de tener la grabación presione “I HDD” o “I DVD” será exhibido durante 5 [STOP C]. segundos. Igual que para la grabación de un DVD, la lista ej.) DVD de títulos aparecerá...
Página 43
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Usted puede programar el equipo para que grabe hasta Guía para la exhibición de programaciones temporizadas. 36 programas, con un mes de anticipación. También hay disponibles grabaciones de programas diarias o semanales. Programaci. con Reloj Antes de grabar, asegúrese de que FEB/20/07 10:30 AM 125.1 SP SP (1:00) LUN FEB/19 11:30AM...
Página 44
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Utilice [K / L / { / B] o [los botones Utilice [K / L] para seleccionar un numéricos] para ingresar la hora modo de grabación. inicial y final, y luego presione [B]. Fcha Empieza Termina FEB/20 11 : 30AM 10 : 30AM Fcha...
Página 45
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Cómo seleccionar un número de canal para la grabación con temporizador TV analógica Para los números de canal 2-6, presione [B] o [ • ] para decidir los mismos. Para otros canales (7-69), el canal será decidido tan pronto usted ingrese el número del mismo. CATV analógica Para los números de canal 1-12, presione [B] o [ •...
Página 46
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Sugerencias para la grabación con temporizador • Si se produce una interrupción del suministro eléctrico o se ha desenchufado este aparato durante más de 30 segundos, se perderá la configuración del reloj y toda la programación del temporizador. •...
Página 47
GRABACIÓN ESPECIAL Pausa de TV en vivo Con [PAUSE LIVE TV], incluso si usted se levanta de su sofá cuando está mirando televisión en este aparato, puede regresar y mirar el resto del programa desde donde lo dejó de ver, a cualquier hora que le resulte conveniente y al solo toque de un botón.
Página 48
GRABACIÓN ESPECIAL Sobrescritura desde el comienzo del Sobrescritura en el medio del título título Usted puede sobrescribir el título existente desde la Usted puede sobrescribir el título existente desde el principio. posición seleccionada. 1) Presione [STANDBY-ON y y ]. 1) Siga los pasos 1, 2 y 4 de la izquierda. Asegúrese de que esté...
Página 49
GRABACIÓN ESPECIAL Sugerencias para la sobrescritura Cuando usted sobrescribe un título innecesario, hubo diversas circunstancias tal como sigue. Rogamos tener en cuenta que los siguientes casos sólo describen la sobrescritura sin ninguna discrepancia en el modo de grabación. Para evitar eliminación accidental verifique que no haya ningún título importante luego del punto de sobrescritura.
Página 50
COPIADO Información sobre el copiado Usted puede copiar el contenido de la unidad de disco rígido a un DVD o viceversa. Antes de comenzar a copiar, consulte la página 38 para ver la compatibilidad de grabación. Guía para la exhibición del menú de copiado Modo de grabación para el copiado “Alto”...
Página 51
COPIADO Parámetros para un dispositivo externo Conecte correctamente el dispositivo externo al equipo utilizando conectores hembra de entrada ya sea E2 y E3 (frontales) o E1 (trasero). Cuando conecte a este aparato un dispositivo externo de salida monaural, utilice el conector hembra AUDIO L de E2 (frontal). Para esta conexión utilice S-video o los cables RCA de audio y video.
Página 52
COPIADO Grabación desde un dispositivo externo Antes de grabar desde un dispositivo externo, consulte las instrucciones para la conexión en la página 51. Si usted está grabando a una unidad de disco rígido, presione primero [HDD] y luego continúe al paso 2. Si usted está...
Página 53
COPIADO Información sobre el copiado de discos DV Esta función le ayuda a copiar fácilmente el contenido de la DVC (camcorder de video digital) a una unidad de disco rígido o DVD. Si la DVC está en modo de video, usted puede controlar las operaciones básicas de la DVC desde el control remoto de este aparato.
Página 54
COPIADO Copiado de DVC a unidad de disco rígido / DVD Antes de grabar desde un DVC, consulte la página 51 para obtener instrucciones de conexión. Preparación para el copiado de discos de DV (DVC a unidad de disco rígido): •...
Página 55
COPIADO Presione [PLAY B] para comenzar a reproducir el DVC, y busque el punto en que desea comenzar a copiar. Presione [STOP C] cuando arribe al punto de inicio deseado. Utilice [K / L] para seleccionar “Inic. grab”, y luego presione [OK]. Comenzará...
Página 56
COPIADO Copiado título seleccionado Preparación para el copiado (unidad de disco rígido a DVD): • Inserte un DVD grabable. Preparación para el copiado (DVD a unidad de disco rígido): • Inserte un disco a ser copiado. Presione [SETUP] en el modo de detención.
Página 57
COPIADO Utilice [K / L / s / B] para Utilice [s / B] para seleccionar un seleccionar un título deseado y luego modo de grabación deseado y luego presione [OK]. presione [OK]. ej.) Unidad de disco rígido Lista de Títulos ABCDE Seleccione REC MODE.
Página 58
COPIADO Copiado de un título (unidad de disco rígido a DVD únicamente) Esta función le permite seleccionar un título específico de la lista de títulos para ser copiado. Preparación para el copiado: • Inserte un DVD grabable. Presione primero [HDD]. Presione [TITLE].
Página 59
PROTECCIÓN DE UN DISCO Para impedir grabaciones, ediciones o borrado de títulos accidentales, usted puede protegerlos desde el menú Presione [SETUP]. “Edición del disco”. Utilice [K / ] para seleccionar “Edición del disco”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar “Protección del disco OFF ON”, y luego presione [OK].
Página 60
REPRODUCCIÓN DE DISCOS EN OTROS REPRODUCTORES DE DVD Finalización de un disco Presione [SETUP]. Si usted está en la lista de títulos, debe salir de la Usted deberá finalizar los DVD+R, DVD-RW o DVD-R para lista presionando [STOP C] antes de poder tener reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Página 61
REPRODUCCIÓN DE DISCOS EN OTROS REPRODUCTORES DE DVD Finalización automática Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y Usted puede finalizar sus discos automáticamente utilizando esta función. Usted puede utilizar esta función luego presione [OK]. para finalizar los discos luego de terminar todas las Aparecerá...
Página 62
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN Antes de reproducir el DVD, lea la siguiente información. DivX, DivX Certified y sus logotipos Discos y archivos reproducibles asociados son marcas registradas de DivX, Este aparato es compatible con la reproducción de los Inc. y se utilizan bajo licencia. siguientes discos.
Página 63
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN PBC (control de reproducción) para discos CD de video Sugerencia para la reproducción de unidades de disco rígido / DVD Usted puede seleccionar imágenes o información en la pantalla de menús activando la función PBC (control de El contenido de la unidad de disco rígido o el DVD está...
Página 64
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción directa Si usted está reproduciendo los títulos de una unidad de disco rígido, presione primero [HDD] y luego continúe al paso 2. Si usted está reproduciendo los títulos de un DVD, presione primero [DVD]. Inserte un disco (consulte la página 25 para informarse sobre cómo insertar un disco).
Página 65
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción desde la lista de títulos Para una unidad de disco rígido, presione [TITLE] para invocar la lista de títulos. Para un DVD, la lista de títulos aparecerá automáticamente cuando usted inserte un disco. De lo contrario, presione [TITLE] o [DISC MENU].
Página 66
REPRODUCCIÓN BÁSICA Nota para la lista de títulos del DVD Utilice [K / L] para seleccionar Si usted desea ver la información de un disco, presione [{ ] “Reprod.” (para DVD), o seleccione cuando se exhiba la primera página de la lista de títulos o “Reiniciar Reproduc.”...
Página 67
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción de un disco CD de audio y CD-RW/-R con archivos MP3/Windows Media™ Audio/JPEG Cuando se inserte un CD de audio, aparecerá la lista de pistas. Cuando se inserte un CD-RW/-R con archivos de MP3/Windows Media™ Audio/JPEG, aparecerá la lista de archivos.
Página 68
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción de un dispositivo USB con archivos MP3/Windows Media™ Audio/JPEG Usted puede reproducir el contenido de un dispositivo USB. Memoria USB Lector USB de tarjetas HDD & DVD PLAYER / RECORDER DVDR 3575H frente de este aparato Presione [SOURCE / USB] repetidamente para seleccionar el canal de entrada externa apropiado para el dispositivo USB.
Página 69
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción de un DivX® Presione primero [DVD]. Inserte un disco (consulte la página 25 para informarse sobre cómo insertar un disco). * Asegúrese de que el disco sea compatible con este aparato. (Para obtener la lista de discos compatibles consulte la página 62.) La carga del disco podría insumir cierto tiempo.
Página 70
REPRODUCCIÓN BÁSICA Se recomienda que los archivos a ser reproducidos en este • Algunos archivos de DivX® equipo sean grabados con las siguientes especificaciones: VOD están restringidos con tiempos de reproducción Producto oficial DivX® Certified Alquiler DivX®VOD limitados (usted no puede •...
Página 71
REPRODUCCIÓN BÁSICA Utilización del menú título / disco Pausa 1) Durante la reproducción, presione [PAUSE F]. La reproducción hará una pausa. El DVD o CD de video con función PBC podrían contener una lista de títulos, la cual describe el contenido del disco, o un menú...
Página 72
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Reanudar la reproducción Nota • Las velocidades de avance y retroceso serán Usted puede reproducir desde el lugar en que detuvo la indicadas con iconos tal como sigue. reproducción la última vez. avance (velocidad aprox.) 1) Durante la reproducción, presione [STOP C]. Aparecerá...
Página 73
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Reproducción paso a paso Reproducción con desplazamiento de tiempo Usted puede reproducir un título que está siendo 1) Durante la reproducción, presione [PAUSE F]. grabado desde el principio mientras la grabación La reproducción hará una pausa y el sonido se continúa.
Página 74
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Zoom Configuración de marcadores Esta función le permite asignar un punto específico de 1) Durante la reproducción, presione [INFO]. un título al que se invocará más adelante. 2) Utilice [{ / B] para seleccionar , luego presione 1) Durante la reproducción, presione [INFO]. [OK] en no más de 1 segundo o espere 1 segundo para visualizar el menú...
Página 75
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Reproducción repetitiva Nota • El punto B para la reproducción repetitiva A-B deberá La función de repetición disponible puede variar en ser establecido en el mismo título o pista que el función de los discos. punto A. 1) Durante la reproducción presione [INFO]. •...
Página 76
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Reproducción de programas Presentación de diapositivas Usted puede programar el disco para que se reproduzca Usted puede seleccionar el tiempo de exhibición entre 5 en el orden que usted desea. segundos y 10 segundos. 1) Presione [SETUP]. 1) Siga los pasos 1 y 2 de “Reproducción aleatoria” en la página 75.
Página 77
BÚSQUEDA Búsqueda de títulos / capítulos Búsqueda de pistas Utilización de [PREV ] / [NEXT ] Utilización de [PREV ] / [NEXT ] 1) Durante la reproducción, presione [NEXT ] para saltar la pista o archivo actual y pasar al siguiente. 1) Dura nte la reproducción, presione [NEXT ] para La pista o el archivo avanzarán de a uno por vez.
Página 78
BÚSQUEDA Búsqueda por tiempo 1) Durante la reproducción, presione [INFO]. 2) Utilice [{ / B] para seleccionar , y luego presione [OK]. ej.) video en DVD 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video ej.) CD de audio 1/ 5 0:00:15 / 0:05:00 El número que se encuentra junto a será...
Página 79
SELECCIÓN DEL FORMATO DE AUDIO Y VIDEO Usted puede seleccionar el formato del audio y del video como lo prefiera según sea el contenido del disco que esté reproduciendo. Conmutación de subtítulos Conmutación de la pista de audio El disco de video en DVD puede contener subtítulos en 1 Cuando reproduzca un disco de video en DVD grabado o más idiomas.
Página 80
SELECCIÓN DEL FORMATO DE AUDIO Y VIDEO Conmutación del sistema de sonido Conmutación de ángulos de cámara envolvente virtual Algunos discos de video en DVD cuentan con escenas tomadas desde 2 o más ángulos. Si el disco contiene escenas multiángulo, la información de ángulos deberá estar en el estuche del mismo.
Página 81
INFORMACIÓN SOBRE EDICIÓN Guía para una lista de títulos La lista de títulos le permite comprobar sencillamente los títulos grabados en la unidad de disco rígido o el disco. Usted puede seleccionar un título a reproducir en esta lista y editar fácilmente los subtítulos de acuerdo con sus preferencias.
Página 82
INFORMACIÓN SOBRE EDICIÓN Menú de edición Medios Unidad de disco rígido Futuros disponibles ✔ ✔ Colocación de nombres en títulos ✔ ✔ Eliminación de un título ✔ Eliminación de títulos seleccionados ✔ Eliminación de una escena de un título ✔ ✔...
Página 83
EDICIÓN Eliminación de un título Usted puede eliminar un título que ya no necesite. Tenga en cuenta que una vez eliminados, los títulos del Si usted está editando los títulos de una unidad de disco no pueden ser recuperados. disco rígido, presione primero [HDD]. Si usted está...
Página 84
EDICIÓN Utilice [K / L] para seleccionar Utilice [K / L] para seleccionar “Sí”, y “Edición”, y luego presione [OK]. luego presione [OK]. Aparecerá un mensaje de confirmación final. Seleccione “Sí” y luego presione [OK]. R e p r o d . E d i c i ó...
Página 85
EDICIÓN Eliminación de títulos seleccionados Utilice [K / L / { / B] para seleccionar el título que desea Usted puede eliminar los títulos que ya no necesite. Tenga en cuenta que una vez eliminados, los títulos del eliminar y luego presione [OK]. disco no pueden ser recuperados.
Página 86
EDICIÓN Colocación de nombres en títulos Usted puede asignarles nombres de título a los títulos y Utilice [K / L] para seleccionar “Sí”, y modificarlos en este menú. luego presione [OK]. Edición - Edi. Nomb Títlo Sí MI FAVORITO 0:00:59 El nombre del título quedará...
Página 87
EDICIÓN Marcas de capítulos (añadir) Usted puede colocar marcas de capítulos en cada título. Para añadir una marca de capítulo: Una vez que un capítulo está marcado, se lo puede utilizar en la búsqueda por capítulo. Siga los pasos explicados en “Cómo acceder al menú...
Página 88
EDICIÓN Marcas de capítulo (eliminar) Utilice [K / L] para seleccionar “Marca de Capít.”, y luego presione [OK]. Aparecerá un submenú. Utilice [PREV ] / [NEXT ] para dirigirse al capítulo que tenga el número de la marca de capítulo que desea eliminar, y luego presione [PAUSE F].
Página 89
EDICIÓN Marcas de capítulo (eliminar todas) Para eliminar todas las marcas de capítulos: Siga los pasos explicados en “Cómo acceder al menú Edición” de la página 82 para exhibir el menú “Edición”. Utilice [K / L] para seleccionar “Marca de Capít.”, y luego presione [OK].
Página 90
EDICIÓN División de un título Siga los pasos explicados en “Cómo Usted puede dividir un título en 2 nuevos títulos. acceder al menú Edición” de la página 82 para exhibir el menú “Edición”. Reproduzca el título hasta el punto en donde desea dividirlo. Cuando arribe al punto deseado, presione [PAUSE F].
Página 91
EDICIÓN Eliminación de una escena de un título Utilice [K / L] para seleccionar Usted puede eliminar una parte específica de un título. “Borrar d escen”, y luego presione [OK]. Edición Borrar d escen Edi. Nomb Títlo Marca de Capít. Divis título Protección ENE/ 1/07 12:00AM CH10 LP...
Página 92
EDICIÓN Con “Vista Previa” resaltado, Utilice [K / L] para seleccionar “Sí”, y presione [OK] para ver luego presione [OK]. preliminarmente el resultado. Edición - Borrar d escen Cada vez que usted presiona [OK] se pueden ver Sí preliminarmente los 5 segundos anteriores y posteriores a la escena eliminada.
Página 93
EDICIÓN Protección de un título Siga los pasos explicados en “Cómo Para prevenir la edición accidental o el borrado de los acceder al menú Edición” de la títulos, usted puede protegerlos en el menú “Edición”. página 82 para exhibir el menú “Edición”.
Página 94
EDICIÓN Cómo ocultar capítulos Siga los pasos explicados en “Cómo Usted puede ocultar capítulos en la lista de títulos. acceder al menú Edición” de la Los capítulos ocultos son saltados durante la página 82 para exhibir el menú reproducción. “Edición”. Utilice [K / L] para seleccionar “Ocultar cap.”, y luego presione [OK].
Página 95
EDICIÓN Establecimiento de una imagen índice Siga los pasos explicados en “Cómo Usted puede establecer su escena deseada como imagen acceder al menú Edición” de la de índice para cada título. página 82 para exhibir el menú “Edición”. Reproduzca el título para encontrar la escena que desea utilizar como imagen de índice.
Página 96
EDICIÓN Asignación de un nombre al disco Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Usted puede asignar un nombre al disco y modificarlo en este menú. Presione [SETUP]. Utilice [K / L] para seleccionar “Edición del disco”, y luego presione [OK].
Página 97
EDICIÓN Borrado del disco Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Usted puede borrar todos los títulos de un disco. Presione [SETUP]. Utilice [K / L] para seleccionar “Edición del disco”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar “Borrar disco”, y luego presione [OK].
Página 98
EDICIÓN Compatibilización de ediciones Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Si usted ha añadido o eliminado capítulos, u ocultado capítulos, debe ejecutar “Compatibilizar edic.” para ver dichos efectos en otros equipos. Presione [SETUP]. Utilice [K / L] para seleccionar “Edición del disco”, y luego presione [OK].
Página 99
EDICIÓN Eliminación de todos los títulos de la unidad de disco rígido Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Presione [SETUP]. Utilice [K / L] para seleccionar “Menú HDD”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar el tipo deseado de eliminación y luego presione [OK].
Página 100
LISTA DE LOS PARÁMETROS La siguiente tabla informa sobre los contenidos que usted puede configurar y los parámetros predeterminados. Consulte la siguiente tabla para poder utilizar el equipo eficientemente. Configuración Elementos (resaltado es el aspecto predeterminado) Acción Reproduc. Ajste de Nivl Paterno Configurar el nivel paterno para la Páginas reproducción de DVD.
Página 101
LISTA DE LOS PARÁMETROS Configuración Elementos (resaltado es el aspecto predeterminado) Acción Pantalla Estilo S.C. Estilo Fuente Configurar el estilo de la fuente del título Estilo1 Páginas Páginas exhibido. Estilo2 107-108 35-37 Estilo3 Estilo4 Estilo5 Estilo6 Estilo7 Estilo8 Tipo Borde Configurar el tipo de borde del título Ninguno exhibido.
Página 102
LISTA DE LOS PARÁMETROS Configuración Elementos (resaltado es el aspecto predeterminado) Acción Reloj Ajste Manual de Reloj Configure el reloj. Páginas 30-31 Ajuste Auto. de Reloj Sintonizar la configuración del reloj automáticamente. Auto Manual Horario de Verano Configure el reloj para el horario de verano. ON (MAR-NOV) ON (ABR-OCT) Canal...
Página 103
CONFIGURACIONES Reproducción Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “Reproduc.”, y luego presione [OK]. Ajuste general Reproduc.
Página 104
CONFIGURACIONES Reproducción (continuación) Ajste de Nivl Paterno (Predeterminado : OFF) Aún no se ha establecido ningún código de acceso. (DVD únicamente) Utilice [K / L] para seleccionar “Sí”. Utilice Ciertos discos de video en DVD ofrecen un nivel de [los botones numéricos] para ingresar una nueva bloqueo de acceso a los niños.
Página 105
CONFIGURACIONES Reproducción (continuación) Audio del disco Dolby Digital (Predeterminado : Stream) Seleccione los parámetros adecuados de audio para su Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego dispositivo externo. presione [OK]. Ésto sólo afectará a la reproducción de discos. Dolby Digital Utilice [K / L] para seleccionar un elemento deseado, y luego presione [OK].
Página 106
CONFIGURACIONES Reproducción (continuación) Idioma del Subtítulo (Predeterminado : OFF) Modo Vista Fija (Predeterminadob : Auto) (DVD únicamente) (DVD únicamente) Configure el idioma de los subtítulos. Generalmente seleccione “Auto”. Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego presione [OK].
Página 107
CONFIGURACIONES Pantalla Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar “Pantalla”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar un elemento deseado, y luego presione [OK].
Página 108
CONFIGURACIONES Pantalla (continuación) 1) Utilice [los botones numéricos] para ingresar la Ajste d Idioma de OSD (Predeterminado : English) contraseña de acceso. Configure el idioma para la OSD (Exhibición en pantalla). Si no ha ingresado la contraseña, utilice primero [los botones numéricos] para ingresar la contraseña Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego de acceso y luego presione [OK].
Página 109
CONFIGURACIONES Video Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar “Video”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar un elemento deseado, y luego presione [OK].
Página 110
CONFIGURACIONES Video (continuación) Aspecto de TV (Predeterminado : 4:3 Letter Box) Escaneo progresivo (Predeterminado : OFF) Este aparato es compatible con el Sistema de barrido Usted puede seleccionar la relación de aspecto de TV para progresivo. Esta función le brinda imágenes de superior que coincida con el formato de lo que esté...
Página 111
CONFIGURACIONES DivX® Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “DivX”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego presione [OK].
Página 112
CONFIGURACIONES HDMI Consulte 1 a 3 en esta página y configure el elemento seleccionado. Cuando finalice con su configuración, presione [SETUP] para salir. Formato (Predeterminado : RGB) Usted puede seleccionar el espacio de color para la salida HDMI. Configure el espacio de color adecuado para su dispositivo de exhibición.
Página 113
CONFIGURACIONES Rest. todo Restablecer la configuración a sus valores Presione [SETUP] y utilice [K / L] predeterminados. para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “Rest. todo”, y luego presione [OK]. Seleccione “Sí”...
Página 114
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio para este aparato, consulte la tabla siguiente para buscar una causa probable del problema que esté experimentando. Algunas sencillas verificaciones o ajustes menores de su parte podrían eliminar el problema y restaurar el funcionamiento correcto. Síntoma Solución El equipo no se enciende.
Página 115
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La DVC no puede ser operada con este • La entrada de señal o la operación con DVC de este aparato podrían quedar aparato. deshabilitadas según sea el tipo de DVC. • Si no puede ingresarse una señal de DVC, utilice una entrada externa (E1/E2) para permitir una conexión analógica a través de cables de audio y video.
Página 116
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La relación de aspecto de TV no • Verifique la relación de aspecto de TV. (Consulte la página 110.) coincide con la de la pantalla de su • Cuando la relación de aspecto especificada por el disco no sea admitida por televisor.
Página 117
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los títulos no pueden ser editados o • Los títulos o el propio disco pueden estar protegidos. Cancele la protección eliminados. siguiendo los pasos indicados en la página 93 para la protección de títulos y en la página 59 para la protección de discos. No se puede ejecutar el copiado.
Página 118
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje de error Causa Solución Error de Disco • Se ha insertado en el aparato un disco • Inserte el disco estandarizado que tiene — Favor de extraer el disco. — no reproducible. las marcas indicadas en la página 62. Favor de comprobar el disco.
Página 120
GLOSARIO Audio analógico JPEG (joint photographic experts group) Una señal eléctrica que representa directamente al JPEG es un método de compresión de archivos de sonido. Compare esto con el audio digital que puede ser imágenes estáticas. Usted puede copiar archivos JPEG a también una señal eléctrica, pero es una representación discos CD-RW/-R en una computadora y reproducirlos en indirecta del sonido.
Página 121
ESPECIFICACIONES Generalidades DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, video en DVD, CD-DA, CD de video, Sistema CD-RW/-R Requisitos de alimentación eléctrica 120 V AC +/-10%, 60 Hz +/-5% Consumo de energía 33 W (espera: 5,5 W) Dimensiones (ancho x altura x profundidad) 16,6 x 2,4 x 11,5 estatura (420 x 59 x 290 mm) Peso 7,5 lbs.
Página 122
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips • Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
Página 124
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA30006 0026 P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 00296 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome DVDR3576H/37 HTS6600...